Slide 1

Slide 1 text

何故 クックパッドの サービス開発の進化は 止まらないのか 庄司 嘉織 ∠

Slide 2

Slide 2 text

庄司嘉織 yoshiori 2001 組み込み系 プログラマ 2002 Borland Conference Tokyo で発表 2003 SI へ転職

Slide 3

Slide 3 text

2007 Java-ja コミュニティ立ち上げ 2009 ドワンゴへ転職 Web+DB PRESS で特集1 執筆 2011 ニコニコ静画 (電子書籍) リリース 2012 クックパッド へ転職

Slide 4

Slide 4 text

2014 Developers Summit で発表(ベストスピーカー) Developers Summit 関西 で基調講演 2016 CEDECで発表 イマココ ∠

Slide 5

Slide 5 text

クックパッドについて 2,450,000 cooking recipes 61,090,000 monthly unique visitors 1,850,000 PS user

Slide 6

Slide 6 text

世界のクックパッド

Slide 7

Slide 7 text

13 languages 55 countries

Slide 8

Slide 8 text

No content

Slide 9

Slide 9 text

世界一

Slide 10

Slide 10 text

世界一巨大な モノリシック Rails サイトでもある (かも知れない) https://speakerdeck.com/a_matsuda/the-recipe-for-the-worlds-largest-rails-monolith

Slide 11

Slide 11 text

rake stats >

Slide 12

Slide 12 text

なぜ Ǹ Ruby なのか スクリプト言語としては早い方 Ȑ 多分 Java や ASP にすると サーバ台数半分くらいに出来る

Slide 13

Slide 13 text

コンピュータ資源を使い切りたい Ȑ 素早く価値を届けたい サーバコストを安くしたい 何を優先するか

Slide 14

Slide 14 text

素早く価値を届けたい コレは資源の有効活用や サーバコスト削減の努力を 怠っているわけではありません。 素早く価値を届けることを最優先事項とし、 それを最大限活かせる形で コスト削減などを 日々努力しています。

Slide 15

Slide 15 text

開発 テスト デプロイ

Slide 16

Slide 16 text

開発の基本的な流れ 開発用ブランチを切る 追加修正をしコミット ∠ ∠

Slide 17

Slide 17 text

 開発環境には 本番のデータが 常にレプリ されている http://techlife.cookpad.com/entry/2014/10/03/110806

Slide 18

Slide 18 text

ダミーデータやテストデータでは サービスの価値はわからない データが 大量なときに 遅くなるなども 発見

Slide 19

Slide 19 text

開発の基本的な流れ 開発用ブランチを切る 追加修正をしコミット ∠ ∠

Slide 20

Slide 20 text

Pull Request を作成し レビューしてもらう リリースブランチに マージ CI でチェック ∠

Slide 21

Slide 21 text

レビュー対象 リリース対象となるブランチにマージされる コードはすべてコードレビューされる必要が ある。ただし、簡単な文言修正や緊急度の 高いものはテストが通ればマージして良い。 レビュー時 必ず返信がほしい、もしくは修正してもらい たいものは [MUST] をつける。逆に今は修 正しなくていいが次に弄るときは気にして おいてほしいことのような気軽なものには [nits][IMO]などをつける レビュー相手 他のチームとの連携や、専門分野外なの で識者にレビューしてもらいたいときはその 人達にも mention すること。 ȑ マージ LGTM を貰ったら自身でマージする。 また [MUST] が付いていない修正箇所は レビュー相手に再度確認を求める義務は なく自身の裁量で修正、マージして良い。

