Slide 1

Slide 1 text

Escena 0010 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 1/555

Slide 2

Slide 2 text

Escena 0010 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 2/555

Slide 3

Slide 3 text

Escena 0010 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 3/555

Slide 4

Slide 4 text

Escena 0020 Duración 06:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 4/555

Slide 5

Slide 5 text

Escena 0020 Duración 06:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 5/555

Slide 6

Slide 6 text

Escena 0020 Duración 06:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 6/555

Slide 7

Slide 7 text

Escena 0020 Duración 06:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 7/555

Slide 8

Slide 8 text

Escena 0020 Duración 06:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 8/555

Slide 9

Slide 9 text

Escena 0020 Duración 06:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 9/555

Slide 10

Slide 10 text

Escena 0030 Duración 10:22 Panel 1 Duración 00:20 Dialog Hey Mr Grant. Merry Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 10/555

Slide 11

Slide 11 text

Escena 0030 Duración 10:22 Panel 2 Duración 00:15 Dialog Hey Mr Grant. Merry Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 11/555

Slide 12

Slide 12 text

Escena 0030 Duración 10:22 Panel 3 Duración 01:03 Dialog Hey Mr Grant. Merry Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 12/555

Slide 13

Slide 13 text

Escena 0030 Duración 10:22 Panel 4 Duración 01:16 Dialog Hey Mr Grant. Merry Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 13/555

Slide 14

Slide 14 text

Escena 0030 Duración 10:22 Panel 5 Duración 01:16 Dialog Hey Mr Grant. Merry Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 14/555

Slide 15

Slide 15 text

Escena 0030 Duración 10:22 Panel 6 Duración 01:16 Dialog Hey Mr Grant. Merry Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 15/555

Slide 16

Slide 16 text

Escena 0030 Duración 10:22 Panel 7 Duración 01:16 Dialog Hey Mr Grant. Merry Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 16/555

Slide 17

Slide 17 text

Escena 0030 Duración 10:22 Panel 8 Duración 01:16 Dialog Hey Mr Grant. Merry Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 17/555

Slide 18

Slide 18 text

Escena 0040 Duración 09:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 18/555

Slide 19

Slide 19 text

Escena 0040 Duración 09:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 19/555

Slide 20

Slide 20 text

Escena 0040 Duración 09:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 20/555

Slide 21

Slide 21 text

Escena 0040 Duración 09:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog Hey EGH_104_Clean_Storyboard Página 21/555

Slide 22

Slide 22 text

Escena 0040 Duración 09:00 Panel 5 Duración 01:00 Dialog Look at this. EGH_104_Clean_Storyboard Página 22/555

Slide 23

Slide 23 text

Escena 0040 Duración 09:00 Panel 6 Duración 01:00 Dialog Look at this. EGH_104_Clean_Storyboard Página 23/555

Slide 24

Slide 24 text

Escena 0040 Duración 09:00 Panel 7 Duración 01:00 Dialog Thank you Sam EGH_104_Clean_Storyboard Página 24/555

Slide 25

Slide 25 text

Escena 0040 Duración 09:00 Panel 8 Duración 01:00 Dialog Thank you Sam EGH_104_Clean_Storyboard Página 25/555

Slide 26

Slide 26 text

Escena 0040 Duración 09:00 Panel 9 Duración 01:00 Dialog Thank you Sam EGH_104_Clean_Storyboard Página 26/555

Slide 27

Slide 27 text

Escena 0050 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Big plans for the holidays? EGH_104_Clean_Storyboard Página 27/555

Slide 28

Slide 28 text

Escena 0050 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Big plans for the holidays? EGH_104_Clean_Storyboard Página 28/555

Slide 29

Slide 29 text

Escena 0050 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog Big plans for the holidays? EGH_104_Clean_Storyboard Página 29/555

Slide 30

Slide 30 text

Escena 0060 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Actually, yes EGH_104_Clean_Storyboard Página 30/555

Slide 31

Slide 31 text

Escena 0060 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Actually, yes EGH_104_Clean_Storyboard Página 31/555

Slide 32

Slide 32 text

Escena 0060 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog Actually, yes EGH_104_Clean_Storyboard Página 32/555

Slide 33

Slide 33 text

Escena 0070 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 33/555

Slide 34

Slide 34 text

Escena 0070 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 34/555

Slide 35

Slide 35 text

Escena 0070 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 35/555

Slide 36

Slide 36 text

Escena 0070 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 36/555

Slide 37

Slide 37 text

Escena 0080 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog My wife has been deployed overseas for months. She’s coming home for Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 37/555

Slide 38

Slide 38 text

Escena 0080 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog My wife has been deployed overseas for months. She’s coming home for Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 38/555

Slide 39

Slide 39 text

Escena 0080 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog My wife has been deployed overseas for months. She’s coming home for Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 39/555

Slide 40

Slide 40 text

Escena 0080 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog My wife has been deployed overseas for months. She’s coming home for Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 40/555

Slide 41

Slide 41 text

Escena 0090 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 41/555

Slide 42

Slide 42 text

Escena 0090 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 42/555

Slide 43

Slide 43 text

Escena 0090 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 43/555

Slide 44

Slide 44 text

Escena 0100 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 44/555

Slide 45

Slide 45 text

Escena 0110 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 45/555

Slide 46

Slide 46 text

Escena 0110 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 46/555

Slide 47

Slide 47 text

Escena 0120 Duración 07:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Mechanical failure..? But it's Christmas Eve.. EGH_104_Clean_Storyboard Página 47/555

Slide 48

Slide 48 text

Escena 0120 Duración 07:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog When’s the next flight? EGH_104_Clean_Storyboard Página 48/555

Slide 49

Slide 49 text

Escena 0120 Duración 07:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 49/555

Slide 50

Slide 50 text

Escena 0120 Duración 07:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog A week? EGH_104_Clean_Storyboard Página 50/555

Slide 51

Slide 51 text

Escena 0120 Duración 07:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 51/555

Slide 52

Slide 52 text

Escena 0120 Duración 07:00 Panel 6 Duración 01:00 Dialog Yeah.... I'm sorry, too. EGH_104_Clean_Storyboard Página 52/555

Slide 53

Slide 53 text

Escena 0120 Duración 07:00 Panel 7 Duración 01:00 Dialog Yeah.... I'm sorry, too. EGH_104_Clean_Storyboard Página 53/555

Slide 54

Slide 54 text

Escena 0130 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 54/555

Slide 55

Slide 55 text

Escena 0130 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 55/555

Slide 56

Slide 56 text

Escena 0130 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 56/555

Slide 57

Slide 57 text

Escena 0130 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 57/555

Slide 58

Slide 58 text

Escena 0140 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 58/555

Slide 59

Slide 59 text

Escena 0140 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 59/555

Slide 60

Slide 60 text

Escena 0140 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 60/555

Slide 61

Slide 61 text

Escena 0150 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Sam, you okay? EGH_104_Clean_Storyboard Página 61/555

Slide 62

Slide 62 text

Escena 0150 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Sam, you okay? EGH_104_Clean_Storyboard Página 62/555

Slide 63

Slide 63 text

Escena 0160 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Um, yeah... I just... I’m happy for you. EGH_104_Clean_Storyboard Página 63/555

Slide 64

Slide 64 text

Escena 0160 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Um, yeah... I just... I’m happy for you. EGH_104_Clean_Storyboard Página 64/555

Slide 65

Slide 65 text

Escena 0160 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog Um, yeah... I just... I’m happy for you. EGH_104_Clean_Storyboard Página 65/555

Slide 66

Slide 66 text

Escena 0160 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog Um, yeah... I just... I’m happy for you. EGH_104_Clean_Storyboard Página 66/555

Slide 67

Slide 67 text

Escena 0170 Duración 05:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog We’re counting down the days. EGH_104_Clean_Storyboard Página 67/555

Slide 68

Slide 68 text

Escena 0170 Duración 05:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog We’re counting down the days. EGH_104_Clean_Storyboard Página 68/555

Slide 69

Slide 69 text

Escena 0170 Duración 05:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog We’re counting down the days. EGH_104_Clean_Storyboard Página 69/555

Slide 70

Slide 70 text

Escena 0170 Duración 05:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog We’re counting down the days. EGH_104_Clean_Storyboard Página 70/555

Slide 71

Slide 71 text

Escena 0170 Duración 05:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 71/555

Slide 72

Slide 72 text

Escena 0190 Duración 06:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 72/555

Slide 73

Slide 73 text

Escena 0190 Duración 06:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog SAM: Oh. Well. Merry Christmas, Mr. Grant. EGH_104_Clean_Storyboard Página 73/555

Slide 74

Slide 74 text

Escena 0190 Duración 06:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog SAM: Oh. Well. Merry Christmas, Mr. Grant. EGH_104_Clean_Storyboard Página 74/555

Slide 75

Slide 75 text

Escena 0190 Duración 06:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog MR G: You too. And thanks again for the cookies! EGH_104_Clean_Storyboard Página 75/555

Slide 76

Slide 76 text

Escena 0190 Duración 06:00 Panel 5 Duración 01:00 Dialog MR G: You too. And thanks again for the cookies! EGH_104_Clean_Storyboard Página 76/555

