Slide 1

Slide 1 text

Rails Girls Sofia 11 16-17 ноември 2018 г. Ден 1 WiFi: NPC RAILSGIRLS
 Pass: railsgirls11 #RailsGirlsSofia

Slide 2

Slide 2 text

Здравейте! (Отново! Аз съм Сашо.)

Slide 3

Slide 3 text

Процедурни

Slide 4

Slide 4 text

Ток

Slide 5

Slide 5 text

Регистрация

Slide 6

Slide 6 text

WiFi: NPC RAILSGIRLS
 Pass: railsgirls11

Slide 7

Slide 7 text

Температура

Slide 8

Slide 8 text

WC

Slide 9

Slide 9 text

Бирата

Slide 10

Slide 10 text

No content

Slide 11

Slide 11 text

#RailsGirlsSofia

Slide 12

Slide 12 text

No content

Slide 13

Slide 13 text

No content

Slide 14

Slide 14 text

1. Логическа задача, която ще решавате индивидуално. 2. Условието е достъпно онлайн на адрес http://bit.ly/saprailsgirls11 3. Пращайте решенията до 15:00 ч. в събота. 4. Има три награди.

Slide 15

Slide 15 text

facebook.com/saplabsbg

Slide 16

Slide 16 text

Спонсори Партньори

Slide 17

Slide 17 text

No content

Slide 18

Slide 18 text

No content

Slide 19

Slide 19 text

No content

Slide 20

Slide 20 text

No content

Slide 21

Slide 21 text

No content

Slide 22

Slide 22 text

No content

Slide 23

Slide 23 text

No content

Slide 24

Slide 24 text

No content

Slide 25

Slide 25 text

No content

Slide 26

Slide 26 text

No content

Slide 27

Slide 27 text

Вчера

Slide 28

Slide 28 text

No content

Slide 29

Slide 29 text

No content

Slide 30

Slide 30 text

No content

Slide 31

Slide 31 text

Днес

Slide 32

Slide 32 text

No content

Slide 33

Slide 33 text

No content

Slide 34

Slide 34 text

Източник: https://diyhacking.com/raspberry-pi-robot/

Slide 35

Slide 35 text

Програма

Slide 36

Slide 36 text

1. 10:10 – 10:50 Увод 2. 10:50 – 13:00 Забавление 3. 13:00 – 13:30 Обяд (тук, от спонсорите) 4. 13:30 – 13:45 Бентобокс игра 5. 13:45 – 14:00 Кратки презентации 6. 14:00 – 16:00 Пак забавлание 7. 16:00 – 16:15 Кафе-пауза 8. 16:15 – 18:00 Още забавление 9. 18:30 – 22:00 ПАРТИ!

Slide 37

Slide 37 text

Помощ от публиката • Що е то уебсайт? • Static vs. dynamic

Slide 38

Slide 38 text

Приложение за гласуване

Slide 39

Slide 39 text

No content

Slide 40

Slide 40 text

No content

Slide 41

Slide 41 text

static vs. dynamic

Slide 42

Slide 42 text

Ruby?

Slide 43

Slide 43 text

No content

Slide 44

Slide 44 text

Език за програмиране

Slide 45

Slide 45 text

Когато пишем код, комуникираме

Slide 46

Slide 46 text

Език за програмиране = Купчина правила, с които можете да управлявате компютър

Slide 47

Slide 47 text

Сходно на естествените езици, но с по-стриктни правила

Slide 48

Slide 48 text

Не е трудно да се научите

Slide 49

Slide 49 text

Код = Текст, написан на даден език за програмиране

Slide 50

Slide 50 text

Езици за програмиране • Ruby (Руби) е език за програмиране • Има и други (C#, Java, C++, PHP, JavaScript, Clojure, Scheme и още 712...) • Можем да ползваме произволен* език, за да правим това, което ще правим днес • Ruby е готин и ще ползваме него

Slide 51

Slide 51 text

No content

Slide 52

Slide 52 text

No content

Slide 53

Slide 53 text

No content

Slide 54

Slide 54 text

Нещата, които ще научите с Ruby, важат и за други езици.

Slide 55

Slide 55 text

Освен Ruby, ще използваме и Sinatra

Slide 56

Slide 56 text

Sinatra?

