Slide 1

Slide 1 text

)PX8F$POUJOVPVTMZ5SBOTMBUF
 3BJMT(VJEFTJOUP+BQBOFTF !ZBTVMBC GPVOEFSPG:BTT-BC

Slide 2

Slide 2 text

*`NBMTPGPVOEFSPG3BJMT5VUPSJBM 5SBOTMBUJPO1SPKFDUTJODF

Slide 3

Slide 3 text

In Japan, you can find them by googling ’Rails’

Slide 4

Slide 4 text

Monthly Users = 14,000

Slide 5

Slide 5 text

Monthly Users = 8,000

Slide 6

Slide 6 text

Often-used by Ruby communities and help many Rails starters in Japan

Slide 7

Slide 7 text

so got awarded by Matz in 2014

Slide 8

Slide 8 text

and also by RubyWorld Conference

Slide 9

Slide 9 text

What we cared the most is

Slide 10

Slide 10 text

Continuity /PUBOPOFTIPUUSBOTMBUJPOQSPKFDU CVUCFBDPOUJOVPVTMZSVOOBCMFQSPKFDU

Slide 11

Slide 11 text

by producing money,

Slide 12

Slide 12 text

by reducing costs,

Slide 13

Slide 13 text

BOEQSPWJEJOHWBMVFT

Slide 14

Slide 14 text

Our two points to be continuous

Slide 15

Slide 15 text

Biz 1. Ebook 2. Seminar 3. Screencast UPNBLFNPOFZ

Slide 16

Slide 16 text

Biz Tech 1. TM: 2. Test and CI 3. Converter UPSFEVDFDPTU UPNBLFNPOFZ 1. Ebook 2. Seminar 3. Screencast 5SBOTMBUJPO .FNPSZ

Slide 17

Slide 17 text

Biz Tech 1. TM: 2. Test and CI 3. Converter UPSFEVDFDPTU UPNBLFNPOFZ 1. Ebook 2. Seminar 3. Screencast 5SBOTMBUJPO .FNPSZ

Slide 18

Slide 18 text

One Question

Slide 19

Slide 19 text

Can we make money while we provide it for free on the web?

Slide 20

Slide 20 text

Just Give It Try :)

Slide 21

Slide 21 text

Try: Sell ebook edition

Slide 22

Slide 22 text

Fact: Afforded all collaborators 
 to participate in RubyKaigi in 2014

Slide 23

Slide 23 text

Try: Run Rails seiminars

Slide 24

Slide 24 text

Fact: All the Block Seminars were Full

Slide 25

Slide 25 text

Try: Record Japanese Screencasts

Slide 26

Slide 26 text

Fact: Got Great Response

Slide 27

Slide 27 text

So my answer is we can make money even if it’s free

Slide 28

Slide 28 text

The rest of concern is how to make it continuous by Tech

Slide 29

Slide 29 text

Biz Tech 1. TM: 2. Test and CI 3. Converter UPSFEVDFDPTU UPNBLFNPOFZ 1. Ebook 2. Seminar 3. Screencast 5SBOTMBUJPO .FNPSZ

Slide 30

Slide 30 text

ܧଓత຋༁γεςϜ Continuous Translation System

Slide 31

Slide 31 text

A Software System that 
 Continuously Updates Contents for Growing-up Contents

Slide 32

Slide 32 text

Origin Gengo API Heroku Gumroad HTML PDF / EPUB Intermediate Format Scaffold Basic Translation Picture of the System

Slide 33

Slide 33 text

Heroku Gumroad HTML PDF / EPUB Monitoring and Feedback Origin Gengo API Intermediate Format Scaffold Basic Translation

Slide 34

Slide 34 text

Heroku Gumroad HTML PDF / EPUB Monitoring original Repo Origin Gengo API Intermediate Format Scaffold Basic Translation

Slide 35

Slide 35 text

NFSHFVQTUSFBNTDSJQU

Slide 36

Slide 36 text

%&.0NFSHFVQTUSFBN

Slide 37

Slide 37 text

%&.0NFSHFVQTUSFBN

Slide 38

Slide 38 text

Heroku Gumroad HTML PDF / EPUB Giving Feedbacks to Original Origin Intermediate Format Gengo API Scaffold Basic Translation

Slide 39

Slide 39 text

&BTJFSJGZPVDBOMPDBMMZEPXOMPBE BOEDIFDLUIFMBUFTUWFSTJPO

Slide 40

Slide 40 text

.JTUBLFTBSF1VMM3FRVFTU$IBODF

Slide 41

Slide 41 text

0OFPGVTHPUrails/docrails DPNNJUCJU

Slide 42

Slide 42 text

:PVDBOCFJO3BJMT0SHBOJ[BUJPO

Slide 43

Slide 43 text

Heroku Gumroad HTML PDF / E Build a scaffold of translation Origin Intermediate Format Scaffold Basic Translation Gengo API