Slide 77

Slide 77 text

Escena 0190 Duración 06:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 77/555

Slide 78

Slide 78 text

Escena 0200 Duración 07:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 78/555

Slide 79

Slide 79 text

Escena 0200 Duración 07:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 79/555

Slide 80

Slide 80 text

Escena 0200 Duración 07:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 80/555

Slide 81

Slide 81 text

Escena 0200 Duración 07:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 81/555

Slide 82

Slide 82 text

Escena 0200 Duración 07:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 82/555

Slide 83

Slide 83 text

Escena 0200 Duración 07:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 83/555

Slide 84

Slide 84 text

Escena 0200 Duración 07:00 Panel 7 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 84/555

Slide 85

Slide 85 text

Escena 0210 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 85/555

Slide 86

Slide 86 text

Escena 0210 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 86/555

Slide 87

Slide 87 text

Escena 0210 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 87/555

Slide 88

Slide 88 text

Escena 0210 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 88/555

Slide 89

Slide 89 text

Escena 0220 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 89/555

Slide 90

Slide 90 text

Escena 0220 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 90/555

Slide 91

Slide 91 text

Escena 0230 Duración 08:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 91/555

Slide 92

Slide 92 text

Escena 0230 Duración 08:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 92/555

Slide 93

Slide 93 text

Escena 0230 Duración 08:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 93/555

Slide 94

Slide 94 text

Escena 0230 Duración 08:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 94/555

Slide 95

Slide 95 text

Escena 0230 Duración 08:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 95/555

Slide 96

Slide 96 text

Escena 0230 Duración 08:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 96/555

Slide 97

Slide 97 text

Escena 0230 Duración 08:00 Panel 7 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 97/555

Slide 98

Slide 98 text

Escena 0230 Duración 08:00 Panel 8 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 98/555

Slide 99

Slide 99 text

Escena 0240 Duración 07:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 99/555

Slide 100

Slide 100 text

Escena 0240 Duración 07:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog SAM: Guys! EGH_104_Clean_Storyboard Página 100/555

Slide 101

Slide 101 text

Escena 0240 Duración 07:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 101/555

Slide 102

Slide 102 text

Escena 0240 Duración 07:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 102/555

Slide 103

Slide 103 text

Escena 0240 Duración 07:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 103/555

Slide 104

Slide 104 text

Escena 0240 Duración 07:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 104/555

Slide 105

Slide 105 text

Escena 0240 Duración 07:00 Panel 7 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 105/555

Slide 106

Slide 106 text

Escena 0250 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Um, what’s with the comms device? EGH_104_Clean_Storyboard Página 106/555

Slide 107

Slide 107 text

Escena 0250 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Um, what’s with the comms device? EGH_104_Clean_Storyboard Página 107/555

Slide 108

Slide 108 text

Escena 0250 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog Um, what’s with the comms device? EGH_104_Clean_Storyboard Página 108/555

Slide 109

Slide 109 text

Escena 0260 Duración 09:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 109/555

Slide 110

Slide 110 text

Escena 0260 Duración 09:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE: The magistrate just called a meeting of the council in her office. EGH_104_Clean_Storyboard Página 110/555

Slide 111

Slide 111 text

Escena 0260 Duración 09:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog The magistrate just called a meeting of the council in her office. EGH_104_Clean_Storyboard Página 111/555

Slide 112

Slide 112 text

Escena 0260 Duración 09:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog MAXIS: And I hid a matching comms device in her office so we could listen in. Brilliant,right? Hold your applause... EGH_104_Clean_Storyboard Página 112/555

Slide 113

Slide 113 text

Escena 0260 Duración 09:00 Panel 5 Duración 01:00 Dialog MAXIS: And I hid a matching comms device in her office so we could listen in. Brilliant, right? Hold your applause... EGH_104_Clean_Storyboard Página 113/555

Slide 114

Slide 114 text

Escena 0260 Duración 09:00 Panel 6 Duración 01:00 Dialog MAXIS: And I hid a matching comms device in her office so we could listen in. Brilliant, right? Hold your applause... EGH_104_Clean_Storyboard Página 114/555

Slide 115

Slide 115 text

Escena 0260 Duración 09:00 Panel 7 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 115/555

Slide 116

Slide 116 text

Escena 0260 Duración 09:00 Panel 8 Duración 01:00 Dialog Actually,no, you can applaud EGH_104_Clean_Storyboard Página 116/555

Slide 117

Slide 117 text

Escena 0260 Duración 09:00 Panel 9 Duración 01:00 Dialog Actually,no, you can applaud EGH_104_Clean_Storyboard Página 117/555

Slide 118

Slide 118 text

Escena 0270 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Isn’t eavesdropping against the rules? EGH_104_Clean_Storyboard Página 118/555

Slide 119

Slide 119 text

Escena 0270 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Isn’t eavesdropping against the rules? EGH_104_Clean_Storyboard Página 119/555

Slide 120

Slide 120 text

Escena 0270 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog Isn’t eavesdropping against the rules? EGH_104_Clean_Storyboard Página 120/555

Slide 121

Slide 121 text

Escena 0280 Duración 08:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 121/555

Slide 122

Slide 122 text

Escena 0280 Duración 08:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 122/555

Slide 123

Slide 123 text

Escena 0280 Duración 08:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog M: See? I’d knew she’d go all “rules” on us EGH_104_Clean_Storyboard Página 123/555

Slide 124

Slide 124 text

Escena 0280 Duración 08:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog M: See? I’d knew she’d go all “rules” on us EGH_104_Clean_Storyboard Página 124/555

Slide 125

Slide 125 text

Escena 0280 Duración 08:00 Panel 5 Duración 01:00 Dialog M: See? I’d knew she’d go all “rules” on us EGH_104_Clean_Storyboard Página 125/555

Slide 126

Slide 126 text

Escena 0280 Duración 08:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 126/555

Slide 127

Slide 127 text

Escena 0280 Duración 08:00 Panel 7 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 127/555

Slide 128

Slide 128 text

Escena 0280 Duración 08:00 Panel 8 Duración 01:00 Dialog D: The meeting’s about the recent attack on Evergreen Hills. EGH_104_Clean_Storyboard Página 128/555

Slide 129

Slide 129 text

Escena 0290 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog D: The meeting’s about the recent attack on Evergreen Hills. EGH_104_Clean_Storyboard Página 129/555

Slide 130

Slide 130 text

Escena 0290 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog D: The spark tree was hurt worse than we thought. EGH_104_Clean_Storyboard Página 130/555

Slide 131

Slide 131 text

Escena 0290 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog D: The spark tree was hurt worse than we thought. EGH_104_Clean_Storyboard Página 131/555

Slide 132

Slide 132 text

Escena 0300 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog M: AND we lost most of the sparks. EGH_104_Clean_Storyboard Página 132/555

Slide 133

Slide 133 text

Escena 0300 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog M: AND we lost most of the sparks. EGH_104_Clean_Storyboard Página 133/555

Slide 134

Slide 134 text

Escena 0300 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog M: AND we lost most of the sparks. EGH_104_Clean_Storyboard Página 134/555

Slide 135

Slide 135 text

Escena 0310 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Oh no. We need sparks. Now more than ever. EGH_104_Clean_Storyboard Página 135/555

Slide 136

Slide 136 text

Escena 0310 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Oh no. We need sparks. Now more than ever. EGH_104_Clean_Storyboard Página 136/555

Slide 137

Slide 137 text

Escena 0310 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog Oh no. We need sparks. Now more than ever. EGH_104_Clean_Storyboard Página 137/555

Slide 138

Slide 138 text

Escena 0320 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Why? What’s happened? EGH_104_Clean_Storyboard Página 138/555

Slide 139

Slide 139 text

Escena 0320 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Why? What’s happened? EGH_104_Clean_Storyboard Página 139/555

Slide 140

Slide 140 text

Escena 0330 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog My time sight showed me someone’s future. We need to save a family’s Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 140/555

Slide 141

Slide 141 text

Escena 0330 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog My time sight showed me someone’s future. We need to save a family’s Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 141/555

Slide 142

Slide 142 text

Escena 0330 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog My time sight showed me someone’s future. We need to save a family’s Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 142/555

Slide 143

Slide 143 text

Escena 0330 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 143/555

Slide 144

Slide 144 text

Escena 0340 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 144/555

Slide 145

Slide 145 text

Escena 0340 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 145/555

Slide 146

Slide 146 text

Escena 0010 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 146/555

Slide 147

Slide 147 text

Escena 0020 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE: Well, it took a little digging, but it EGH_104_Clean_Storyboard Página 147/555

Slide 148

Slide 148 text

looks like Mrs. Grant is scheduled to take a military transport from Germany on Christmas Eve. EGH_104_Clean_Storyboard Página 148/555

Slide 149

Slide 149 text

Escena 0020 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE: Well, it took a little digging, but it EGH_104_Clean_Storyboard Página 149/555

Slide 150

Slide 150 text

looks like Mrs. Grant is scheduled to take a military transport from Germany on Christmas Eve. EGH_104_Clean_Storyboard Página 150/555

Slide 151

Slide 151 text

Escena 0020 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE: Well, it took a little digging, but it EGH_104_Clean_Storyboard Página 151/555