Slide 57

Slide 57 text

Sinatra • “Sinatra” е името на една програма, написана на Ruby • Sinatra е просто купчина Ruby код, която някой е написал вместо нас, за да ни улесни в направата на уеб приложения (още: библиотека, фреймуърк) • Можем да я ползваме безплатно • Sinatra има някои вградени функции и може да играе ролята на нужния ни уеб сървър • Можем и без Sinatra, но ще се поизпотим повече

Slide 58

Slide 58 text

Нашият код Библиотеката Sinatra Езикът за програмиране Ruby Операционната система Linux (Cloud9) Виртуализацията и инфраструктурата на Amazon Web Services Хардуерът в дейта центровете на Амазон, и firmware-а, вървящ на него (BIOS, UEFI и други)

Slide 59

Slide 59 text

No content

Slide 60

Slide 60 text

No content

Slide 61

Slide 61 text

•http://bit.ly/about-web •http://bit.ly/blitzcoding •http://bit.ly/railsgirlssofia11 •http://bit.ly/cheat-rails •http://www.sinatrarb.com/intro.html Уъркшоп 1

Slide 62

Slide 62 text

ОБЯД! (~1800 секунди)

Slide 63

Slide 63 text

弁当

Slide 64

Slide 64 text

Бенто бокс

Slide 65

Slide 65 text

Speak Geek. Or how to teach the language of web Friday, March 23, 12

Slide 66

Slide 66 text

No content

Slide 67

Slide 67 text

No content

Slide 68

Slide 68 text

4 Friday, March 23, 12

Slide 69

Slide 69 text

HTML AJAX CSS RUBY, PYTHON, PHP, SCALA MYSQL, MONGODB RUBY ON RAILS, DJANGO, CAKEPHP, JETTY , LIFT…. XML JAVASCRIPT DOM UNICORN Friday, March 23, 12

Slide 70

Slide 70 text

Etsy: “We use a number of different programming languages (including Matlab!) but are primarily a PHP shop. We have a number of databases, some of which are MySQL and some of which are PostgreSQL. “ Friday, March 23, 12

Slide 71

Slide 71 text

7 PHP + Matlab MySQL PostgeSQL Friday, March 23, 12

Slide 72

Slide 72 text

8 Foursquare: “Server code is written in scala running on the lift web framework using jetty for a webserver. We front everything with nginx, and use HAProxy in between. MongoDB handles most of our data storage needs (though a bit hasn't been migrated off PostgreSQL yet). Friday, March 23, 12

Slide 73

Slide 73 text

9 MongoDB and PostresSQL Nginx + HAProxy Lift Scala Friday, March 23, 12

Slide 74

Slide 74 text

R #1 PHP #2 SaaS #3 RoR #4 HTML #5 MongoDB Rules: Figure out the term and place it on the bentobox in the right place.. There might be false friends and doubles. Googling allowed! You have five minutes – wrong answers will be removed, the team with most post-its wins! #6 Apache #7 CSS #8 Django #9 MySQL #10 nginx Friday, March 23, 12

Slide 75

Slide 75 text

HTML PHP SaaS RoR MongoDB CSS Apache Django nginx MySQL Friday, March 23, 12

Slide 76

Slide 76 text

Lightning Talks

Slide 77

Slide 77 text

Габриела Лухова

Slide 78

Slide 78 text

Три неща, които научих като програмист Габриела Лухова

Slide 79

Slide 79 text

No content

Slide 80

Slide 80 text

No content

Slide 81

Slide 81 text

Средата, в която учите, е изключително важна

Slide 82

Slide 82 text

No content

Slide 83

Slide 83 text

No content

Slide 84

Slide 84 text

Програмисткото общество е благоприятно настроено към начинаещите

Slide 85

Slide 85 text

No content

Slide 86

Slide 86 text

No content

Slide 87

Slide 87 text

Съмненията са здравословни, но само в определени граници

Slide 88

Slide 88 text

Васил Манолов

Slide 89

Slide 89 text

Интернет

Slide 90

Slide 90 text

No content

Slide 91

Slide 91 text

No content

Slide 92

Slide 92 text

No content

Slide 93

Slide 93 text

No content

Slide 94

Slide 94 text

No content

Slide 95

Slide 95 text

No content

Slide 96

Slide 96 text

No content

Slide 97

Slide 97 text

No content

Slide 98

Slide 98 text

Excuse (преведено определение): Фалшива причина, която изтъкваме, за да обясним защо (не) сме направили нещо.

Slide 99

Slide 99 text

Кучето ми изяде домашното

Slide 100

Slide 100 text

Алармата ми не се включи

Slide 101

Slide 101 text

Имаше задръстване

Slide 102

Slide 102 text

При мен работи

Slide 103

Slide 103 text

Не съм достатъчно подготвен/а —

Slide 104

Slide 104 text

Нямам време

Slide 105

Slide 105 text

Да си отговорим на няколко въпроса

Slide 106

Slide 106 text

Куче изяде ли домашното ви за днес?

Slide 107

Slide 107 text

Алармата ви включи ли се тази сутрин?

Slide 108

Slide 108 text

Изненада ли ви трафикът?

Slide 109

Slide 109 text

Роботът ви стигна ли до целта вчера?

