Slide 1

Slide 1 text

Accessibilité web - Luc Poupard CDI meetup #11 / 10 décembre 2020 1

Slide 2

Slide 2 text

Qu’est-ce que l’accessibilité web ? 2

Slide 3

Slide 3 text

Une petite histoire (de l’accessibilité) du web 3 • 1989 – Invention du World Wide Web par Tim Berners-Lee et Robert Cailliau • 1994 – Création du W3C (World Wide Web Consortium) • 1995 – Lancement d’Amazon : l’ère e-commerce • 1996 – Création de la WAI (Web Accessibility Initative) • 1997 – Lancement de Google : l’ère des machines • 1999 – Publication des WCAG (Web Content Accessibility Guidelines) • 2000 – Flash intégré dans les navigateurs : l’ère multimédia • 2001 – Sortie d’Internet Explorer 6 • 2004 – Sortie de Firefox • 2005 – Première vidéo sur YouTube : l’ère vidéo • 2006 – Facebook est ouvert au grand public : l’ère sociale • 2007 – Sortie de l’iPhone : l’ère mobile • 2012 – Sortie des Google Glass : l’ère des objets connectés

Slide 4

Slide 4 text

Définition de l’accessibilité web « Mettre le Web et ses services à la disposition de tous les individus, quel que soit leur matériel ou logiciel, leur infrastructure réseau, leur langue maternelle, leur culture, leur localisation géographique, ou leurs aptitudes physiques ou mentales. » — Tim Berners-Lee, inventeur du World Wide Web 4

Slide 5

Slide 5 text

Numéronyme « a11y » accessibility a11y 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Slide 6

Slide 6 text

Qu’est-ce que le(s) handicap(s) ? 6

Slide 7

Slide 7 text

Définition du handicap « Constitue un handicap […] toute limitation d'activité ou restriction de participation à la vie en société subie dans son environnement par une personne en raison d'une altération substantielle, durable ou définitive d'une ou plusieurs fonctions physiques, sensorielles, mentales, cognitives ou psychiques, d'un polyhandicap ou d'un trouble de santé invalidant. » — Loi n°2005-102 pour l'égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées, article 114 - 11 février 2005 7

Slide 8

Slide 8 text

Statistiques en Suisse • 1,7 millions de personnes (20% de la population) en situation de handicap1 • Environ 250 000 personnes avec une limitation fonctionnelle importante ou totale1 • 377 000 personnes aveugles ou malvoyantes2 • 15 % de la population de plus de 15 ans souffre d’au moins une limitation fonctionnelle, surtout les plus de 65 ans1 • 1 français sur 3 aura plus de 60 ans en 2035 (contre 1 sur 5 en 2005) 8 1. https://www.bfs.admin.ch/bfs/fr/home/statistiques/sante/etat-sante/handicaps.html 2. https://www.ucba.ch/footer/service/actualites/detail/?tx_news_pi1[news]=225&cHash=4dc737d9b02ae1a3535dd78dd0efb53b

Slide 9

Slide 9 text

Types de handicaps • Moteurs • Sensoriels • Ouïe • Vue • Cognitifs et mentaux • Troubles DYS • Autisme • Du quotidien • Illectronisme / inhabilité numérique 9

Slide 10

Slide 10 text

Simulations de handicaps 10

Slide 11

Slide 11 text

Outils pour naviguer sur le web 11

Slide 12

Slide 12 text

Exemple : Switch Control iOS 12 https://support.apple.com/fr-fr/HT201370

Slide 13

Slide 13 text

Exemple : iPhone utilisé par un aveugle 13

Slide 14

Slide 14 text

Exemple : accessibilité by design 14 https://www.apple.com/accessibility/

Slide 15

Slide 15 text

Handicap ≠ déficience Ce n'est pas la personne qui est handicapée, c'est son environnement qui la met en situation de handicap. Sur le web, c’est le site qui handicape l’internaute, pas une éventuelle déficience. 15