Slide 152

Slide 152 text

looks like Mrs. Grant is scheduled to take a military transport from Germany on Christmas Eve. EGH_104_Clean_Storyboard Página 152/555

Slide 153

Slide 153 text

Escena 0020 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog S: that must be the plane... EGH_104_Clean_Storyboard Página 153/555

Slide 154

Slide 154 text

Escena 0030 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog D: It gets worse. Turns out, there are hundreds of other servicemen and women on EGH_104_Clean_Storyboard Página 154/555

Slide 155

Slide 155 text

that same flight. EGH_104_Clean_Storyboard Página 155/555

Slide 156

Slide 156 text

Escena 0030 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog It gets worse. Turns out, there are hundreds of other servicemen and women on EGH_104_Clean_Storyboard Página 156/555

Slide 157

Slide 157 text

that same flight. EGH_104_Clean_Storyboard Página 157/555

Slide 158

Slide 158 text

Escena 0030 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog It gets worse. Turns out, there are hundreds of other servicemen and women on EGH_104_Clean_Storyboard Página 158/555

Slide 159

Slide 159 text

that same flight. EGH_104_Clean_Storyboard Página 159/555

Slide 160

Slide 160 text

Escena 0040 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog S: All trying to get home for Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 160/555

Slide 161

Slide 161 text

Escena 0050 Duración 05:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE Wish I had better news. EGH_104_Clean_Storyboard Página 161/555

Slide 162

Slide 162 text

Escena 0050 Duración 05:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE Wish I had better news. EGH_104_Clean_Storyboard Página 162/555

Slide 163

Slide 163 text

Escena 0050 Duración 05:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE Wish I had better news. EGH_104_Clean_Storyboard Página 163/555

Slide 164

Slide 164 text

Escena 0050 Duración 05:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 164/555

Slide 165

Slide 165 text

Escena 0050 Duración 05:00 Panel 5 Duración 01:00 Dialog S: We’ve got to do something. EGH_104_Clean_Storyboard Página 165/555

Slide 166

Slide 166 text

Escena 0060 Duración 06:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Timesight shows you possible futures, right? Maybe this won’t happen. EGH_104_Clean_Storyboard Página 166/555

Slide 167

Slide 167 text

Escena 0060 Duración 06:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Timesight shows you possible futures, right? Maybe this won’t happen. EGH_104_Clean_Storyboard Página 167/555

Slide 168

Slide 168 text

Escena 0060 Duración 06:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog Timesight shows you possible futures, right? Maybe this won’t happen. EGH_104_Clean_Storyboard Página 168/555

Slide 169

Slide 169 text

Escena 0060 Duración 06:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 169/555

Slide 170

Slide 170 text

Escena 0060 Duración 06:00 Panel 5 Duración 01:00 Dialog We can’t take that chance. EGH_104_Clean_Storyboard Página 170/555

Slide 171

Slide 171 text

Escena 0060 Duración 06:00 Panel 6 Duración 01:00 Dialog We should call and warn them about the plane’s problem EGH_104_Clean_Storyboard Página 171/555

Slide 172

Slide 172 text

Escena 0080 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Two kids calling the military? EGH_104_Clean_Storyboard Página 172/555

Slide 173

Slide 173 text

Escena 0080 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog A) We don’t know what the problem is. (B) I have no idea who or how to call, and (C) even if we did, they’ll take it as a prank or, worse, think we’re saboteurs. EGH_104_Clean_Storyboard Página 173/555

Slide 174

Slide 174 text

Escena 0080 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog A) We don’t know what the problem is. (B) I have no idea who or how to call, and (C) even if we did, they’ll take it as a prank or, worse, think we’re saboteurs. EGH_104_Clean_Storyboard Página 174/555

Slide 175

Slide 175 text

Escena 0090 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 175/555

Slide 176

Slide 176 text

Escena 0090 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 176/555

Slide 177

Slide 177 text

Escena 0090 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 177/555

Slide 178

Slide 178 text

Escena 0100 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Sorry, Sam. We can’t help everyone. EGH_104_Clean_Storyboard Página 178/555

Slide 179

Slide 179 text

Escena 0110 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 179/555

Slide 180

Slide 180 text

Escena 0120 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog MAXIS (O.S.) Guys, the meeting’s starting EGH_104_Clean_Storyboard Página 180/555

Slide 181

Slide 181 text

Escena 0120 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog MAXIS (O.S.) Guys, the meeting’s starting EGH_104_Clean_Storyboard Página 181/555

Slide 182

Slide 182 text

Escena 0120 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog MAXIS (O.S.) Guys, the meeting’s starting EGH_104_Clean_Storyboard Página 182/555

Slide 183

Slide 183 text

Escena 0120 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog MAXIS (O.S.) Guys, the meeting’s starting EGH_104_Clean_Storyboard Página 183/555

Slide 184

Slide 184 text

Escena 0130 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 184/555

Slide 185

Slide 185 text

Escena 0130 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 185/555

Slide 186

Slide 186 text

Escena 0130 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 186/555

Slide 187

Slide 187 text

Escena 0130 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 187/555

Slide 188

Slide 188 text

Escena 0140 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 188/555

Slide 189

Slide 189 text

Escena 0140 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 189/555

Slide 190

Slide 190 text

Escena 0150 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog EVELYN (O.S.) Thank you all for coming. EGH_104_Clean_Storyboard Página 190/555

Slide 191

Slide 191 text

Escena 0150 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog EVELYN (O.S.) Thank you all for coming. EGH_104_Clean_Storyboard Página 191/555

Slide 192

Slide 192 text

Escena 0150 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog EVELYN (O.S.) Thank you all for coming. EGH_104_Clean_Storyboard Página 192/555

Slide 193

Slide 193 text

Escena 0150 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 193/555

Slide 194

Slide 194 text

Escena 0160 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog EV: The recent attack has left us all a little shaken. EGH_104_Clean_Storyboard Página 194/555

Slide 195

Slide 195 text

Escena 0170 Duración 05:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Rest assured we are doing all we can to resolve this, starting with EGH_104_Clean_Storyboard Página 195/555

Slide 196

Slide 196 text

repairing the sky gate. EGH_104_Clean_Storyboard Página 196/555

Slide 197

Slide 197 text

Escena 0170 Duración 05:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Rest assured we are doing all we can to resolve this, starting with EGH_104_Clean_Storyboard Página 197/555

Slide 198

Slide 198 text

repairing the sky gate. EGH_104_Clean_Storyboard Página 198/555

Slide 199

Slide 199 text

Escena 0170 Duración 05:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog Rest assured we are doing all we can to resolve this, starting with EGH_104_Clean_Storyboard Página 199/555

Slide 200

Slide 200 text

repairing the sky gate. EGH_104_Clean_Storyboard Página 200/555

Slide 201

Slide 201 text

Escena 0170 Duración 05:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog Rest assured we are doing all we can to resolve this, starting with EGH_104_Clean_Storyboard Página 201/555

Slide 202

Slide 202 text

repairing the sky gate. EGH_104_Clean_Storyboard Página 202/555

Slide 203

Slide 203 text

Escena 0170 Duración 05:00 Panel 5 Duración 01:00 Dialog Rest assured we are doing all we can to resolve this, starting with EGH_104_Clean_Storyboard Página 203/555

Slide 204

Slide 204 text

repairing the sky gate. EGH_104_Clean_Storyboard Página 204/555

Slide 205

Slide 205 text

Escena 0180 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 205/555

Slide 206

Slide 206 text

Escena 0180 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 206/555

Slide 207

Slide 207 text

Escena 0180 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 207/555

Slide 208

Slide 208 text

Escena 0180 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 208/555

Slide 209

Slide 209 text

Escena 0182 Duración 06:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 209/555

Slide 210

Slide 210 text

Escena 0182 Duración 06:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 210/555

Slide 211

Slide 211 text

Escena 0182 Duración 06:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 211/555

Slide 212

Slide 212 text

Escena 0182 Duración 06:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 212/555

Slide 213

Slide 213 text

Escena 0182 Duración 06:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 213/555

Slide 214

Slide 214 text

Escena 0182 Duración 06:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 214/555

Slide 215

Slide 215 text

Escena 0184 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 215/555

Slide 216

Slide 216 text

Escena 0184 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 216/555

Slide 217

Slide 217 text

Escena 0184 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 217/555

Slide 218

Slide 218 text

Escena 0184 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 218/555

Slide 219

Slide 219 text

Escena 0186 Duración 05:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 219/555

Slide 220

Slide 220 text

Escena 0186 Duración 05:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 220/555

Slide 221

Slide 221 text

Escena 0186 Duración 05:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 221/555

Slide 222

Slide 222 text

Escena 0186 Duración 05:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 222/555

Slide 223

Slide 223 text

Escena 0186 Duración 05:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 223/555

Slide 224

Slide 224 text

Escena 0190 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 224/555

Slide 225

Slide 225 text

Escena 0190 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 225/555

Slide 226

Slide 226 text

Escena 0190 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 226/555

Slide 227

Slide 227 text

Escena 0200 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog EV: Time keeper. EGH_104_Clean_Storyboard Página 227/555

