Slide 1

Slide 1 text

外資系開発者向けオ ウンドメディア管理 者の憂鬱 #DevRelJP #オウンドメディア勉強会 Taiji Eddie Hagino Lead Community Manager @ OutSystems

Slide 2

Slide 2 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock Taiji (Eddie) Hagino @taiponrock Please follow me! My books for Programing “Hajimete-no Node-RED”, “Node-RED Katsuyo Manual” (⼯学社) “Practical Node-RED Programming” (Packt Publishing), etc. My books for Developer Relations “Developer Marketing DevRel Q&A”, “Developerʼs Career Book with English” (Impress R&D), etc. Lecturer, University of Tsukuba Lead Community Manager, DevRel Team APAC (Japan, Philippines, Thailand)

Slide 3

Slide 3 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock 3 本⽇話すこと 1. オウンドメディアの位置付け 2. 国内企業と外資系企業での違い 3. 外資系によく⾒る難しさ 4. どうすれば良くなるのか 5. まとめ

Slide 4

Slide 4 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock オウンドメディアの位置付け

Slide 5

Slide 5 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock オウンドメディアとは︖ “オウンドメディア(英: owned media)とは、 ⾃社発⾏の広報誌やパンフレット、カタログ、イ ンターネットの⾃社ウェブサイト・ブログなど、 企業や組織⾃らが所有し、消費者に向けて発信す る媒体を指す。「ペイドメディア」 (Paid Media) や「アーンドメディア」 (Earned Media) と合わ せ、企業マーケティングの核となる3つのメディ アとして認識される媒体といえる。” 5 出典: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%82%A6%E3%83%B3%E3%83%89% E3%83%A1%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2

Slide 6

Slide 6 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock 企業が運営するWebメディア 6

Slide 7

Slide 7 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock Articles Blogs Movies ベンダーからの公式な情報 発信を記事形式で行うのに 使われます。あまり技術の 深いところではなく全般的 な内容が多いです。 アプリやインフラの構築手 順や、他社サービスとの連 携手順など、実際の開発に 役立つステップを解説する のに使われます。 社内の技術エキスパートや 、外部エキスパート(アン バサダーやMVPなど)が技 術に関する内容をブログと して発信します。 イベント、ハンズオンの内 容、アナウンスやインフォ メーションの動画系コンテ ンツを発信するのに使われ ます。 Tutorials 7 さらにIT技術者向けだと︖ 良くあるオウンドメディア

Slide 8

Slide 8 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock 国内企業と外資系企業での違い

Slide 9

Slide 9 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock ⾃社メディア ターゲットは⽇本に住む⼈達 ≒ ⽇本語話者

Slide 10

Slide 10 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock ⾃社メディア ターゲットは全世界 ≒ 英語話者 ターゲットはローカル ≒ ローカル⾔語話者 ローカライズ

Slide 11

Slide 11 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock 外資系によく⾒る難しさ

Slide 12

Slide 12 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock ● 本社側で⽇本の⽂化や慣習を理解してくれない ● Globalサイトとローカルサイトでのクオリティの乖離を避けたい ● ⽇本独⾃のコンテンツを輸出したい ● ⼀⽅通⾏はまだ良いが双⽅向コミュニケーションがつらい ● 満⾜度評価に⽂化の違いが現れる

Slide 13

Slide 13 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock Articles - 記事 オリジナルの記事の翻訳 翻訳しても、シナリオが⽇本の⽂化に合わないと読まれない ⽇本独⾃の記事の作成 ⽇本独⾃の記事は⽇本語で書かれるので、Global側へ輸出す るのが難しい(コストがかかる) Tutorials – チュートリアル

Slide 14

Slide 14 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock Blogs – ブログ ブログの翻訳は難しい ニュースやプレスリリースとは異なり、カジュアルな表現や 筆者独⾃のエッセンスが含まれている ⽇本語でのブログの位置付け ⽇本語で書いたブログは⽇本⼈しか読まない

Slide 15

Slide 15 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock Movies – 動画 オリジナルの動画への字幕対応 動画への字幕作成⾃体は⽐較的かんたん︖ コストがかかる 技術を理解していないと表現が翻訳できない ⽇本語での動画作成 ⽇本語で配信される動画は⽇本⼈しか⾒ない

Slide 16

Slide 16 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock NPS vs NSAT

Slide 17

Slide 17 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock NPS – 満⾜度評価 NPS®(Net Promoter Score)とは、「この会社を友⼈や同僚に薦める可能性はどのくらいあ りますか」という“究極の質問(Ultimate Question)”の回答をもとに、推奨の可能性を0〜10 の11段階で選択してもらいます。10と9を「推奨者」、8と7を「中⽴者」、6〜0を「批判者」 とし、推奨者の割合(%)から批判者の割合(%)を引いた数値がNPS®として算出されます。 昨今では、⽶国の⼤⼿企業を中⼼に顧客満⾜度を計る指標として注⽬され、導⼊が進んでいま す。 NPS = 「推奨者」⽐率 ― 「⾮推奨者」⽐率

Slide 18

Slide 18 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock NSAT – 満⾜度評価 NSAT(Net Satisfaction)は、採点をとる⼿段や基準は上記(1)と同じだが、NSATという指標を算出 することで⽐較・検討をしやすくしています。NSATのコンセプトは、極めてポジティブな評価と相対的に ネガティブな評価の総量を⽤いて算出するので、よいものはよく、悪いものははっきりと悪く採点されま す。 Positiveの⽐率=P︓ Positiveは4段階評価、5段階評価ではTopBoxの⽐率。10段階評価では Top2Boxの⽐率の合計。 Negativeの⽐率=N︓ Negativeは4段階評価では下2つ。5段階評価では下3つ。10段階評価では下4つ の合計。 NSAT = P – N + 100

Slide 19

Slide 19 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock どうすれば良くなるのか

Slide 20

Slide 20 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock バランス バジェット ローカライズ担当者 マーケティングと技術の中間 Globalでのローカル⽂化の理解

Slide 21

Slide 21 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock スムーズに運⽤するためには 組織編成 が⼤切︕︕

Slide 22

Slide 22 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock CEO HQ Japan Japan VP (⽇本法⼈社⻑) Sales Marketing Technology OM担当 DevRel担当 Sales Marketing Technology OM担当 カウンター

Slide 23

Slide 23 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock CEO HQ Japan ⽇本法⼈社⻑ Sales Localize担当 DevRel担当 Technology Marketing Sales OM担当 同じチーム Community担当

Slide 24

Slide 24 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock まとめ

Slide 25

Slide 25 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock 25 ● 技術もマーケティングも絡む ● 国による⽂化の違いを考慮する必要がある ● 縦割りの組織ではスムーズな連携は困難 ● DEI(多様性、平等性、インクルーシブ) 技術者向けオウンドメデ ィアの運⽤は複雑

Slide 26

Slide 26 text

#DevRelJP #オウンドメディア勉強会 @taiponrock Thanks! Taiji Eddie Hagino Lead Community Manager, DevRel Team APAC (Japan, Philippines, Thailand) 26 @taiponrock Please follow me!