Slide 16

Slide 16 text

Normes et réglementations 16

Slide 17

Slide 17 text

Standards et travaux du W3C • 1997 – Création de la WAI (Web Accessibility Initiative) • 1999 – Publication des WCAG 1.0 (Web Content Accessibility Guidelines) • 2000 – Publication des ATAG 1.0 (Authoring Tool Accessibility Guidelines) • 2002 – Publication des UAAG 1.0 (User Agent Accessibility Guidelines) • 2008 – WCAG 2.0 • 2014 – Publication des WAI-ARIA 1.0 (Web Accessibility Initiative - Accessible Rich Internet Applications) • 2015 – ATAG 2.0 et UAAG 2.0 • 2017 – WAI-ARIA 1.1 • 2018 – WCAG 2.1 • À venir – WCAG 2.2 en 2021 ; WCAG 3.0 en préparation 17

Slide 18

Slide 18 text

Norme ISO En 2012, les WCAG 2.0 sont reconnues comme un standard ISO avec la norme ISO/IEC 40500:2012 18

Slide 19

Slide 19 text

En France et dans l’Union Européenne • 1997 – Création de l’association Braillenet • 2003 – Braillenet publie le référentiel Accessiweb 1.0, basé sur WCAG 1.0 • 2005 – Loi n°2005-102 du 11 février 2005 pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées • 2009 – Publication du RGAA (Référentiel Général d’Accessibilité des Administrations), basé sur WCAG 2.0 • 2016 – Directive (UE) 2016/2102 relative à l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des organismes du secteur public • 2018 – Le standard européen EN 301 549 « Accessibility requirements for ICT products and services » définit WCAG 2.1 comme référence pour l'accessibilité des contenus web, des documents électroniques et des applications numériques • 2019 – RGAA 4 (Référentiel Général d’Amélioration de l’Accessibilité), basé sur WCAG 2.1 19

Slide 20

Slide 20 text

En Suisse • 2000 – Création de l’association Access for all • 2004 – Loi fédérale sur l’égalité pour les handicapés (LHand) • 2005 – Norme fédérale « P028 – Directives de la Confédération pour l’aménagement de sites Internet facilement accessibles » basée sur WCAG 1.0 • 2007 – Norme d’accessibilité eCH-0059 v.01.0, s’appuyant sur la norme P028 • 2010 – Accessibility Checklist 2.0 basée sur WCAG 2.0 • 2016 – P028 2.03 basée sur WCAG 2.0 • 2020 – Adaptations WCAG 2.1 • eCH-0059 v.03.0 • Nouvelle checklist (site pas encore public, actuellement en beta) 20

Slide 21

Slide 21 text

L’accessibilité en pratique : plongée dans les WCAG 21

Slide 22

Slide 22 text

Introduction aux WCAG • 4 principes (POUR) • Perceptible • Utilisable • Compréhensible • Robuste • 13 règles • 78 critères (sur 3 niveaux : A, AA, AAA) • 312 tests 22

Slide 23

Slide 23 text

Perceptible L’information et les composants de l’interface utilisateur doivent être présentés à l'utilisateur de façon à ce qu’il puisse les percevoir. 23

Slide 24

Slide 24 text

1.1 – Proposer des alternatives textuelles à tout contenu non textuel • Toutes les images ont une alternative • Toutes les images décoratives ont une alternative vide • Les informations des images complexes (par exemple graphiques) sont disponibles dans un format textuel • Les boutons de formulaires ont un intitulé explicite • Les champs de formulaire sont associés à des étiquettes • Les contenus multimédias et cadres (iframes) sont identifiés par un titre 24

Slide 25

Slide 25 text

1.2 – Fournir des sous-titres et autres alternatives pour le multimédia Les médias audio et/ou vidéo, doivent être accompagnés d’au moins une des alternatives suivantes : • Retranscription textuelle (exemple) ou audiodescription • Sous-titres synchronisés • Langue des signes [AAA] Qu’il s’agisse d’un média pré- enregistré ou en direct [AA]. 25