Slide 228

Slide 228 text

Escena 0200 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 228/555

Slide 229

Slide 229 text

Escena 0200 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog TK: The damage, I'm afraid, is significant. EGH_104_Clean_Storyboard Página 229/555

Slide 230

Slide 230 text

Escena 0200 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog TK: The damage, I'm afraid, is significant. EGH_104_Clean_Storyboard Página 230/555

Slide 231

Slide 231 text

Escena 0210 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog TK: The sky gate was struck here and then EGH_104_Clean_Storyboard Página 231/555

Slide 232

Slide 232 text

suffered fractures here and here when it fell. It will take months to repair. EGH_104_Clean_Storyboard Página 232/555

Slide 233

Slide 233 text

Escena 0210 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog TK: The sky gate was struck here and then EGH_104_Clean_Storyboard Página 233/555

Slide 234

Slide 234 text

suffered fractures here and here when it fell. It will take months to repair. EGH_104_Clean_Storyboard Página 234/555

Slide 235

Slide 235 text

Escena 0212 Duración 01:06 Panel 1 Duración 01:06 Dialog TK: The sky gate was struck here and then EGH_104_Clean_Storyboard Página 235/555

Slide 236

Slide 236 text

suffered fractures here and here when it fell. It will take months to repair. EGH_104_Clean_Storyboard Página 236/555

Slide 237

Slide 237 text

Escena 0214 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 237/555

Slide 238

Slide 238 text

Escena 0214 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 238/555

Slide 239

Slide 239 text

Escena 0220 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog It will take months to repair. EGH_104_Clean_Storyboard Página 239/555

Slide 240

Slide 240 text

Escena 0230 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog B: Months?! We can’t wait months! EGH_104_Clean_Storyboard Página 240/555

Slide 241

Slide 241 text

Notes in the recording bintou says this EGH_104_Clean_Storyboard Página 241/555

Slide 242

Slide 242 text

Escena 0230 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog B: The forest will starve. And we'd miss the Christmas harvest! EGH_104_Clean_Storyboard Página 242/555

Slide 243

Slide 243 text

Notes in the recording bintou says this EGH_104_Clean_Storyboard Página 243/555

Slide 244

Slide 244 text

Escena 0240 Duración 03:03 Panel 1 Duración 01:12 Dialog SAM Christmas harvest? EGH_104_Clean_Storyboard Página 244/555

Slide 245

Slide 245 text

Escena 0240 Duración 03:03 Panel 2 Duración 01:15 Dialog MAXIS: The biggest spark harvest of the year. EGH_104_Clean_Storyboard Página 245/555

Slide 246

Slide 246 text

Escena 0250 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog MAXIS: The biggest spark harvest of the year. EGH_104_Clean_Storyboard Página 246/555

Slide 247

Slide 247 text

Escena 0250 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE: People tend to be kinder around Christmas. EGH_104_Clean_Storyboard Página 247/555

Slide 248

Slide 248 text

Escena 0250 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Which produces a mega-ginormous spark cloud back on earth. EGH_104_Clean_Storyboard Página 248/555

Slide 249

Slide 249 text

Escena 0260 Duración 02:12 Panel 1 Duración 01:00 Dialog SAM: And if the sky gate doesn’t work we can’t harvest the cloud EGH_104_Clean_Storyboard Página 249/555

Slide 250

Slide 250 text

Escena 0260 Duración 02:12 Panel 2 Duración 01:12 Dialog SAM: And if the sky gate doesn’t work we can’t harvest the cloud EGH_104_Clean_Storyboard Página 250/555

Slide 251

Slide 251 text

Escena 0270 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Bingo. All is lost, tears and sadness, EGH_104_Clean_Storyboard Página 251/555

Slide 252

Slide 252 text

etcetera etcetera EGH_104_Clean_Storyboard Página 252/555

Slide 253

Slide 253 text

Escena 0270 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Bingo. All is lost, tears and sadness, EGH_104_Clean_Storyboard Página 253/555

Slide 254

Slide 254 text

etcetera etcetera EGH_104_Clean_Storyboard Página 254/555

Slide 255

Slide 255 text

Escena 0270 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Bingo. All is lost, tears and sadness, EGH_104_Clean_Storyboard Página 255/555

Slide 256

Slide 256 text

etcetera etcetera EGH_104_Clean_Storyboard Página 256/555

Slide 257

Slide 257 text

Escena 0270 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog EVELYN We have survived a spark drought before. EGH_104_Clean_Storyboard Página 257/555

Slide 258

Slide 258 text

EGH_104_Clean_Storyboard Página 258/555

Slide 259

Slide 259 text

Escena 0280 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog EVELYN We have survived a spark drought before. EGH_104_Clean_Storyboard Página 259/555

Slide 260

Slide 260 text

Escena 0280 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog EVELYN We have survived a spark drought before. EGH_104_Clean_Storyboard Página 260/555

Slide 261

Slide 261 text

Escena 0290 Duración 05:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog B: And the spark tree? How bad is it? EGH_104_Clean_Storyboard Página 261/555

Slide 262

Slide 262 text

Escena 0290 Duración 05:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog B: And the spark tree? How bad is it? EGH_104_Clean_Storyboard Página 262/555

Slide 263

Slide 263 text

Escena 0290 Duración 05:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 263/555

Slide 264

Slide 264 text

Escena 0290 Duración 05:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 264/555

Slide 265

Slide 265 text

Escena 0290 Duración 05:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 265/555

Slide 266

Slide 266 text

Escena 0300 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 266/555

Slide 267

Slide 267 text

Escena 0300 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 267/555

Slide 268

Slide 268 text

Escena 0300 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 268/555

Slide 269

Slide 269 text

Escena 0310 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog E: Several large branches were broken in the attack, and we lost over 600 blossoms. EGH_104_Clean_Storyboard Página 269/555

Slide 270

Slide 270 text

Escena 0310 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog E: Several large branches were broken in the attack, and we lost over 600 blossoms. EGH_104_Clean_Storyboard Página 270/555

Slide 271

Slide 271 text

Escena 0310 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog E: Several large branches were broken in the attack, and we lost over 600 blossoms. EGH_104_Clean_Storyboard Página 271/555

Slide 272

Slide 272 text

Escena 0310 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog E: Several large branches were broken in the attack, and we lost over 600 blossoms. EGH_104_Clean_Storyboard Página 272/555

Slide 273

Slide 273 text

Escena 0320 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog BINTOU: Six hundred?! EGH_104_Clean_Storyboard Página 273/555

Slide 274

Slide 274 text

Escena 0320 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog BINTOU: Six hundred?! EGH_104_Clean_Storyboard Página 274/555

Slide 275

Slide 275 text

Escena 0330 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog EVELYN And most of the sparks. EGH_104_Clean_Storyboard Página 275/555

Slide 276

Slide 276 text

Escena 0340 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog EGH_104_Clean_Storyboard Página 276/555

Slide 277

Slide 277 text

Escena 0350 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog EGH_104_Clean_Storyboard Página 277/555

Slide 278

Slide 278 text

Escena 0350 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE: Not good. We can’t help the world without a healthy tree. EGH_104_Clean_Storyboard Página 278/555

Slide 279

Slide 279 text

Escena 0350 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE: Not good. We can’t help the world without a healthy tree. EGH_104_Clean_Storyboard Página 279/555

Slide 280

Slide 280 text

Escena 0360 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog EVELYN: Please. EGH_104_Clean_Storyboard Página 280/555

Slide 281

Slide 281 text

Escena 0360 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog EVELYN: I know our situation seems dire, but we cannot give in to despair. If we all work together and do EGH_104_Clean_Storyboard Página 281/555

Slide 282

Slide 282 text

our part, all is not lost. EGH_104_Clean_Storyboard Página 282/555

Slide 283

Slide 283 text

Escena 0360 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog EVELYN: I know our situation seems dire, but we cannot give in to despair. If we all work together and do EGH_104_Clean_Storyboard Página 283/555

Slide 284

Slide 284 text

our part, all is not lost. EGH_104_Clean_Storyboard Página 284/555

Slide 285

Slide 285 text

Escena 0360 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog EVELYN: I know our situation seems dire, but we cannot give in to despair. If we all work together and do EGH_104_Clean_Storyboard Página 285/555

Slide 286

Slide 286 text

our part, all is not lost. EGH_104_Clean_Storyboard Página 286/555

Slide 287

Slide 287 text

Escena 0390 Duración 16:08 Panel 1 Duración 02:08 EGH_104_Clean_Storyboard Página 287/555

Slide 288

Slide 288 text

Escena 0390 Duración 16:08 Panel 2 Duración 02:08 EGH_104_Clean_Storyboard Página 288/555

Slide 289

Slide 289 text

Escena 0390 Duración 16:08 Panel 3 Duración 02:08 EGH_104_Clean_Storyboard Página 289/555

Slide 290

Slide 290 text

Escena 0390 Duración 16:08 Panel 4 Duración 02:08 EGH_104_Clean_Storyboard Página 290/555

Slide 291

Slide 291 text

Escena 0390 Duración 16:08 Panel 5 Duración 02:08 Dialog MAXIS: We’ve got to help too! EGH_104_Clean_Storyboard Página 291/555

