Slide 1

Slide 1 text

WordPress マニュアル Codex の紹介 2016年3月の今だけ限定、超簡単本家 WordPress.org へのコントリビュートあります What is WordPress “Codex”? 2016年3月13日 立花 明 / Akira Tachibana WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo

Slide 2

Slide 2 text

自己紹介 • 立花 明 • IT 関連会社勤務 (非 WordPress) • 好きなこと: 何かを集めること、並べること – 新しい趣味のため、集め始めない、並べ始めないと自戒 • WordPress との関係 – 2014年: ブログで利用 – 2015年: Codex に参加。翻訳と執筆 – 2016年: Developer Resources 構築支援 – 究極の目的: 早く立ち上げて、日本語版の話がしたい 2 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 2016/3/13

Slide 3

Slide 3 text

Codex とは? – WordPress 公式オンラインマニュアル – WordPress 知識の百科事典 – http://wpdocs.osdn.jp 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 3

Slide 4

Slide 4 text

英語版、あるいは本家版 • https://codex.wordpress.org 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 4

Slide 5

Slide 5 text

日本版 = 本家版の翻訳 + 独自記事 • 独自記事の例 – インストール情報 – レンタルサーバー情報 – 文字列に関する注記 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 5 翻訳 追記

Slide 6

Slide 6 text

Codex の特徴 • Wiki ベース • アカウントがあれば誰でも編集可能 – 「承認」「レビュー」等は不要 – 逆に不安であれば「レビュー」を求めることも可能 • 履歴が残り、任意の版で差分が取れます。 – 安心して、思う存分、編集可能。スパムも多数ですが...。 – 自己紹介ページも履歴が残るので、注意(?) • 本家版 Codex は別システム「Developer Resources」に移行中 – ここでは DevHub、HelpHub 等を含めて総称します。 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 6

Slide 7

Slide 7 text

Developer Resources: Codex の後継 • 鋭意、制作中 – https://developer.wordpress.org/ 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 7 Plugin Handbook Core Contributor Handbook Code Reference

Slide 8

Slide 8 text

Codex の使い方 • 入門用チュートリアルとしてはお薦めしません。 – そのような記事もありますが、良い書籍が多数あります。 – 出版日を確認しましょう。 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 8 出版年月が 新しい順番

Slide 9

Slide 9 text

おまけ - WordPress 近刊一覧 自社のブランド力を上げる! オウンドメディア制作・運用ガイド WordPress ・Facebook・Twitterで作るメディア構築ノウハウ – 深谷歩 / 2016/5/20 / 翔泳社 一歩先にいくWordPressのカスタマイズがわかる本 – 相原知栄子、大曲仁 / 2016/4/9 / 翔泳社 動画で学ぶWordPressの学校 初めてWebサイトを立ち上げるときに読む 本 – たにぐちまこと / 2016/3/18 / KADOKAWA/アスキー・メディアワークス WordPress Web開発逆引きレシピ WordPress4.x/PHP7対応 – 藤本壱 / 2016/3/16 / 翔泳社 ビジネスサイトをこれからつくる WordPressデザイン入門 サイト制作から 納品までのはじめの一歩 – 秋元英輔、清野奨 / 2016/2/15 / SBクリエイティブ 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 9

Slide 10

Slide 10 text

Codex の使い方 • 関数やタグのリファレンスマニュアルとして – 右上の検索ボックスや、Google で検索 – ヒント: Google でサイト「site:wpdocs.osdn.jp」を指定 • トピックに関するガイドとして(例: バックアップ方法) – トップ画面の目的別の目次を参照 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 10

Slide 11

Slide 11 text

Codex の使い方 • 新機能を調べる – 左メニューの「特集」 – Version 4.4 – Version 4.3 • 新しい文書を調べる – 左メニューの 「最近の更新」 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 11

Slide 12

Slide 12 text

Codex の使い方 注意点 • 翻訳が追いついていないものもあるので疑問に感じ たら原文を参照 – 各ページの一番下 • ただし本家版も記述が古い / 存在しない場合あり – 履歴 (History)で最終更新日を確認 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 12 対応する本家版を開く 最新版との差分表示

Slide 13

Slide 13 text

本家版での残念なお知らせ • 既存マニュアルが Developer Resources に移行中 – 移行後、情報が減っている場合が多数あり • Version 4.0 以降の新規関数やクラスの記載が Codex にはなく、Developer Resources のみ – Developer Resources は国際化予定ですが、対応時期 は未定です。 – つまり、当面は英語だけ – Developer Resources には履歴機能がありません。 – 結果、更新されても差分が分からない。 – つまり、現在の英語版を訳出して 日本版 Codex に転載はできるが、 更新が困難 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 13