Slide 26

Slide 26 text

1.3 – Créer des contenus qui peuvent être présentés de différentes manières, y compris par les technologies d’assistance, sans perdre la signification • Les balises sémantiques sont correctement utilisées pour indiquer les titres, régions, listes, tableaux de données… • L’ordre de lecture et de navigation dans le code source est logique • Les instructions ne se basent pas seulement sur la forme, la taille ou la position, ni ne sont transmises uniquement par le son • L’orientation du contenu n’est pas limitée [AA] • Le type de contenu attendu dans les champs de formulaires est identifié [AA] 26

Slide 27

Slide 27 text

1.4 – Faciliter la perception visuelle et auditive du contenu par l’utilisateur • L’information n’est pas transmise uniquement par la couleur • Tout son de plus de 3 secondes doit pouvoir être contrôlé par l’utilisateur • Le rapport de contraste entre un élément et son fond [AA] : • Est d’au moins 4.5:1 pour le texte ; • Est d’au moins 3:1 pour les éléments graphiques (icônes par exemple) • La page est lisible et fonctionnelle avec un zoom à 200% [AA] • Il n’y a pas de perte de contenu ou de fonctionnalité sur une largeur d’affichage de 320 pixels [AA] 27

Slide 28

Slide 28 text

Utilisable Les composants de l’interface utilisateur et de navigation doivent être utilisables. 28

Slide 29

Slide 29 text

2.1 – Rendre toutes les fonctionnalités accessibles au clavier • Toutes les fonctionnalités sont utilisables à l’aide du clavier, sauf si elle ne peut pas être accomplie d’une autre manière (par exemple dessin à main levée) • Il n’y a pas de piège au clavier dans la page • Si un raccourci clavier utilise un caractère imprimable (lettres, chiffres…) seul, il peut être désactivé ou reprogrammé 29

Slide 30

Slide 30 text

2.2 – Laisser à l’utilisateur suffisamment de temps pour lire et utiliser le contenu • Si une page ou une application a une limite de temps, l’utilisateur peut supprimer, ajuster ou allonger cette limite • Tout contenu animé pendant plus de 5 secondes peut être contrôlé par l’utilisateur 30 2.3 – Ne pas concevoir de contenus susceptibles de provoquer des crises ou des réactions physiques • Aucun contenu de la page ne flashe plus de 3 fois par seconde, sauf si petit, avec un contraste faible et contient peu de rouges

Slide 31

Slide 31 text

2.4 – Aider l’utilisateur à naviguer et trouver le contenu • Un lien d’évitement permet d’aller directement au contenu • La page web a un titre informatif et descriptif • Le contenu est structuré avec des titres correctement hiérarchisés • L’ordre de tabulation est logique et intuitif • La fonction de chaque lien et bouton est explicite • Il existe plusieurs moyens d’accéder à une page [AA] • Le focus est visible [AA] 31

Slide 32

Slide 32 text

2.5 – Faciliter l’utilisation d’outils de saisie autres que le clavier • Les mouvements multipoints ou basés sur un chemin (balayage de l’écran) peuvent être effectué avec une activation en un point • Les actions en un point ne doivent pas être déclenchées à l’action de pression (mousedown, touchstart) mais au relâchement (mouseup, touchend) et doivent pouvoir être annulées • Les fonctionnalités activées par le mouvement (de l’appareil ou de l’utilisateur) peuvent être désactivées • Les zones cliquables doivent mesurer au minimum 44 sur 44 pixels [AAA] 32

Slide 33

Slide 33 text

Compréhensible Les informations et l’utilisation de l’interface utilisateur doivent être compréhensibles. 33

Slide 34

Slide 34 text

3.1 – Rendre le texte lisible et compréhensible • La langue de la page est indiquée • Les changements de langue dans la page sont indiqués [AA] • Les termes rares, ambigus, inconnus ou spécifiques sont définis dans un texte adjacent ou un glossaire [AAA] • Le sens des abréviations est founi [AAA] • Une alternative plus compréhensive est fournie pour tous les contenus dont le niveau de lecture est trop avancé (universitaire) [AAA] 34