Slide 292

Slide 292 text

Escena 0390 Duración 16:08 Panel 6 Duración 02:08 Dialog MAXIS: We’ve got to help too! EGH_104_Clean_Storyboard Página 292/555

Slide 293

Slide 293 text

Escena 0390 Duración 16:08 Panel 7 Duración 02:08 EGH_104_Clean_Storyboard Página 293/555

Slide 294

Slide 294 text

Escena 0400 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog MAXIS: And don’t tell me it’s against the rules! EGH_104_Clean_Storyboard Página 294/555

Slide 295

Slide 295 text

Escena 0400 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog MAXIS: And don’t tell me it’s against the rules! EGH_104_Clean_Storyboard Página 295/555

Slide 296

Slide 296 text

Escena 0410 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog SAM: I won’t. I agree with you. EGH_104_Clean_Storyboard Página 296/555

Slide 297

Slide 297 text

Escena 0410 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog SAM: I won’t. I agree with you. EGH_104_Clean_Storyboard Página 297/555

Slide 298

Slide 298 text

Escena 0410 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog SAM: I won’t. I agree with you. EGH_104_Clean_Storyboard Página 298/555

Slide 299

Slide 299 text

Escena 0420 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Oh, you do, huh? EGH_104_Clean_Storyboard Página 299/555

Slide 300

Slide 300 text

Escena 0420 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Wait, you do? EGH_104_Clean_Storyboard Página 300/555

Slide 301

Slide 301 text

Escena 0430 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog SAM: My grandmother’s right. This will take all of us. EGH_104_Clean_Storyboard Página 301/555

Slide 302

Slide 302 text

Escena 0430 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog SAM: My grandmother’s right. This will take all of us. EGH_104_Clean_Storyboard Página 302/555

Slide 303

Slide 303 text

Escena 0440 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE: But can we do? Even if we could help fix the sky gate, the spark thief could attack again at any mo EGH_104_Clean_Storyboard Página 303/555

Slide 304

Slide 304 text

ment. EGH_104_Clean_Storyboard Página 304/555

Slide 305

Slide 305 text

Escena 0440 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE: But can we do? Even if we could help fix the sky gate, the spark thief could attack again at any mo EGH_104_Clean_Storyboard Página 305/555

Slide 306

Slide 306 text

ment. EGH_104_Clean_Storyboard Página 306/555

Slide 307

Slide 307 text

Escena 0440 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE: But can we do? Even if we could help fix the sky gate, the spark thief could attack again at any mo EGH_104_Clean_Storyboard Página 307/555

Slide 308

Slide 308 text

ment. EGH_104_Clean_Storyboard Página 308/555

Slide 309

Slide 309 text

Escena 0440 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 309/555

Slide 310

Slide 310 text

Escena 0450 Duración 08:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Then we find this spark thief and give her an early Christmas present. EGH_104_Clean_Storyboard Página 310/555

Slide 311

Slide 311 text

Escena 0450 Duración 08:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Then we find this spark thief and give her an early Christmas present. EGH_104_Clean_Storyboard Página 311/555

Slide 312

Slide 312 text

Escena 0450 Duración 08:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Then we find this spark thief and give her an early Christmas present. EGH_104_Clean_Storyboard Página 312/555

Slide 313

Slide 313 text

Escena 0450 Duración 08:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 313/555

Slide 314

Slide 314 text

Escena 0450 Duración 08:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 314/555

Slide 315

Slide 315 text

Escena 0450 Duración 08:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 315/555

Slide 316

Slide 316 text

Escena 0450 Duración 08:00 Panel 7 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 316/555

Slide 317

Slide 317 text

Escena 0450 Duración 08:00 Panel 8 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 317/555

Slide 318

Slide 318 text

Escena 0460 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 318/555

Slide 319

Slide 319 text

Escena 0460 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog D: Karate lessons? EGH_104_Clean_Storyboard Página 319/555

Slide 320

Slide 320 text

Escena 0470 Duración 15:20 Panel 1 Duración 01:20 EGH_104_Clean_Storyboard Página 320/555

Slide 321

Slide 321 text

Escena 0470 Duración 15:20 Panel 2 Duración 01:20 Dialog MAXIS: No. Us. Kicking her spark thief booty EGH_104_Clean_Storyboard Página 321/555

Slide 322

Slide 322 text

Escena 0470 Duración 15:20 Panel 3 Duración 01:20 Dialog MAXIS: No. Us. Kicking her spark thief booty EGH_104_Clean_Storyboard Página 322/555

Slide 323

Slide 323 text

Escena 0470 Duración 15:20 Panel 4 Duración 01:20 Dialog MAXIS: No. Us. Kicking her spark thief booty EGH_104_Clean_Storyboard Página 323/555

Slide 324

Slide 324 text

Escena 0470 Duración 15:20 Panel 5 Duración 01:20 EGH_104_Clean_Storyboard Página 324/555

Slide 325

Slide 325 text

Escena 0470 Duración 15:20 Panel 6 Duración 01:20 EGH_104_Clean_Storyboard Página 325/555

Slide 326

Slide 326 text

Escena 0470 Duración 15:20 Panel 7 Duración 01:20 Dialog DEE: How do we find her? She’s using hidden portals that nobody knows about. EGH_104_Clean_Storyboard Página 326/555

Slide 327

Slide 327 text

Escena 0470 Duración 15:20 Panel 8 Duración 01:00 Dialog DEE: How do we find her? She’s using hidden portals that nobody knows about. EGH_104_Clean_Storyboard Página 327/555

Slide 328

Slide 328 text

Escena 0470 Duración 15:20 Panel 9 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 328/555

Slide 329

Slide 329 text

Escena 0470 Duración 15:20 Panel 10 Duración 01:00 Dialog DEE: That's it! EGH_104_Clean_Storyboard Página 329/555

Slide 330

Slide 330 text

Escena 0480 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE: That’s it! EGH_104_Clean_Storyboard Página 330/555

Slide 331

Slide 331 text

Escena 0480 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 331/555

Slide 332

Slide 332 text

Escena 0490 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE: Hidden portals. The thief must be using EGH_104_Clean_Storyboard Página 332/555

Slide 333

Slide 333 text

the Lorendinelle! EGH_104_Clean_Storyboard Página 333/555

Slide 334

Slide 334 text

Escena 0490 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE: Hidden portals. The thief must be using EGH_104_Clean_Storyboard Página 334/555

Slide 335

Slide 335 text

the Lorendinelle! EGH_104_Clean_Storyboard Página 335/555

Slide 336

Slide 336 text

Escena 0490 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE: Hidden portals. The thief must be using EGH_104_Clean_Storyboard Página 336/555

Slide 337

Slide 337 text

the Lorendinelle! EGH_104_Clean_Storyboard Página 337/555

Slide 338

Slide 338 text

Escena 0500 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog MAXIS: The what now? EGH_104_Clean_Storyboard Página 338/555

Slide 339

Slide 339 text

Escena 0510 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE: Come on! EGH_104_Clean_Storyboard Página 339/555

Slide 340

Slide 340 text

Escena 0510 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 340/555

Slide 341

Slide 341 text

Escena 0510 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 341/555

Slide 342

Slide 342 text

Escena 0510 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 342/555

Slide 343

Slide 343 text

Escena 0520 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 343/555

Slide 344

Slide 344 text

Escena 0530 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 344/555

Slide 345

Slide 345 text

Escena 0530 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 345/555

Slide 346

Slide 346 text

Escena 0540 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Um, Dee, this part of the lifebrary smells a thousand years old. EGH_104_Clean_Storyboard Página 346/555

Slide 347

Slide 347 text

Escena 0540 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Um, Dee, this part of the lifebrary smells a thousand years old. EGH_104_Clean_Storyboard Página 347/555

Slide 348

Slide 348 text

Escena 0550 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog This is the archives. Some of these books are even older than that. EGH_104_Clean_Storyboard Página 348/555

Slide 349

Slide 349 text

Escena 0550 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog This is the archives. Some of these books are even older than that. EGH_104_Clean_Storyboard Página 349/555

Slide 350

Slide 350 text

Escena 0550 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 350/555

Slide 351

Slide 351 text

Escena 0560 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog SAM: What are we looking for, Dee? EGH_104_Clean_Storyboard Página 351/555

Slide 352

Slide 352 text

Escena 0560 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog SAM: What are we looking for, Dee? EGH_104_Clean_Storyboard Página 352/555

Slide 353

Slide 353 text

Escena 0560 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog SAM: What are we looking for, Dee? EGH_104_Clean_Storyboard Página 353/555

Slide 354

Slide 354 text

Escena 0560 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 354/555

Slide 355

Slide 355 text

Escena 0570 Duración 08:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 355/555

Slide 356

Slide 356 text

Escena 0570 Duración 08:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 356/555

Slide 357

Slide 357 text

Escena 0570 Duración 08:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 357/555

Slide 358

Slide 358 text

Escena 0570 Duración 08:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 358/555

Slide 359

Slide 359 text

Escena 0570 Duración 08:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 359/555

Slide 360

Slide 360 text

Escena 0570 Duración 08:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 360/555