Slide 44

Slide 44 text

with professional translator SUPER TRANSLATOR

Slide 45

Slide 45 text

Google’s one is great for launch. TRANSLATOR TOOLKIT (But NOT good for continuous updates because it costs a lot and can’t automate)

Slide 46

Slide 46 text

DEMO: Google Translator Toolkit (1/2)

Slide 47

Slide 47 text

DEMO: Google Translator Toolkit (2/2)

Slide 48

Slide 48 text

TRANSLATION MEMORY Tech for Re-using Translation Cut into a segment Translate by segment

Slide 49

Slide 49 text

TRANSLATION MEMORY But no APIs provided by GTT Cut into a segment Translate by segment

Slide 50

Slide 50 text

yasslab / gtt-downloader So, automate browser operations (But this is NOT a great solution because it needs to follow GTT changes)

Slide 51

Slide 51 text

DEMO: GTT Downloader

Slide 52

Slide 52 text

Heroku Gumroad HTML PDF / E Automate Updates by Gengo Gengo API Intermediate Format Scaffold Basic Translation Origin

Slide 53

Slide 53 text

TRANSLATION MEMORY GTT can export TMX file Cut into a segment Translate by segment

Slide 54

Slide 54 text

yasslab / konjak Handle TMX and Get a diff

Slide 55

Slide 55 text

INTEGRATE W/ GENGO And send it to Gengo API (WIP: We are testing if the cost is lower than the revenue)

Slide 56

Slide 56 text

yasslab / translation-api-examples Sample Ruby scripts to call APIs

Slide 57

Slide 57 text

We’re planning on releasing
 as a web service for other OSS projects

Slide 58

Slide 58 text

Scaffold Basic Translation Heroku Gumroad HTML PDF / EPUB Gengo API Intermediate Format Origin Generate HTML / Test / Deploy

Slide 59

Slide 59 text

TEST

Slide 60

Slide 60 text

HTML GENERATOR

Slide 61

Slide 61 text

TIPS: LINK TO YOUR PRODUCT

Slide 62

Slide 62 text

Scaffold Basic Translation Heroku Gumroad HTML PDF / EPUB Intermediate Format Gengo API Origin Generate Ebook / Test / Deploy

Slide 63

Slide 63 text

MARKDOWN -> REVIEW

Slide 64

Slide 64 text

DEMO: Markdown to ReVIEW (1/2)

Slide 65

Slide 65 text

DEMO: Markdown to ReVIEW (2/2)

Slide 66

Slide 66 text

yasslab / hamidashi Check if printed outside area

Slide 67

Slide 67 text

EBOOK GENERATOR

Slide 68

Slide 68 text

PUBLISH BY GUMROAD API

Slide 69

Slide 69 text

Yes, you can now get an ebook :)

Slide 70

Slide 70 text

from http://railsguides.jp/

Slide 71

Slide 71 text

DEMO: Ebook Edition

Slide 72

Slide 72 text

Over 1,000 pages (PDF)

Slide 73

Slide 73 text

Launch Campaign by 7/19

Slide 74

Slide 74 text

Take your Guides if you want :)

Slide 75

Slide 75 text

Heroku Gumroad HTML PDF / EPUB Origin Gengo API Intermediate Format Scaffold Basic Translation

Slide 76

Slide 76 text

༧ࢉΛ૿΍͢ (VJEFT 5VUPSJBM

Slide 77

Slide 77 text

ܧଓత຋༁γεςϜ Continuous Translation System

Slide 78

Slide 78 text

by producing money,

Slide 79

Slide 79 text

by reducing costs,

Slide 80

Slide 80 text

BOEQSPWJEJOHWBMVFT

Slide 81

Slide 81 text

Continuity /PUBOPOFTIPUUSBOTMBUJPOQSPKFDU CVUCFBDPOUJOVPVTMZSVOOBCMFQSPKFDU

Slide 82

Slide 82 text

For future?

Slide 83

Slide 83 text

What we’d like to do in the future.

Slide 84

Slide 84 text

Scratch Wiki to Japanese

Slide 85

Slide 85 text

Riot.js to Japanese

Slide 86

Slide 86 text

Japanese Product into English like RHG *MFBSOFE+1&/`TWBMVFGSPNKPJOJOHJOUIF3)(USBOTMBUJPOQSPKFDU

Slide 87

Slide 87 text

Translate RHG-ish great Japanese Products into English with less costs/efforts

Slide 88

Slide 88 text

in order to bring them Japan to World, World to Japan, continuously.

Slide 89

Slide 89 text

)PX8F$POUJOVPVTMZ5SBOTMBUF
 3BJMT(VJEFTJOUP+BQBOFTF !ZBTVMBC GPVOEFSPG:BTT-BC

Slide 90

Slide 90 text

provided by http://yasslab.jp/