Slide 14

Slide 14 text

日本語ユーザーとして • しばらく以下を組み合わせて使用する – 日本語 Codex – 英語 Code Reference (Version 4.0 ~) – 英語各種 Handbook 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 14

Slide 15

Slide 15 text

コントリビュート • WordPress を使いやすくする活動 – WordPress 本体(コア)、プラグイン、テーマ作成 – ドキュメントの整備 – WordCamp の運営、広報活動 等々 • ボランティア – やっても、やらなくてもいい – 動機はいろいろ – 「それがぼくには楽しかったから」 – 勉強になるから – 転職や就職に有利だから(?) 等々 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 15

Slide 16

Slide 16 text

もし、コントリビュートしてみたいと思ったら • Codex は比較的簡単なのでおすすめ – 「実績」がログとして残ります! – 間違っても誰かが修正できるので気にしない! • コア、テーマ、プラグインの翻訳もオンラインで可能 – ただし日本語ガイドラインがあります。 • 勉強会もあります – 3/18(金) 19:00 - 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 16

Slide 17

Slide 17 text

私の最近のコントリビュート • 上から簡単な順 1. タイプミスやリンク切れの修正 2. 本家版のコード例(Example) を Developer Resources にコピペ 3. 本家版の記事を Developer Resources にコピペ 4. 本家版の記事の翻訳、執筆 • 以下のスライドでは1と2の手順を紹介 – 残りも含めてブログで紹介予定 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 17

Slide 18

Slide 18 text

0. まず、アカウント作成 • アカウントは2種類 – 日本版Codex用 – To: [email protected] – Subject:日本語Codex編集希望 – 本文: 希望のアカウント – 本家版Codex用 = WordPress.org アカウント = 日 本語を含むフォーラムのアカウント – 登録: https://wordpress.org/support/register.php – 顔写真: http://ja.gravatar.com/ • アカウント名は共通にできると便利 • 写真は重要。後悔しないように...。 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 18

Slide 19

Slide 19 text

1. タイプミスやリンク切れの修正 1. ログイン 2. 右端の「編集」をクリック 3. 編集 4. 「ページを保存」をクリック – お気軽にどうぞ 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 19

Slide 20

Slide 20 text

2. Codex のコード例 (Example) の移行 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 20 • 現在、本家版では Example を移行しています。 – 単純なコピペ作業です。 コピペ

Slide 21

Slide 21 text

2. Codex のコード例 (Example) の移行 • 手順 1. 予約用文書を開く http://bit.ly/1Ldd67Z – 項目 – 関数名 – 元の Codex 文書へのリンク – 新しい Developer Resources 文書へのリンク – 担当者名 – Example の数 – 進捗 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 21

Slide 22

Slide 22 text

2. Codex のコード例 (Example) の移行 • 手順 2. 予約用文書の担当者名に本家版アカウントを記入 3. 元の文書を開いて Example を1つコピー 4. 新しい文書を開いて末尾の「User Contributed Notes」をクリックして、貼付け 5. Example の数だけ繰り返す 6. 予約用文書の Example の数を記入し、進捗を「 Ready for Review」に変える 7. 予約用文書を閉じる 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 22

Slide 23

Slide 23 text

おまけ - コア、テーマ、プラグインの翻訳 • 翻訳システムが整備されました – https://translate.wordpress.org/ • コアだけでなく、テーマ、プラグインも対象 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 23

Slide 24

Slide 24 text

おまけ - コア、テーマ、プラグインの翻訳 • コントリビュートも分かりやすく表示 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 24

Slide 25

Slide 25 text

おまけ - コア、テーマ、プラグインの翻訳 • 一つだけ注意 「WordPress 翻訳ガイドライン」があります。 • 間違えやすい点 – 半角英字、半角記号の前後にスペースを入れる – 半角数字の前後にスペースは入れない – 受動態は、能動態で訳す 等々 2016/3/13 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 25

Slide 26

Slide 26 text

まとめ • Codex = WordPress 公式マニュアル – Wiki ベースの百科事典 – 2016年3月現在、本家版は Developer Resrouces に移行中 • Codex の使い方 • Codex へのコントリビュート • おまけ – コア、テーマ、プラグインの翻訳 26 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 2016/3/13

Slide 27

Slide 27 text

ありがとうございました。 • Unofficial Tokyo Web Site – http://unofficialtokyo.com • ブログ記事(予定) – 「Codex の使い方とコントリビュート」 27 WordPressもくもく勉強会 第12回 in CoEdo 2016/3/13