Slide 110

Slide 110 text

Успяхте ли да се запишете за Rails Girls Sofia?

Slide 111

Slide 111 text

Намерихте ли време да присъствате?

Slide 112

Slide 112 text

Браво!
 (продължавайте да избягвате оправданията)

Slide 113

Slide 113 text

Надя Данабашева

Slide 114

Slide 114 text

IT (It’s a Trap) common sense in а fancy presentation

Slide 115

Slide 115 text

Who is that WOMAN talking to me?

Slide 116

Slide 116 text

You can become a good
 developer in TWO months

Slide 117

Slide 117 text

To be in IT I MUST be a developer

Slide 118

Slide 118 text

• PROJECT MANAGER • SCRUM MASTER • PRODUCT OWNER • BUSINESS ANALYST • QUALITY ASSURANCE • DATA ANALYST • TECHNICAL WRITERS • DATABASE ADMINISTRATION • DATA QUALITY • HELP DESK SPECIALIST

Slide 119

Slide 119 text

I’m gonna be RICH

Slide 120

Slide 120 text

IT people know EVERYTHING about computer programs, platforms, and languages


Slide 121

Slide 121 text

Developers are ANTI-SOCIAL

Slide 122

Slide 122 text

COMMUNICATION
 MENTORSHIP
 TEAMWORK
 LISTENING
 PROBLEM SOLVING
 CRITICAL OBSERVATION
 LEADERSHIP ADAPTABILITY
 CONTRACT NEGOTIATION

Slide 123

Slide 123 text

I'm a woman, so I WILL be sexually harassed and/or be underestimated

Slide 124

Slide 124 text

You are a woman and you can code, be a mother and be a wife and a friend. All at the same time. I have to SACRIFICE everything

Slide 125

Slide 125 text

No content

Slide 126

Slide 126 text

Димитър Димитров

Slide 127

Slide 127 text

За грешките и програмирането

Slide 128

Slide 128 text

No content

Slide 129

Slide 129 text

No content

Slide 130

Slide 130 text

No content

Slide 131

Slide 131 text

Експерименталната фаза Помага за ученето.

Slide 132

Slide 132 text

Мъдростта на опита С v1.0.0 работата тъкмо започва.

Slide 133

Slide 133 text

По-малко код = по-добре По възможност никакъв код.

Slide 134

Slide 134 text

Как работи регистрацията? Приложили сме мъдрост.

Slide 135

Slide 135 text

No content

Slide 136

Slide 136 text

Spreadsheets to the rescue По възможност никакъв код.

Slide 137

Slide 137 text

Разпределението по участнички И връзката с вашия инструктор.

Slide 138

Slide 138 text

Какво
 се случи И как разбрахме.

Slide 139

Slide 139 text

Изводи

Slide 140

Slide 140 text

Проверявайте си работата По няколко пъти.

Slide 141

Slide 141 text

Не вярвайте сляпо на инструментите Всичко е бъгаво. FUBAR.

Slide 142

Slide 142 text

Не се страхувайте да грешите Част от ежедневието е.

Slide 143

Slide 143 text

Не спирайте с експериментите Иначе спирате да се учите.

Slide 144

Slide 144 text

Марта Радева

Slide 145

Slide 145 text

ДЗЕН И изк в да е авя и к ачки

Slide 146

Slide 146 text

Историята с косачката, или приказка за неволята

Slide 147

Slide 147 text

Контекст

Slide 148

Slide 148 text

Линия на времето

Slide 149

Slide 149 text

Линия на времето

Slide 150

Slide 150 text

Success story? Failure story?

Slide 151

Slide 151 text

Историята с косачката, или приказка за неволята

Slide 152

Slide 152 text

Защо?

Slide 153

Slide 153 text

Съвременният свят ● V - Vol it ● U - Un e t y ● C - Com x ● A - Am i t ● И - Из е чив ● Н - Не иг е ● С - С же ● Д - Дв й ве https://en.wikipedia.org/wiki/Volatility,_uncertaint y,_complexity_and_ambiguity

Slide 154

Slide 154 text

Поуките?

Slide 155

Slide 155 text

Не спирай да се учиш.

Slide 156

Slide 156 text

Не се страхувай да сбъркаш.

Slide 157

Slide 157 text

Бъди любител.

Slide 158

Slide 158 text

Благодаря.

