Continuous Delivery that doesn't hurt
madrid-rb
@madridrb
Sergio Gil
@porras
A [git] workflow
Slide 2
Slide 2 text
DISCLAIMER I
Esto va más de workflow que de
git. Aceptamos mercurial
como animal de compañía
Slide 3
Slide 3 text
DISCLAIMER II + RETO
Intentar no citar explicitamente un
comando de git en toda la charla
Slide 4
Slide 4 text
No content
Slide 5
Slide 5 text
http://gitimmersion.com/
Slide 6
Slide 6 text
yo / nosotros
Slide 7
Slide 7 text
No content
Slide 8
Slide 8 text
Hacemos productos
Slide 9
Slide 9 text
Hacemos productos
y los productos duran para siempre
Slide 10
Slide 10 text
Nuestros productos son complejos
Slide 11
Slide 11 text
Nuestros productos son complejos
Nos encanta el TDD
Slide 12
Slide 12 text
Nuestros productos son complejos
Nos encanta el TDD
Nos encanta el feedback temprano
Slide 13
Slide 13 text
Nuestros productos son complejos
Nos encanta el TDD
Nos encanta el feedback temprano
Siempre probamos en un entorno de staging
Slide 14
Slide 14 text
“Máquina de
convertir café
en código”
Slide 15
Slide 15 text
“Máquina de
convertir café
en código”
hamburguesas
Slide 16
Slide 16 text
“Máquina de
convertir café
en código”
features
hamburguesas
Slide 17
Slide 17 text
“Máquina de
convertir café
en código”
features
útiles
hamburguesas
Slide 18
Slide 18 text
“Máquina de
convertir café
en código”
features
útiles
en producción
hamburguesas
Slide 19
Slide 19 text
“Máquina de
convertir café
en código”
features
útiles
en producción
hamburguesas
idea implícita:
tiempo
Slide 20
Slide 20 text
T
U
Feature A en una semana
Feature A en un mes
Slide 21
Slide 21 text
Feature A
hoy
Feature A
en
1
m
es
Slide 22
Slide 22 text
Feature A
hoy
Slide 23
Slide 23 text
Feature A
hoy
Feature A + B
en un mes
Slide 24
Slide 24 text
Feature A
hoy
Feature A + B
en un mes
Feature A hoy +
Feature B en un mes
Slide 25
Slide 25 text
KAN
BAN
Slide 26
Slide 26 text
No content
Slide 27
Slide 27 text
WIP (≤ X)
Slide 28
Slide 28 text
master
Slide 29
Slide 29 text
Feature A Task 1/3
master
Slide 30
Slide 30 text
Feature A Task 1/3
Feature B Task 1/2
master
Slide 31
Slide 31 text
Feature A Task 1/3
Feature B Task 1/2
Feature A Task 2/3
master
Slide 32
Slide 32 text
Feature A Task 1/3
Feature B Task 1/2
Feature A Task 2/3
Feature B Task 2/2
master
Slide 33
Slide 33 text
Feature A Task 1/3
Feature B Task 1/2
Feature A Task 2/3
Feature B Task 2/2
B ya está, ¡a desplegar!
master
Slide 34
Slide 34 text
Feature A Task 1/3
Feature B Task 1/2
Feature A Task 2/3
Feature B Task 2/2
B ya está, ¡a desplegar!
¡NEGATIVO, Señor!
A no está lista
master
Slide 35
Slide 35 text
Problema del despliegue retrasado
que retrasa el despliegue
Slide 36
Slide 36 text
Problema del despliegue retrasado
que retrasa el despliegue
o
Slide 37
Slide 37 text
Problema del despliegue retrasado
que retrasa el despliegue
o
Espiral de mierda
Slide 38
Slide 38 text
Si mientras esperamos que A esté
lista empezamos C, ¡el problema
puede durar para siempre!
Problema del despliegue retrasado
que retrasa el despliegue
o
Espiral de mierda
Slide 39
Slide 39 text
¡OK, usemos ramas!