Slide 361

Slide 361 text

Escena 0570 Duración 08:00 Panel 7 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 361/555

Slide 362

Slide 362 text

Escena 0570 Duración 08:00 Panel 8 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 362/555

Slide 363

Slide 363 text

Escena 0580 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 363/555

Slide 364

Slide 364 text

Escena 0580 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 364/555

Slide 365

Slide 365 text

Escena 0580 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE: This. A record of the first portals. EGH_104_Clean_Storyboard Página 365/555

Slide 366

Slide 366 text

Escena 0590 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog SAM: First portals? EGH_104_Clean_Storyboard Página 366/555

Slide 367

Slide 367 text

Escena 0600 Duración 10:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE They were called the Lorendinelle in the EGH_104_Clean_Storyboard Página 367/555

Slide 368

Slide 368 text

ancient language. EGH_104_Clean_Storyboard Página 368/555

Slide 369

Slide 369 text

Escena 0600 Duración 10:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE They were called the Lorendinelle in the EGH_104_Clean_Storyboard Página 369/555

Slide 370

Slide 370 text

ancient language. EGH_104_Clean_Storyboard Página 370/555

Slide 371

Slide 371 text

Escena 0600 Duración 10:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE They were called the Lorendinelle in the EGH_104_Clean_Storyboard Página 371/555

Slide 372

Slide 372 text

ancient language. EGH_104_Clean_Storyboard Página 372/555

Slide 373

Slide 373 text

Escena 0600 Duración 10:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 373/555

Slide 374

Slide 374 text

Escena 0600 Duración 10:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 374/555

Slide 375

Slide 375 text

Escena 0600 Duración 10:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 375/555

Slide 376

Slide 376 text

Escena 0600 Duración 10:00 Panel 7 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 376/555

Slide 377

Slide 377 text

Escena 0600 Duración 10:00 Panel 8 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Ancient language? How old we talking? EGH_104_Clean_Storyboard Página 377/555

Slide 378

Slide 378 text

Escena 0600 Duración 10:00 Panel 9 Duración 01:00 Dialog DEE Not sure. Most people think this is myth and legend. EGH_104_Clean_Storyboard Página 378/555

Slide 379

Slide 379 text

Escena 0600 Duración 10:00 Panel 10 Duración 01:00 Dialog SAM What does this legend say? EGH_104_Clean_Storyboard Página 379/555

Slide 380

Slide 380 text

Escena 0610 Duración 08:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE: The Lorindinelle was a room carved out of a mountain in Evergreen Hills. All the EGH_104_Clean_Storyboard Página 380/555

Slide 381

Slide 381 text

first portals were built there. EGH_104_Clean_Storyboard Página 381/555

Slide 382

Slide 382 text

Escena 0610 Duración 08:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE: The Lorindinelle was a room carved out of a mountain in Evergreen Hills. All the EGH_104_Clean_Storyboard Página 382/555

Slide 383

Slide 383 text

first portals were built there. EGH_104_Clean_Storyboard Página 383/555

Slide 384

Slide 384 text

Escena 0610 Duración 08:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE: The Lorindinelle was a room carved out of a mountain in Evergreen Hills. All the EGH_104_Clean_Storyboard Página 384/555

Slide 385

Slide 385 text

first portals were built there. EGH_104_Clean_Storyboard Página 385/555

Slide 386

Slide 386 text

Escena 0610 Duración 08:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog DEE: The Lorindinelle was a room carved out of a mountain in Evergreen Hills. All the EGH_104_Clean_Storyboard Página 386/555

Slide 387

Slide 387 text

first portals were built there. EGH_104_Clean_Storyboard Página 387/555

Slide 388

Slide 388 text

Escena 0610 Duración 08:00 Panel 5 Duración 01:00 Dialog DEE: The Lorindinelle was a room carved out of a mountain in Evergreen Hills. All the EGH_104_Clean_Storyboard Página 388/555

Slide 389

Slide 389 text

first portals were built there. EGH_104_Clean_Storyboard Página 389/555

Slide 390

Slide 390 text

Escena 0610 Duración 08:00 Panel 6 Duración 01:00 Dialog DEE: The Lorindinelle was a room carved out of a mountain in Evergreen Hills. All the EGH_104_Clean_Storyboard Página 390/555

Slide 391

Slide 391 text

first portals were built there. EGH_104_Clean_Storyboard Página 391/555

Slide 392

Slide 392 text

Escena 0610 Duración 08:00 Panel 7 Duración 01:00 Dialog DEE: The Lorindinelle was a room carved out of a mountain in Evergreen Hills. All the EGH_104_Clean_Storyboard Página 392/555

Slide 393

Slide 393 text

first portals were built there. EGH_104_Clean_Storyboard Página 393/555

Slide 394

Slide 394 text

Escena 0610 Duración 08:00 Panel 8 Duración 01:00 Dialog DEE: The Lorindinelle was a room carved out of a mountain in Evergreen Hills. All the EGH_104_Clean_Storyboard Página 394/555

Slide 395

Slide 395 text

first portals were built there. EGH_104_Clean_Storyboard Página 395/555

Slide 396

Slide 396 text

Escena 0620 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE: The Lorindinelle was a room carved out of a mountain in Evergreen Hills. All the EGH_104_Clean_Storyboard Página 396/555

Slide 397

Slide 397 text

first portals were built there. EGH_104_Clean_Storyboard Página 397/555

Slide 398

Slide 398 text

Escena 0620 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 398/555

Slide 399

Slide 399 text

Escena 0630 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog MAXIS Hold up. They created portals without EGH_104_Clean_Storyboard Página 399/555

Slide 400

Slide 400 text

knowing where they’d go? EGH_104_Clean_Storyboard Página 400/555

Slide 401

Slide 401 text

Escena 0630 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog MAXIS Hold up. They created portals without EGH_104_Clean_Storyboard Página 401/555

Slide 402

Slide 402 text

knowing where they’d go? EGH_104_Clean_Storyboard Página 402/555

Slide 403

Slide 403 text

Escena 0640 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE It was an evolving science. All trial and EGH_104_Clean_Storyboard Página 403/555

Slide 404

Slide 404 text

error. Mostly error. EGH_104_Clean_Storyboard Página 404/555

Slide 405

Slide 405 text

Escena 0640 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE It was an evolving science. All trial and EGH_104_Clean_Storyboard Página 405/555

Slide 406

Slide 406 text

error. Mostly error. EGH_104_Clean_Storyboard Página 406/555

Slide 407

Slide 407 text

Escena 0640 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE It was an evolving science. All trial and EGH_104_Clean_Storyboard Página 407/555

Slide 408

Slide 408 text

error. Mostly error. EGH_104_Clean_Storyboard Página 408/555

Slide 409

Slide 409 text

Escena 0640 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog DEE (CONT’D) Legend has it.. EGH_104_Clean_Storyboard Página 409/555

Slide 410

Slide 410 text

Escena 0650 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE (CONT’D) Legend has it they made portals that led to clouds and to the heart of an active volcano. EGH_104_Clean_Storyboard Página 410/555

Slide 411

Slide 411 text

Escena 0650 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE (CONT’D) Legend has it they made portals that led to clouds and to the heart of an active volcano. EGH_104_Clean_Storyboard Página 411/555

Slide 412

Slide 412 text

Escena 0650 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE (CONT’D) Legend has it they made portals that led to clouds and to the heart of an active volcano. EGH_104_Clean_Storyboard Página 412/555

Slide 413

Slide 413 text

Escena 0660 Duración 03:12 Panel 1 Duración 01:18 Dialog M: Yikes. Hard pass EGH_104_Clean_Storyboard Página 413/555

Slide 414

Slide 414 text

Escena 0660 Duración 03:12 Panel 2 Duración 01:18 Dialog M: Yikes. Hard pass EGH_104_Clean_Storyboard Página 414/555

Slide 415

Slide 415 text

Escena 0670 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE The worst was a portal that led to the EGH_104_Clean_Storyboard Página 415/555

Slide 416

Slide 416 text

bottom of the ocean. EGH_104_Clean_Storyboard Página 416/555

Slide 417

Slide 417 text

Escena 0670 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE The worst was a portal that led to the EGH_104_Clean_Storyboard Página 417/555

Slide 418

Slide 418 text

bottom of the ocean. EGH_104_Clean_Storyboard Página 418/555

Slide 419

Slide 419 text

Escena 0670 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog DEE The worst was a portal that led to the EGH_104_Clean_Storyboard Página 419/555

Slide 420

Slide 420 text

bottom of the ocean. EGH_104_Clean_Storyboard Página 420/555

Slide 421

Slide 421 text

Escena 0680 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE It nearly flooded EGH_104_Clean_Storyboard Página 421/555

Slide 422

Slide 422 text

Evergreen Hills before they closed it. EGH_104_Clean_Storyboard Página 422/555

Slide 423

Slide 423 text

Escena 0680 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE It nearly flooded EGH_104_Clean_Storyboard Página 423/555

Slide 424

Slide 424 text

Evergreen Hills before they closed it. EGH_104_Clean_Storyboard Página 424/555

Slide 425

Slide 425 text

Escena 0690 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE (CONT’D) The council voted to seal up the EGH_104_Clean_Storyboard Página 425/555

