Slide 11
Slide 11 text
ローマ字/英語表記問題
いろいろ混乱はあるが、アプリケーションの国際化では、国土地理院にならい「ヘボン
式」でいい気がする。。。(たぶん)
● だけど Minami-Alps (南アルプス市) という例外もあるので、なんでもかんでもロー
マ字に変換すればすむわけではなさそう。。。
● 「東京都港区」は「Minato city, Tokyo」だけど「大阪市港区」は「Minato ward,
Osaka」などのように東京23区だけは別扱いだったりする。
参考:
国土地理院「地名等の英語表記規定」
https://www.gsi.go.jp/common/000138865.pdf
11