Slide 1

Slide 1 text

No content

Slide 2

Slide 2 text

Octave is specialised in Search Engine Marketing SEO Google Ads Content strategy Data marketing S

Slide 3

Slide 3 text

Octave ? A team of 7 passionate people with multiple years of experience with first-class clients. Founder, SEO expert Samuel Google Ads expert Joran Data Marketing expert Guillaume Samuel Joran SEO analyst Ethaniel Content manager Romain Office Manager Audrey Project Manager Cyrielle S

Slide 4

Slide 4 text

They trust us J

Slide 5

Slide 5 text

Let’s play S

Slide 6

Slide 6 text

Today’s chapters ● Differences : France vs. Belgium ● SERP differences ● Case studies ● The agency market 󰏺󰏃󰎐 ● Netlinking ● Bonus J

Slide 7

Slide 7 text

Differences : France vs. Belgium J

Slide 8

Slide 8 text

Belgium vs. France Belgique / België / Belgien ● 1 country ● 2 kings, 2 queens ● 11,7 million people ● Federal ● 3 language communities (40% French speakers) ● 3 regions, 10 provinces, 581 municipalities ● As many governments & ministries ● No Federal government at the moment France ● 1 country ● 1 president ● 67,9 million people ● Republican ● 1 language ● 18 regions, 101 departments ● Centralized government & laws J

Slide 9

Slide 9 text

Culturally ● Belgians have French TV ● Beer vs. Wine ● Kingdom vs. Republic ● French (󰎐) vs. French (󰏃) ● Bread vs. Potatoes ● Monet vs. Magritte J

Slide 10

Slide 10 text

Culturally ● Fries : Mayon(n)aise vs. Ketchup J

Slide 11

Slide 11 text

Culturally ● Zebra pad vs. passage cloûté J

Slide 12

Slide 12 text

“Belgicismes” ● Petit-Déjeuner = Déjeuner ● Déjeuner = Dîner ● Dîner = Souper ● Téléphone portable = GSM ● Dans un délai de = endéans ○ « Votre commande sera exécutée endéans les huit jours. » ● Compte courant = compte à vue ○ « J’ai récemment ouvert un compte à vue auprès de ma banque. » 󰎐 󰏃 J

Slide 13

Slide 13 text

󰎐 Economic differences North vs. south in Belgium ● Average income 50% higher in Flanders ● Flemish economy grows 20% faster Source : trends.levif.be J

Slide 14

Slide 14 text

SERP differences S

Slide 15

Slide 15 text

Google use ● .fr results appear on Google.be requests ● Belgians go on French e-shops (although less) ● French trust .fr websites more ● Volumes are obviously bigger in France, which tends to push Google to show .fr websites in Belgium ○ “Fournisseur énergie” (& variants) : 7,3k󰎐 vs. 21k󰏃 S

Slide 16

Slide 16 text

Bordeaux wines ● French websites appear on Google.be ● Almost exclusively French websites on Google.fr J

Slide 17

Slide 17 text

Le petit Vapoteur ● Make sure you are legally and logistically able to deliver in France / Belgium ● Register the company locally when possible J

Slide 18

Slide 18 text

Case studies S

Slide 19

Slide 19 text

totalenergies.fr vs. totalenergies.be ● Hreflang in-site and in-between websites (group) ○ we asked totalenergies.fr to create hreflang to .be ○ we added country + language hreflang within .be ● Some content was not translated ● Backlinks are historically in French (Lampiris history) ○ FR : 56% ○ NL : 44% ● 250 articles were indexed in two languages in 1 year Results in 1 year : S

Slide 20

Slide 20 text

Mon energie vs. Mijn energie J

Slide 21

Slide 21 text

Coverseal: pool covers ● Local SEO: 1 Business Profile per language (if local addresses) ● Website translation has to be adapted to local uses ● 󰏃 France: design is important ● 󰎐 Belgium: security is important ● Country-specific content: ○ Avoid duplicated content ○ Adapt to local norms or laws (Example: AFNOR) ○ Specify delivery conditions (especially when working with local partners) J

Slide 22

Slide 22 text

Coverseal: pool covers S

Slide 23

Slide 23 text

Coverseal: pool covers We have: ● migrated all France content to coverseal.fr ● managed hreflang and 301 on hundreds of pages ● created 150 web articles in FR with local norms ● spent 15k€ on .fr netlinking (in progress) Results after 2 months : ○ - 10 avg position ○ +6,5% CTR S

Slide 24

Slide 24 text

Facq ● Make sure to translate your content with a true SEO copywriter ● Use an local optimization tool (Semji, Dokey, YourTextGuru) ● Don’t think 500 words is enough J

Slide 25

Slide 25 text

Vis-express ● Always go for local country domain extension: .be or .fr ● Good for Google but also for users ○ Source (march 2023) : https://youtu.be/BFHB0WbQyMk?t=262 ● Side note: brand name is important ! J

Slide 26

Slide 26 text

So, why a country domain? ● Boosts Local SEO: Country-specific sites signal local relevance, improving rankings on regional Google searches. ● Simplified Multi-Site Management: New CMS technologies make managing multiple sites easier than ever. ● Stronger Link Authority: Interlinking sites shares authority and strengthens the overall domain network. Source (mars 2023) : https://youtu.be/BFHB0WbQyMk?t=262 S

Slide 27

Slide 27 text

Agency market J

Slide 28

Slide 28 text

SEO agencies : different markets Belgique / België / Belgien ● Mainly freelances ● Less than 10 French-speaking agencies specialize in SEO ● Bigger companies usually have in-house specialists ● Exchanges are necessary between Northern & Southern agencies France ● Many mid-sized & bigger agencies ● Big SEO community & specialized agencies ● Companies are more SEO-mature ● Bigger SEO competition ● Lots of link brokers ● Black hat is ok J

Slide 29

Slide 29 text

SEO agencies : different markets S

Slide 30

Slide 30 text

Netlinking S

Slide 31

Slide 31 text

Netlinking : .be󰎐 vs. .fr󰏃 ● No major broker in Belgium ● .be links are rare ● The mainstream media can be a solution ● French SEO buys a lot of links S

Slide 32

Slide 32 text

Netlinking - our tips ● netlinking.fr ● linksgarden.com ● rocketlinks.com ● whitepress.com S

Slide 33

Slide 33 text

Bonus S

Slide 34

Slide 34 text

Bonus S

Slide 35

Slide 35 text

SEO in Belgium is not like SEO in France (.be, translations, local content) Lower volumes in .be, but there is more room to develop If your company/client has local employees, include them in your strategy for their local market knowledge Legal, cultural and economic differences Get help from a local agency or freelance Conclusion Merci ! J

Slide 36

Slide 36 text

No content