Slide 426

Slide 426 text

Lorendinelle until the Keepers better understood how to control where portals would lead. EGH_104_Clean_Storyboard Página 426/555

Slide 427

Slide 427 text

Escena 0690 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE (CONT’D) The council voted to seal up the EGH_104_Clean_Storyboard Página 427/555

Slide 428

Slide 428 text

Lorendinelle until the Keepers better understood how to control where portals would lead. EGH_104_Clean_Storyboard Página 428/555

Slide 429

Slide 429 text

Escena 0690 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog SAM And you think the spark thief found these portals? EGH_104_Clean_Storyboard Página 429/555

Slide 430

Slide 430 text

Escena 0700 Duración 05:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE Maybe. Assuming they exist. EGH_104_Clean_Storyboard Página 430/555

Slide 431

Slide 431 text

Escena 0700 Duración 05:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog MAXIS Um, minor question EGH_104_Clean_Storyboard Página 431/555

Slide 432

Slide 432 text

Escena 0700 Duración 05:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog MAXIS Um, minor question EGH_104_Clean_Storyboard Página 432/555

Slide 433

Slide 433 text

Escena 0700 Duración 05:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog How are we supposed to find a place that might not exist? EGH_104_Clean_Storyboard Página 433/555

Slide 434

Slide 434 text

Escena 0700 Duración 05:00 Panel 5 Duración 01:00 Dialog How are we supposed to find a place that might not exist? EGH_104_Clean_Storyboard Página 434/555

Slide 435

Slide 435 text

Escena 0710 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog DEE We don’t have to find it. If I’m right, EGH_104_Clean_Storyboard Página 435/555

Slide 436

Slide 436 text

the spark thief will lead us to it. EGH_104_Clean_Storyboard Página 436/555

Slide 437

Slide 437 text

Escena 0710 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog DEE We don’t have to find it. If I’m right, EGH_104_Clean_Storyboard Página 437/555

Slide 438

Slide 438 text

the spark thief will lead us to it. EGH_104_Clean_Storyboard Página 438/555

Slide 439

Slide 439 text

Escena 0720 Duración 06:10 Panel 1 Duración 04:05 EGH_104_Clean_Storyboard Página 439/555

Slide 440

Slide 440 text

Escena 0720 Duración 06:10 Panel 2 Duración 01:04 EGH_104_Clean_Storyboard Página 440/555

Slide 441

Slide 441 text

Escena 0720 Duración 06:10 Panel 3 Duración 01:01 EGH_104_Clean_Storyboard Página 441/555

Slide 442

Slide 442 text

Escena 0730 Duración 05:20 Panel 1 Duración 01:04 EGH_104_Clean_Storyboard Página 442/555

Slide 443

Slide 443 text

Escena 0730 Duración 05:20 Panel 2 Duración 01:04 EGH_104_Clean_Storyboard Página 443/555

Slide 444

Slide 444 text

Escena 0730 Duración 05:20 Panel 3 Duración 01:04 EGH_104_Clean_Storyboard Página 444/555

Slide 445

Slide 445 text

Escena 0730 Duración 05:20 Panel 4 Duración 01:04 EGH_104_Clean_Storyboard Página 445/555

Slide 446

Slide 446 text

Escena 0730 Duración 05:20 Panel 5 Duración 01:04 EGH_104_Clean_Storyboard Página 446/555

Slide 447

Slide 447 text

Escena 0740 Duración 05:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 447/555

Slide 448

Slide 448 text

Escena 0740 Duración 05:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Okay, I give up. Why are we back where the thief's portal appeared? EGH_104_Clean_Storyboard Página 448/555

Slide 449

Slide 449 text

Escena 0740 Duración 05:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Okay, I give up. Why are we back where the thief's portal appeared? EGH_104_Clean_Storyboard Página 449/555

Slide 450

Slide 450 text

Escena 0740 Duración 05:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog MAXIS: Okay, I give up. Why are we back where the thief's portal appeared? EGH_104_Clean_Storyboard Página 450/555

Slide 451

Slide 451 text

Escena 0740 Duración 05:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 451/555

Slide 452

Slide 452 text

Escena 0750 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog D: The fire lilly! EGH_104_Clean_Storyboard Página 452/555

Slide 453

Slide 453 text

Escena 0750 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog D: The fire lilly! EGH_104_Clean_Storyboard Página 453/555

Slide 454

Slide 454 text

Escena 0760 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog D: We assumed the spark thief dropped a seed before stepping through the portal. But what if it wasn't an accident? EGH_104_Clean_Storyboard Página 454/555

Slide 455

Slide 455 text

Escena 0760 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog D: We assumed the spark thief dropped a seed before stepping through the portal. But what if it wasn't an accident? EGH_104_Clean_Storyboard Página 455/555

Slide 456

Slide 456 text

Escena 0760 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 456/555

Slide 457

Slide 457 text

Escena 0770 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog SAM: You are saying she put the flower there on purpose? EGH_104_Clean_Storyboard Página 457/555

Slide 458

Slide 458 text

Escena 0780 Duración 06:10 Panel 1 Duración 02:07 Dialog D: To mark where the portal is located so she could find it again. EGH_104_Clean_Storyboard Página 458/555

Slide 459

Slide 459 text

Escena 0780 Duración 06:10 Panel 2 Duración 02:01 Dialog (To sam) If you hadn't seen the portal, we would think this was just some random flower. But it's not. We now know these flowers aren't native to the forest. EGH_104_Clean_Storyboard Página 459/555

Slide 460

Slide 460 text

Escena 0780 Duración 06:10 Panel 3 Duración 02:02 Dialog (To sam) If you hadn't seen the portal, we would think this was just some random flower. But it's not. We now know these flowers aren't native to the forest. EGH_104_Clean_Storyboard Página 460/555

Slide 461

Slide 461 text

Escena 0790 Duración 02:20 Panel 1 Duración 01:00 Dialog (To sam) If you hadn't seen the portal, we would think this was just some random flower. But it's not. We now know these flowers aren't native to the forest. EGH_104_Clean_Storyboard Página 461/555

Slide 462

Slide 462 text

Escena 0790 Duración 02:20 Panel 2 Duración 01:20 Dialog (To sam) If you hadn't seen the portal, we would think this was just some random flower. But it's not. We now know these flowers aren't native to the forest. EGH_104_Clean_Storyboard Página 462/555

Slide 463

Slide 463 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 1 Duración 01:22 Dialog SAM: So if we find another one- EGH_104_Clean_Storyboard Página 463/555

Slide 464

Slide 464 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 2 Duración 01:22 Dialog SAM: So if we find another one- EGH_104_Clean_Storyboard Página 464/555

Slide 465

Slide 465 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 3 Duración 01:22 Dialog DEE: The spark thief must've put it there! EGH_104_Clean_Storyboard Página 465/555

Slide 466

Slide 466 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 4 Duración 01:22 Dialog MAXIS: So she marks stuff with flowers. Whoopty doo. How does this help us? EGH_104_Clean_Storyboard Página 466/555

Slide 467

Slide 467 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 5 Duración 01:22 Dialog MAXIS: So she marks stuff with flowers. Whoopty doo. How does this help us? EGH_104_Clean_Storyboard Página 467/555

Slide 468

Slide 468 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 6 Duración 01:22 Dialog MAXIS: So she marks stuff with flowers. Whoopty doo. How does this help us? EGH_104_Clean_Storyboard Página 468/555

Slide 469

Slide 469 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 7 Duración 01:22 EGH_104_Clean_Storyboard Página 469/555

Slide 470

Slide 470 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 8 Duración 01:22 Dialog Sam: If the thief found the Lorendinelle, EGH_104_Clean_Storyboard Página 470/555

Slide 471

Slide 471 text

she’d want to keep it hidden. But she’d also need a way to find it again. EGH_104_Clean_Storyboard Página 471/555

Slide 472

Slide 472 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 9 Duración 01:22 Dialog Sam: If the thief found the Lorendinelle, EGH_104_Clean_Storyboard Página 472/555

Slide 473

Slide 473 text

she’d want to keep it hidden. But she’d also need a way to find it again. EGH_104_Clean_Storyboard Página 473/555

Slide 474

Slide 474 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 10 Duración 01:00 Dialog Sam: If the thief found the Lorendinelle, EGH_104_Clean_Storyboard Página 474/555

Slide 475

Slide 475 text

she’d want to keep it hidden. But she’d also need a way to find it again. EGH_104_Clean_Storyboard Página 475/555

Slide 476

Slide 476 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 11 Duración 01:13 Dialog Sam: If the thief found the Lorendinelle, EGH_104_Clean_Storyboard Página 476/555

Slide 477

Slide 477 text

she’d want to keep it hidden. But she’d also need a way to find it again. EGH_104_Clean_Storyboard Página 477/555

Slide 478

Slide 478 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 12 Duración 01:00 Dialog Sam: If the thief found the Lorendinelle, EGH_104_Clean_Storyboard Página 478/555

Slide 479

Slide 479 text

she’d want to keep it hidden. But she’d also need a way to find it again. EGH_104_Clean_Storyboard Página 479/555

