Upgrade to PRO for Only $50/Year—Limited-Time Offer! 🔥
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Multi-lingual sites with WordPress
Search
Rich Holman
March 02, 2012
Programming
2
170
Multi-lingual sites with WordPress
An introduction to building Multi-lingual sites with WordPress
Rich Holman
March 02, 2012
Tweet
Share
Other Decks in Programming
See All in Programming
ゲームの物理 剛体編
fadis
0
370
俺流レスポンシブコーディング 2025
tak_dcxi
14
9.5k
これならできる!個人開発のすゝめ
tinykitten
PRO
0
130
バックエンドエンジニアによる Amebaブログ K8s 基盤への CronJobの導入・運用経験
sunabig
0
170
Deno Tunnel を使ってみた話
kamekyame
0
230
Spinner 軸ズレ現象を調べたらレンダリング深淵に飲まれた #レバテックMeetup
bengo4com
0
160
JETLS.jl ─ A New Language Server for Julia
abap34
2
450
AIの誤りが許されない業務システムにおいて“信頼されるAI” を目指す / building-trusted-ai-systems
yuya4
6
3.9k
The Past, Present, and Future of Enterprise Java
ivargrimstad
0
320
AIエージェントの設計で注意するべきポイント6選
har1101
5
2.2k
メルカリのリーダビリティチームが取り組む、AI時代のスケーラブルな品質文化
cloverrose
2
360
Cap'n Webについて
yusukebe
0
150
Featured
See All Featured
State of Search Keynote: SEO is Dead Long Live SEO
ryanjones
0
69
Creating an realtime collaboration tool: Agile Flush - .NET Oxford
marcduiker
35
2.3k
Build your cross-platform service in a week with App Engine
jlugia
234
18k
HDC tutorial
michielstock
0
260
Done Done
chrislema
186
16k
Bridging the Design Gap: How Collaborative Modelling removes blockers to flow between stakeholders and teams @FastFlow conf
baasie
0
400
Documentation Writing (for coders)
carmenintech
77
5.2k
HU Berlin: Industrial-Strength Natural Language Processing with spaCy and Prodigy
inesmontani
PRO
0
100
"I'm Feeling Lucky" - Building Great Search Experiences for Today's Users (#IAC19)
danielanewman
231
22k
The Curse of the Amulet
leimatthew05
0
4.7k
The Organizational Zoo: Understanding Human Behavior Agility Through Metaphoric Constructive Conversations (based on the works of Arthur Shelley, Ph.D)
kimpetersen
PRO
0
200
Distributed Sagas: A Protocol for Coordinating Microservices
caitiem20
333
22k
Transcript
An introduction to building Multi-lingual sites with WordPress
Introduction à la création d'un site multi-langues avec WordPress
Introducción a la creación de un sitio múlti idiomas con
WordPress
About myself
None
Wordpress codex http://codex.wordpress.org/ WordPress_in_Your_Language
Discovery Understanding the need
Discovery - the need * Editorial - localisation * Translation
- internationalisation * Informs solution e.g. multi-site or single site
Discovery - user journeys * Site level * Post level
Design Designing for multi-lingual sites
Design - layout Allow enough space
None
None
Design - layout Designing blind
Design - layout RTL - flip the design
None
The Build Architecting a solution
Language context * ?lang=es * /es/ * es. * body
class=es
HTML Language codes <html lang="en"> <html lang="es"> <html lang="fr"> http://www.w3schools.com/tags/
ref_language_codes.asp
Text Direction HTML <p dir="rtl">!"ود%&ا ه)* ل,-</p> CSS p {direction:rtl;}
Character encoding Unicode & ISO 10646 <meta charset="UTF-8"> Should about
cover everything
Language files - Admin /wp-content/languages/ http://codex.wordpress.org/ WordPress_in_Your_Language
None
Language files - Admin * wp-config.php: single site define('WPLANG', 'pt_BR');
multi site define('WPLANG', ''); then set in admin
None
Declare theme text domain <?php load_theme_textdomain('my_theme', get_template_directory() . '/ languages');
?>
Abstract terms in theme <?php _e('Hello World', my_theme'); ?> .
__( 'Hello World', 'my_theme' ) . http://codex.wordpress.org/ Translating_WordPress
Language files - Theme * Poedit - .po > .mo
None
None
None
Customisation * Taxonomies/Tags - arghhhh * Queries - there be
dragons * Widgets * Plugins * Feeds - flickr, facebook etc * RSS - http://codex.wordpress.org/ Customizing_Feeds
Plugins * WPML * xili-language * qTranslate * Polylang *
Google AJAX Translation * Multisite Language Switcher http://codex.wordpress.org/ Multilingual_WordPress
Polylang List view WPML qTranslate
qTranslate qTranslate xili Polylang Post view WPML
WPML WPML xili qTranslate Polylang Categories
Don’t switch between them ;) qTranslate > Polylang
Translation services * ICANLOCALIZE * Community of translators * $0.07
per word
None
Translation APIs * Google Translate - Pay per request $20
per 1 M characters Limit 2M chars/day. * Bing Translator - Free
To sum up...
Thankyou twitter: @dogwonder