Slide 40
Slide 40 text
master
Slide 41
Slide 41 text
master
feat_a
Slide 42
Slide 42 text
master
feat_a
feat_b
Slide 43
Slide 43 text
master
feat_a
feat_b
Slide 44
Slide 44 text
master
feat_a
feat_b
Slide 45
Slide 45 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging
Slide 46
Slide 46 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging OK
Slide 47
Slide 47 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging OK ➜ producción
Slide 48
Slide 48 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging OK ➜ producción
Slide 49
Slide 49 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging OK ➜ producción
Slide 50
Slide 50 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging OK
➜ staging
➜ producción
Slide 51
Slide 51 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging OK
➜ staging OK
➜ producción
Slide 52
Slide 52 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging OK
➜ staging OK
➜ producción
➜ producción
Slide 53
Slide 53 text
master
Slide 54
Slide 54 text
master
feat_a
Slide 55
Slide 55 text
master
feat_a
feat_b
Slide 56
Slide 56 text
master
feat_a
feat_b
Slide 57
Slide 57 text
master
feat_a
feat_b
Slide 58
Slide 58 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging
Slide 59
Slide 59 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging FAIL
Slide 60
Slide 60 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging FAIL
Slide 61
Slide 61 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging FAIL
Slide 62
Slide 62 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging FAIL
Slide 63
Slide 63 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging FAIL
➜ staging
Slide 64
Slide 64 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging FAIL
➜ staging OK
Slide 65
Slide 65 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging FAIL
➜ staging OK ➜ producción
Slide 66
Slide 66 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging FAIL
➜ staging OK ➜ producción
¡NO!
Slide 67
Slide 67 text
master
feat_a
feat_b
➜ staging FAIL
➜ staging OK ➜ producción
¡NO! la feature A
está rota
stable
feat_a
feat_b
➜ staging
➜ staging
OK
master
FAIL
Slide 79
Slide 79 text
stable
feat_a
feat_b
➜ staging
➜ staging
OK
master
FAIL
Slide 80
Slide 80 text
stable
feat_a
feat_b
➜ staging
➜ staging
OK
➜
producción
master
FAIL
Slide 81
Slide 81 text
stable
feat_a
feat_b
➜ staging
➜ staging
OK
➜
producción
master
FAIL
feat_c
Slide 82
Slide 82 text
stable
feat_a
feat_b
➜ staging
➜ staging
OK
➜
producción
master
FAIL
feat_c
Slide 83
Slide 83 text
stable
feat_a
feat_b
➜ staging
➜ staging
OK
➜
producción
master
FAIL
feat_c
Slide 84
Slide 84 text
stable
feat_a
feat_b
➜ staging
➜ staging
OK
➜
producción
master
FAIL
➜ staging
feat_c
Slide 85
Slide 85 text
stable
feat_a
feat_b
➜ staging
➜ staging
OK
➜
producción
master
FAIL
➜ staging
OK
feat_c
Slide 86
Slide 86 text
stable
feat_a
feat_b
➜ staging
➜ staging
OK
➜
producción
master
FAIL
➜ staging
OK
feat_c
Slide 87
Slide 87 text
stable
feat_a
feat_b
➜ staging
➜ staging
OK
➜ producción
➜
producción
master
FAIL
➜ staging
OK
feat_c
Slide 88
Slide 88 text
No content
Slide 89
Slide 89 text
No content
Slide 90
Slide 90 text
BONUS POINTS & PRO TIPS
Slide 91
Slide 91 text
BONUS POINTS & PRO TIPS
recuerda publicar topic branches
Slide 92
Slide 92 text
BONUS POINTS & PRO TIPS
recuerda publicar topic branches
taguea tus releases
Slide 93
Slide 93 text
BONUS POINTS & PRO TIPS
recuerda publicar topic branches
taguea tus releases
rebasa tus ramas privadas sobre stable
Slide 94
Slide 94 text
BONUS POINTS & PRO TIPS
recuerda publicar topic branches
taguea tus releases
rebasa tus ramas privadas sobre stable
nunca rebases o enmiendes commits publicados
Slide 95
Slide 95 text
BONUS POINTS & PRO TIPS
recuerda publicar topic branches
taguea tus releases
rebasa tus ramas privadas sobre stable
nunca rebases o enmiendes commits publicados
--no-ff para una historia detallada
Slide 96
Slide 96 text
BONUS POINTS & PRO TIPS
recuerda publicar topic branches
taguea tus releases
rebasa tus ramas privadas sobre stable
nunca rebases o enmiendes commits publicados
--no-ff para una historia detallada
reset: corte por donde tenga que cortar
Slide 97
Slide 97 text
PROBLEMAS
Slide 98
Slide 98 text
PROBLEMAS
A veces la integración da trabajo
Slide 99
Slide 99 text
PROBLEMAS
Escala mal tanto en horizontal como en vertical
A veces la integración da trabajo
Slide 100
Slide 100 text
PROBLEMAS
Escala mal tanto en horizontal como en vertical
A veces la integración da trabajo
WIN