Slide 159

Slide 159 text

Димитър Смилянов

Slide 160

Slide 160 text

Поцъкай малко

Slide 161

Slide 161 text

Дай още малко

Slide 162

Slide 162 text

Да посвикнеш с дистанционното

Slide 163

Slide 163 text

А така

Slide 164

Slide 164 text

Май е добре

Slide 165

Slide 165 text

Почвай

Slide 166

Slide 166 text

Как се подготвих за триатлон Как се научих да програмирам

Slide 167

Slide 167 text

No content

Slide 168

Slide 168 text

No content

Slide 169

Slide 169 text

No content

Slide 170

Slide 170 text

No content

Slide 171

Slide 171 text

5.95

Slide 172

Slide 172 text

No content

Slide 173

Slide 173 text

No content

Slide 174

Slide 174 text

No content

Slide 175

Slide 175 text

No content

Slide 176

Slide 176 text

No content

Slide 177

Slide 177 text

Тичане

Slide 178

Slide 178 text

Колоездене

Slide 179

Slide 179 text

Плуване

Slide 180

Slide 180 text

No content

Slide 181

Slide 181 text

Януари

Slide 182

Slide 182 text

Февруари

Slide 183

Slide 183 text

Март

Slide 184

Slide 184 text

Април

Slide 185

Slide 185 text

Май

Slide 186

Slide 186 text

Юни

Slide 187

Slide 187 text

Юли

Slide 188

Slide 188 text

Август

Slide 189

Slide 189 text

No content

Slide 190

Slide 190 text

1. Трябва да инвестирате време

Slide 191

Slide 191 text

No content

Slide 192

Slide 192 text

No content

Slide 193

Slide 193 text

No content

Slide 194

Slide 194 text

No content

Slide 195

Slide 195 text

No content

Slide 196

Slide 196 text

No content

Slide 197

Slide 197 text

No content

Slide 198

Slide 198 text

No content

Slide 199

Slide 199 text

2. Ще пострадате поне веднъж

Slide 200

Slide 200 text

No content

Slide 201

Slide 201 text

No content

Slide 202

Slide 202 text

Най-добър

Slide 203

Slide 203 text

25 50,000 25

Slide 204

Slide 204 text

49,975?

Slide 205

Slide 205 text

3. Никога няма да сте най- добрите

Slide 206

Slide 206 text

No content

Slide 207

Slide 207 text

No content

Slide 208

Slide 208 text

No content

Slide 209

Slide 209 text

4. Ще се забавлявате

Slide 210

Slide 210 text

1. Трябва да инвестирате време 2. Ще пострадате поне веднъж 4. Ще се забавлявате 3. Никога няма да сте най- добрите Ако искате да се подготвите за триатлон:

Slide 211

Slide 211 text

1. Трябва да инвестирате време 2. Ще пострадате поне веднъж 4. Ще се забавлявате 3. Никога няма да сте най- добрите Ако искате да се научите да програмирате:

Slide 212

Slide 212 text

No content

Slide 213

Slide 213 text

•http://bit.ly/about-web •http://bit.ly/blitzcoding •http://bit.ly/railsgirlssofia9 •http://bit.ly/cheat-rails •http://www.sinatrarb.com/intro.html Уъркшоп 2

Slide 214

Slide 214 text

No content

Slide 215

Slide 215 text

No content

Slide 216

Slide 216 text

No content

Slide 217

Slide 217 text

No content

Slide 218

Slide 218 text

No content

Slide 219

Slide 219 text

•http://bit.ly/about-web •http://bit.ly/blitzcoding •http://bit.ly/railsgirlssofia9 •http://bit.ly/cheat-rails •http://www.sinatrarb.com/intro.html Уъркшоп 3

Slide 220

Slide 220 text

Как да продължим? 1. Продължете да се занимавате 2. Работете над нещо реално 3. Поддържайте връзка помежду си 4. Забавлявайте се!

Slide 221

Slide 221 text

Study групи

Slide 222

Slide 222 text

No content

Slide 223

Slide 223 text

Study групи • Седмични срещи в Puzl CowOrKing • Има поне един инструктор • Без задължителна “домашна” работа • Индивидуална “програма” • С начинаещи започваме от нулата • Трупате знания чрез практика

Slide 224

Slide 224 text

Study групи • Поне един ден седмично, след 19:30 • Малки групи - под 10 човека • Не е фатално, ако понякога изпускате • Ако има повече желаещи, ще го измислим • Доброволни и безплатни

Slide 225

Slide 225 text

Study групи • Напълно възможно е да се научите • Няма тайна – формулата е време + постоянство • Ще получавате помощ, но трябва да сте мотивирани да изкачите планината сами

Slide 226

Slide 226 text

rails-girls-sofia-study-group.github.io

Slide 227

Slide 227 text

Ресурси

Slide 228

Slide 228 text

CoderDojo
 Bulgaria

Slide 229

Slide 229 text

No content

Slide 230

Slide 230 text

Благодарности • На всички инструктори! • На Делян! • На целия екип на Rails Girls Sofia!

Slide 231

Slide 231 text

Организаторски екип

Slide 232

Slide 232 text

Афтърпарти!

Slide 233

Slide 233 text

No content