Slide 35

Slide 35 text

3.2 – Faire en sorte que les contenus apparaissent et fonctionnent de manière prévisible • Le déplacement du focus ou la saisie d’information par l’utilisateur ne déclenchent pas un changement de contexte (ouverture de nouvelle fenêtre, validation de formulaire…) • Les liens de navigation qui se répètent sur plusieurs pages se présentent dans le même ordre et au même emplacement sur toutes les pages [AA] • Les éléments avec la même fonctionnalité se présentent de manière cohérente sur chaque page [AA] 35

Slide 36

Slide 36 text

3.3 – Aider l’utilisateur à éviter et corriger les erreurs • Les erreurs de formulaire doivent être fournies dans les étiquettes des champs correspondants • Les étiquettes et instructions des champs de formulaire sont correctement positionnées et balisées • En cas d’erreur, une suggestion explicite permet de comprendre l’erreur et de la corriger [AA] • Si l’utilisateur peut modifier ou supprimer des données légales, financières ou de tests, ces actions peuvent être annulées, vérifiées ou confirmées [AA] 36

Slide 37

Slide 37 text

Robuste Le contenu doit être suffisamment robuste pour être interprété de manière fiable par une large variété d’agents utilisateurs, y compris les technologies d’assistance. 37

Slide 38

Slide 38 text

4.1 – Optimiser la compatibilité avec les outils des utilisateurs actuels et futurs • Le code HTML/XHTML doit être valide • Le balisage des composants web respecte les spécifications HTML/XHTML afin de les rendre accessibles ; au besoin ARIA doit être utilisé si le code HTML de base ne suffit pas • Si un message d’état ou d’alerte est affiché et que le focus n’est pas placé dessus, ce message doit être annoncés programmatiquement (avec ARIA) [AA] 38

Slide 39

Slide 39 text

Comment améliorer l’accessibilité de nos sites et applications ? 39

Slide 40

Slide 40 text

Premier pas : certification Opquast • Bonnes pratiques Opquast1 • 41 bonnes pratiques liées à l’accessibilité (sur 240) • Check-list « Premier pas vers WCAG »2 • 81 bonnes pratiques de base pour l’accessibilité 40 1. https://checklists.opquast.com/fr/qualiteweb/ 2. https://checklists.opquast.com/fr/accessibility-first-step/

Slide 41

Slide 41 text

AcceDe Web par Atalan 41 https://accede.info/ • Notices pratiques et opérationnelles par métier • Conception fonctionnelle et graphique • Intégration HTML et CSS • Interfaces riches • Contenu éditorial

Slide 42

Slide 42 text

Outils de développement des navigateurs 42

Slide 43

Slide 43 text

Attention aux tests automatiques ! • Ne couvrent qu’une faible partie des critères • Environ 25 % des critères dans le meilleur des cas • Une bonne note sur les outils de tests automatiques ne garantit pas du tout un bon niveau d’accessibilité Contre-exemple créé par Manuel Matuzović : https://cdpn.io/matuzo/debug/LYGxLLJ Score Lighthouse de 100 alors qu’inutilisable pour la plupart des internautes. Explications complémentaires sur son blog : https://www.matuzo.at/blog/accessible-to-some 43

Slide 44

Slide 44 text

Extensions 44 1. headingsMap sur Firefox ou sur Chrome 1 2 2. https://ffoodd.github.io/a11y.css/

Slide 45

Slide 45 text

Livres 45 1. https://www.eyrolles.com/Informatique/Livre/accessibilite-web-2e-edition-9782212674620/ 2. https://www.eyrolles.com/Informatique/Livre/accessibilite-web-9782212128895/ 3. https://abookapart.com/products/accessibility-for-everyone 4. https://inclusive-components.design/ 2 3 4 1

Slide 46

Slide 46 text

Quelques ressources supplémentaires • Introduction à l'accessibilité du web par la WAI • Apprendre le développement web / Accessibilité sur MDN • Checklist WCAG 2.1 de WebAIM par AnySurfer • The A11Y Project • Accessibility Developer Guide • Principes de Conception Inclusive • Colloque national en ligne E-Accessibilité 2020 • a11y-resources par Atalan • #100daysofa11y par Loriane Buffet 46

Slide 47

Slide 47 text

Merci pour votre écoute 47