Slide 22

Slide 22 text

機械的にチェックできるのもは 機械にチェックさせる

Slide 23

Slide 23 text

iOS, Android は dokumi 使って チェック cookpad/dokumi

Slide 24

Slide 24 text

DeployGate などへの 自動アップロードにも対応 cookpad/dokumi 実機ですぐ チェックできる デザイナや ディレクタも

Slide 25

Slide 25 text

もちろん Pull Request 毎に CI も通す

Slide 26

Slide 26 text

Pull Request を作成し レビューしてもらう リリースブランチに マージ CI でチェック ∠ ∠

Slide 27

Slide 27 text

2,000+ 20,000+ FILES EXAMPLES ̓ MINITS cookpad/rrrspec 分散テスト実行システム

Slide 28

Slide 28 text

Pull Request を作成し レビューしてもらう リリースブランチに マージ CI でチェック ∠ ∠

Slide 29

Slide 29 text

本番デプロイ CI が通ると Staging に 自動的にデプロイされる ので動作確認 ∠ ∠

Slide 30

Slide 30 text

sorah/mamiya 150+ hosts 13 sec 高速デプロイシステム Ȑ Ȑ Ȑ Ȑ Ȑ Ȑ Ȑ Ȑ

Slide 31

Slide 31 text

デプロイは開発者自身で行う 業務時間中のみデプロイ出来る デプロイはチャットでボットに言うだけ ロールバックもボットに言うだけ

Slide 32

Slide 32 text

本番デプロイ CI が通ると Staging に 自動的にデプロイされる ので動作確認 ∠ ∠

Slide 33

Slide 33 text

90+ 毎週約 90 個の Pull Request が 取り込まれている *クックパッド本体のみの数字です

Slide 34

Slide 34 text

30+ 課金や認証、 ユーザーサービスなど 30 以上の アプリケーションが 動いている

Slide 35

Slide 35 text

10+ 毎日 10 回以上 デプロイされている *クックパッド本体のみの数字です

Slide 36

Slide 36 text

「デプロイしたら終わり」ではない

Slide 37

Slide 37 text

スタッフだけ、 特定のユーザーにだけ 開発中の機能を 簡単に 公開できる cookpad/chanko 安全に簡単に

Slide 38

Slide 38 text

ユーザーさんが ご意見、ご感想を書くためのフォームを サービスの奥に隠すのではなく すぐに書ける場所に置く フォームへの投稿は 専用のチャンネルなどに流すのではなく、 常に眼に入るように サービス担当者が 普段から使っているチャンネルに流す

Slide 39

Slide 39 text

素早く価値を届けたい

Slide 40

Slide 40 text

2 年半前、発表した時は dokumi も rrrspec も mamiya も無かったし チャットでデプロイも 出来なかった

Slide 41

Slide 41 text

進化する 文化

Slide 42

Slide 42 text

情報共有 Blog と Wiki の機能を持った社内ツールがある。 Wiki だけでなく Blog があるのでストックスべき情 報とフロー情報を分けて書ける。それが別のサービ スとしてあるのではなく、同じ所にあるため全員そ れを見れば良いし誰でも自分の意見を発信できる

Slide 43

Slide 43 text

全社的に 1Password が 導入された

Slide 44

Slide 44 text

意見交換 提案は最近は github/issues で行われる。議論と して追いやすく、後から経緯を見ることもできる。 チャットで話し始めたあとに issue に移行する場合 もある

Slide 45

Slide 45 text

社長も創業 者もアカウント 持ってるし 使っている

Slide 46

Slide 46 text

雑 ɔ http://techlife.cookpad.com/entry/2015/03/25/202709 決して低品質な仕事をしたり、誰かに迷惑をかけた りすることを指しているわけではありません。日頃か ら発言のハードルが低く、気軽に意見できることが 重要なのです。

Slide 47

Slide 47 text

zatsu リポジトリに 雑に issue を立て ていく

Slide 48

Slide 48 text

昼飯や 飲みに行った時の 貸し借りも

Slide 49

Slide 49 text

行動する ユーザーのため、会社のために正しいと思ったら 自分の意志で行動出来る。 怒る人は居ないし、助言してくれたり助けてくれる。 賛同したら一緒に動いてくれる。 Ŏ

Slide 50

Slide 50 text

Tech ブログ英語版 作ったぜ!と言ったら いろいろな人が 書き出している

Slide 51

Slide 51 text

社外のエンジニアにも貢献すること OSS 活動、執筆や講演などの社外への貢献も評価 の軸の1つです。 そういったことが許されているとかのレベルではなく 会社がそれを望んでいます。

Slide 52

Slide 52 text

今日ご紹介した 以外にも 多数

Slide 53

Slide 53 text

オープンである

Slide 54

Slide 54 text

平等である Ŏ ɔ

Slide 55

Slide 55 text

素早く価値を届けたい

Slide 56

Slide 56 text

–Grace Hopper
 http://en.wikiquote.org/wiki/Grace_Hopper “It's easier to ask forgiveness than it is to get permission.”

Slide 57

Slide 57 text

No content

Slide 58

Slide 58 text

No content