Slide 1

Slide 1 text

Rails Girls Sendai コミュニティ紹介2019 続・全てのエンジニアが純粋に技術で殴(かた)り合う未来を目指して はじめてのIT勉強会 2019 コミュニティミーティング 今野 夕貴(@thatblue_plus)

Slide 2

Slide 2 text

(はじめてのIT勉強会的に) 普段はこんなことやってます 最近は月1回ペースでコラムを寄稿しています

Slide 3

Slide 3 text

(はじめてのIT勉強会的に) たまにこんなこともやってます コミュニティSlackでKindleセール対象本のなかから オススメ本の紹介をしていました

Slide 4

Slide 4 text

本日はRails Girlsの方からきました Rails Girls Sendai 1st/2ndのオーガナイザーです

Slide 5

Slide 5 text

ハッシュタグ #RailsGirlsSendai

Slide 6

Slide 6 text

Rails Girlsって?

Slide 7

Slide 7 text

やってることをすごく簡単かつ雑に説明すると 「女性向けのRailsワークショップを中心としたコミュニティ」 イベントではWebアプリを作ります!

Slide 8

Slide 8 text

プログラミングに関する前提知識を問わず 丸一日かけてアプリを作ります これは7月に開催した2ndの様子

Slide 9

Slide 9 text

世界中で開催されています 北欧フィンランド発

Slide 10

Slide 10 text

日本でも全国各地で開催されています

Slide 11

Slide 11 text

No content

Slide 12

Slide 12 text

どうして女性向け?

Slide 13

Slide 13 text

「アファーマティブアクション」について 少しだけ

Slide 14

Slide 14 text

アファーマティブアクションとは Rails Girls JapanのWebサイトより引用 アファーマティブアクション(英: affirmative action)という日本語で積極的格差是 正措置と訳される考え方があります。これは弱者集団(たとえば民族、人種、出自に よる差別、性別により不利益を被ったと思われる集団)の不利な現状を、歴史的経緯 や社会環境を考慮した上で是正するための改善措置の事を意味します。 (中略) 単に女性だからという理由だけで女性を「優遇」するためのものではなく、これま での慣行や固定的な性別の役割分担意識などが原因で、女性は男性よりも能力を発揮 しにくい環境に置かれている場合に、こうした状況を「是正」するための取組です。 http://railsgirls.jp/affirmative-action

Slide 15

Slide 15 text

とてつもなく雑な説明をすると 「伝統的な性別の役割意識に起因する アンバランス状態を改善しましょう」 ということです(今回の場合は)

Slide 16

Slide 16 text

Rails Girls Japanのemorimaさんが 鹿児島Ruby会議で発表した資料 https://www.slideshare.net/MayumiEmori/rails-girls-199846026

Slide 17

Slide 17 text

Rails Girlsは 「女性限定(男性を排除するもの)」なのか?

Slide 18

Slide 18 text

Rails Girlsは「コミュニティ」 というお話をしました

Slide 19

Slide 19 text

(私の理解ですが)もっと言うと Rails Girlsは 「コミュニティの入口のコミュニティ」

Slide 20

Slide 20 text

たぶん現時点での皆さんの理解って こんな感じだと思うんですが コミュニティX コミュニティY Rails Girls

Slide 21

Slide 21 text

こっちの方がRails Girlsの あり方としては正確に表してるかも これがRails Girls 技術者コミュニティの集まり ※もちろんそれぞれ入口がある

Slide 22

Slide 22 text

参加した女性がRails Girlsの中に留まるのではなく その先にある技術者コミュニティに加わるのが ひとつのゴール とはいえ、コミュニティ活動としてはそこからが本番

Slide 23

Slide 23 text

ガールズ(プログラミングを学びたい参加者) の学びをサポートするコーチは 性別を問わず募集している

Slide 24

Slide 24 text

ガールズ(プログラミングを学びたい参加者) の学びをサポートするコーチは 性別を問わず募集している =コミュニティの中からコミュニティの入口に 迎えに行くことは誰でもできる

Slide 25

Slide 25 text

女性と一緒であれば 性別を問わずワークショップに参加可能

Slide 26

Slide 26 text

女性と一緒であれば 性別を問わずワークショップに参加可能 =コミュニティの外から 入口に付き添うことも誰でもできる

Slide 27

Slide 27 text

「Rails Girlsは男性を排除する コミュニティではない」という 言葉の意味はこういうことだと 理解しています

Slide 28

Slide 28 text

前述の通り、このような取り組みは 業界が「ふつう」になるまでの 経過措置ということで ご理解いただけるとうれしいです

Slide 29

Slide 29 text

オーガナイザーに名乗り出た 個人的な気持ち 話は変わって

Slide 30

Slide 30 text

業界が「ふつう」になることで、女性が 「職場や技術コミュニティのアイドルであること」 を強いられない世界を作りたい

Slide 31

Slide 31 text

それから Rails Girlsを自分たちのコミュニティの一部として 本気で支援をしてくれる Rubyコミュニティに何かしたかった 仕事では別の言語使ってるのにRuby絡みのイベントをしてるのはそういう理由もある

Slide 32

Slide 32 text

あと なんか楽しそうだったから

Slide 33

Slide 33 text

個人的な考えは概ね去年の発表資料に書いたので そちらをご覧ください https://www.slideshare.net/thatblue/rails-girls-sendai-125431877

Slide 34

Slide 34 text

開催のきっかけとなった300円は 無事に受け取りました

Slide 35

Slide 35 text

Rails Girlsに参加する方法

Slide 36

Slide 36 text

プログラミング/Railsに興味がある
 →男性の方はぜひ同じように興味のある女性と一緒に
 ご参加ください! Railsができる
 →ぜひコーチとしてご協力ください! 決裁できるお金がある
 →ぜひスポンサーとしてご協力ください! 自分もオーガナイザーとしてRails Girlsを開催したい
 →相談乗ったりJapanの方にお繋ぎするなどできると思うので
 是非お声がけください

Slide 37

Slide 37 text

Twitterアカウントあります @railsgirlsenda ※iがないのは仕様です

Slide 38

Slide 38 text

アドベントカレンダーあります https://qiita.com/advent-calendar/2019/railsgirlsjapan

Slide 39

Slide 39 text

Rails Girls Sendai, More!はじめました

Slide 40

Slide 40 text

全てのエンジニアが 純粋に技術で殴(かた)り合う未来を目指して ……というのがローカルオーガナイザーとしての想いですが、 ガールズとして参加する場合は難しく考えずどうぞお気軽に

Slide 41

Slide 41 text

ご清聴ありがとうございました