Slide 6
Slide 6 text
ニューラル翻訳の弱点:
流暢性が⾼くても妥当性が低い
• 消失 under-transla+on
• ⼊⼒: ホームベーカリーの⽣地作りコースで⽣地を作
る。
• NMT: Make the dough using the dough se@ng.
• 挿⼊ over-transla+on
• ⼊⼒: 紙に包んで
• NMT: Wrap the cake in the cake paper
• 重複 repe++on
• ⼊⼒: 2時間程度圧⼒をかけて炊きましたら、⼀度、鍋を
開けて中を確認します。
• NMT: If you have Dme , eave to steam for about 2 hours, and
open the pot, and open the pot to make sure they’re done.
⾔語処理における GAN の展開 6
2018/8/27