Slide 480

Slide 480 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 13 Duración 01:00 Dialog Sam: If the thief found the Lorendinelle, EGH_104_Clean_Storyboard Página 480/555

Slide 481

Slide 481 text

she’d want to keep it hidden. But she’d also need a way to find it again. EGH_104_Clean_Storyboard Página 481/555

Slide 482

Slide 482 text

Escena 0800 Duración 22:19 Panel 14 Duración 01:00 Dialog Sam: (pointing) There! EGH_104_Clean_Storyboard Página 482/555

Slide 483

Slide 483 text

Escena 0810 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 483/555

Slide 484

Slide 484 text

Escena 0820 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 484/555

Slide 485

Slide 485 text

Escena 0820 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 485/555

Slide 486

Slide 486 text

Escena 0820 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 486/555

Slide 487

Slide 487 text

Escena 0820 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 487/555

Slide 488

Slide 488 text

Escena 0830 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 488/555

Slide 489

Slide 489 text

Escena 0830 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 489/555

Slide 490

Slide 490 text

Escena 0830 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 490/555

Slide 491

Slide 491 text

Escena 0830 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog Maxis: A trail marker? EGH_104_Clean_Storyboard Página 491/555

Slide 492

Slide 492 text

Escena 0840 Duración 01:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Maxis: A trail marker? EGH_104_Clean_Storyboard Página 492/555

Slide 493

Slide 493 text

Escena 0850 Duración 08:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Sam: Call it a bread-crumb trail of flowers. EGH_104_Clean_Storyboard Página 493/555

Slide 494

Slide 494 text

Escena 0850 Duración 08:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 494/555

Slide 495

Slide 495 text

Escena 0850 Duración 08:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 495/555

Slide 496

Slide 496 text

Escena 0850 Duración 08:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog Dee: There’s another one! EGH_104_Clean_Storyboard Página 496/555

Slide 497

Slide 497 text

Escena 0850 Duración 08:00 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 497/555

Slide 498

Slide 498 text

Escena 0850 Duración 08:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 498/555

Slide 499

Slide 499 text

Escena 0850 Duración 08:00 Panel 7 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 499/555

Slide 500

Slide 500 text

Escena 0850 Duración 08:00 Panel 8 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 500/555

Slide 501

Slide 501 text

Escena 0860 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 501/555

Slide 502

Slide 502 text

Escena 0860 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 502/555

Slide 503

Slide 503 text

Escena 0860 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 503/555

Slide 504

Slide 504 text

Escena 0870 Duración 07:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 504/555

Slide 505

Slide 505 text

Escena 0870 Duración 07:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 505/555

Slide 506

Slide 506 text

Escena 0870 Duración 07:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 506/555

Slide 507

Slide 507 text

Escena 0870 Duración 07:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog MAXIS: How long do we have to jeep doing this? EGH_104_Clean_Storyboard Página 507/555

Slide 508

Slide 508 text

Escena 0870 Duración 07:00 Panel 5 Duración 01:00 Dialog MAXIS: How long do we have to jeep doing this? EGH_104_Clean_Storyboard Página 508/555

Slide 509

Slide 509 text

Escena 0870 Duración 07:00 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 509/555

Slide 510

Slide 510 text

Escena 0870 Duración 07:00 Panel 7 Duración 01:00 Dialog DEE: I think we are here. EGH_104_Clean_Storyboard Página 510/555

Slide 511

Slide 511 text

Escena 0880 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 511/555

Slide 512

Slide 512 text

Escena 0880 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 512/555

Slide 513

Slide 513 text

Escena 0880 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 513/555

Slide 514

Slide 514 text

Escena 0890 Duración 08:20 Panel 1 Duración 02:05 EGH_104_Clean_Storyboard Página 514/555

Slide 515

Slide 515 text

Escena 0890 Duración 08:20 Panel 2 Duración 02:05 EGH_104_Clean_Storyboard Página 515/555

Slide 516

Slide 516 text

Escena 0890 Duración 08:20 Panel 3 Duración 02:05 EGH_104_Clean_Storyboard Página 516/555

Slide 517

Slide 517 text

Escena 0890 Duración 08:20 Panel 4 Duración 02:05 EGH_104_Clean_Storyboard Página 517/555

Slide 518

Slide 518 text

Escena 0900 Duración 03:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 518/555

Slide 519

Slide 519 text

Escena 0900 Duración 03:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 519/555

Slide 520

Slide 520 text

Escena 0900 Duración 03:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 520/555

Slide 521

Slide 521 text

Escena 0910 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 521/555

Slide 522

Slide 522 text

Escena 0910 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 522/555

Slide 523

Slide 523 text

Escena 0920 Duración 02:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 523/555

Slide 524

Slide 524 text

Escena 0920 Duración 02:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 524/555

Slide 525

Slide 525 text

Escena 0930 Duración 11:10 Panel 1 Duración 02:10 EGH_104_Clean_Storyboard Página 525/555

Slide 526

Slide 526 text

Escena 0930 Duración 11:10 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 526/555

Slide 527

Slide 527 text

Escena 0930 Duración 11:10 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 527/555

Slide 528

Slide 528 text

Escena 0930 Duración 11:10 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 528/555

Slide 529

Slide 529 text

Escena 0930 Duración 11:10 Panel 5 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 529/555

Slide 530

Slide 530 text

Escena 0930 Duración 11:10 Panel 6 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 530/555

Slide 531

Slide 531 text

Escena 0930 Duración 11:10 Panel 7 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 531/555

Slide 532

Slide 532 text

Escena 0930 Duración 11:10 Panel 8 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 532/555

Slide 533

Slide 533 text

Escena 0930 Duración 11:10 Panel 9 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 533/555

Slide 534

Slide 534 text

Escena 0930 Duración 11:10 Panel 10 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 534/555

Slide 535

Slide 535 text

Escena 0940 Duración 01:06 Panel 1 Duración 01:06 EGH_104_Clean_Storyboard Página 535/555

Slide 536

Slide 536 text

Escena 0950 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 536/555

Slide 537

Slide 537 text

Escena 0950 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 537/555

Slide 538

Slide 538 text

Escena 0950 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 538/555

Slide 539

Slide 539 text

Escena 0950 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 Dialog Dee: Look. We’re not the first people here. EGH_104_Clean_Storyboard Página 539/555

Slide 540

Slide 540 text

Escena 0960 Duración 04:00 Panel 1 Duración 01:00 Dialog Maxis: Footprints. EGH_104_Clean_Storyboard Página 540/555

Slide 541

Slide 541 text

Escena 0960 Duración 04:00 Panel 2 Duración 01:00 Dialog Maxis: Footprints. EGH_104_Clean_Storyboard Página 541/555

Slide 542

Slide 542 text

Escena 0960 Duración 04:00 Panel 3 Duración 01:00 Dialog S: Recent footprints. EGH_104_Clean_Storyboard Página 542/555

Slide 543

Slide 543 text

Escena 0960 Duración 04:00 Panel 4 Duración 01:00 EGH_104_Clean_Storyboard Página 543/555

Slide 544

Slide 544 text

Escena 0980 Duración 01:08 Panel 1 Duración 00:08 EGH_104_Clean_Storyboard Página 544/555

Slide 545

Slide 545 text

Escena 0980 Duración 01:08 Panel 2 Duración 00:08 EGH_104_Clean_Storyboard Página 545/555

Slide 546

Slide 546 text

Escena 0980 Duración 01:08 Panel 3 Duración 00:08 EGH_104_Clean_Storyboard Página 546/555

Slide 547

Slide 547 text

Escena 0980 Duración 01:08 Panel 4 Duración 00:08 EGH_104_Clean_Storyboard Página 547/555

Slide 548

Slide 548 text

Escena 0990 Duración 00:14 Panel 1 Duración 00:07 EGH_104_Clean_Storyboard Página 548/555

Slide 549

Slide 549 text

Escena 0990 Duración 00:14 Panel 2 Duración 00:07 EGH_104_Clean_Storyboard Página 549/555

Slide 550

Slide 550 text

Escena 1000 Duración 08:12 Panel 1 Duración 02:20 EGH_104_Clean_Storyboard Página 550/555

Slide 551

Slide 551 text

Escena 1000 Duración 08:12 Panel 2 Duración 02:20 EGH_104_Clean_Storyboard Página 551/555

Slide 552

Slide 552 text

Escena 1000 Duración 08:12 Panel 3 Duración 02:20 EGH_104_Clean_Storyboard Página 552/555

Slide 553

Slide 553 text

Escena 1010 Duración 06:13 Panel 1 Duración 02:09 Dialog MAXIS: Someone should go in and check it out...Not it. EGH_104_Clean_Storyboard Página 553/555

Slide 554

Slide 554 text

Escena 1010 Duración 06:13 Panel 2 Duración 02:02 Dialog MAXIS: Someone should go in and check it out...Not it. EGH_104_Clean_Storyboard Página 554/555

Slide 555

Slide 555 text

Escena 1010 Duración 06:13 Panel 3 Duración 02:02 Dialog MAXIS: Someone should go in and check it out...Not it. EGH_104_Clean_Storyboard Página 555/555