2
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Ready to hack?
本資料は株式会社デプロイゲートに興味を持ってい
ただいた方に対して、会社概要、プロダクト、チー
ム、企業文化、採用についての理解を深めていただ
くことを目的としています。
Company Profile
Vision & Mission
Product
Team
Work Style & Benefits
Hiring Now
3
5
16
25
29
36
Slide 3
Slide 3 text
3
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Company Profile
会社概要
Slide 4
Slide 4 text
Company Profile
会社概要
社名
資本金
設立
代表
従業員数
所在地
4
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
株式会社デプロイゲート(DeployGate inc.)
1,000万円
2014年12月
藤﨑友樹
21名 (2024年2月現在, 役員・業務委託などを含む)
東京都渋谷区松濤1-26-4
Slide 5
Slide 5 text
5
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Vision & Mission
目指している未来
Slide 6
Slide 6 text
Vision
ユーザーと共につくり、
ユーザーの期待を超える。
6
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 7
Slide 7 text
Vision
ユーザーと共につくり、ユーザーの期待を超える。
すべてのプロダクトには、作る人と使う人がいます。
作る人として「どうして今まで誰もこれを思いつかな
かったんだ」と驚きを持って受け入れられ、長きにわ
たってユーザーと共に生き続ける、そんな製品を作っ
ていきたいと思うのは自然なことです。しかし、使う
人に優れたプロダクトの定義を求めることも、作る側
が使う側の視点を持つことも簡単ではありません。
DeployGateは、優れたプロダクトを作る上での困難
に立ち向かってきたメンバーがそれぞれのバックグラ
ウンドを活かしながら、良い製品づくりに必要不可欠
なフィードバックを正しく得られる世界を「ユーザー
と共につくり、ユーザーの期待を超える」プロダクト
作りを通して目指しています。
7
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 8
Slide 8 text
Mission
開発チームに
必要な声を届ける。
8
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 9
Slide 9 text
Mission
開発チームに
必要な声を届ける。
一度手元を離れたプロダクトが使われている場面を、
その開発者が目にする機会はほとんどありません。不
具合をはじめ、ユーザーの有声無声の反応を常に見え
るようにし、開発チームが日常的な気づきを得られる
環境を作っていくのが私たちの使命です。
9
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 10
Slide 10 text
Values
5つのコアバリュー
ミッション達成に向けて、チーム全員が同じ方向を向いて判断
ができるよう、より良く働くための全社共通の方針を5つのコア
バリューとして定めました。
https://note.com/tnj/n/nd1a2d27c9ee4
10
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 11
Slide 11 text
Value.1
技術を使いこなす
WE ARE GEEKS
私たちは技術の力で課題を解決する。技術を最高の
効率で動かすためには、その背景までを知り尽くす
必要がある。サービスのスループットを高めるため
にも、ユーザーが頼るに値するチームであるために
も、私たちはその技術自体に真摯に向き合うことが
できる技術オタクでいよう。技術の対象は開発に限
らない。経理も、営業も、カスタマーサポートも、
人事制度の設計や個々人の体力づくりであっても、
そこには尊重されるべき技術がある。
11
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 12
Slide 12 text
Value.2
ユーザーと共生する
WE MAKE SURE TO BE ON THE SAME PAGE WITH USERS
私たちは、想像上ではなく現実にいるユーザーの課
題を解決するプロダクトを作っている。そのユー
ザーと同じ目線に立てないと、抱えている課題は何
か、本当に解決しなければならないことは何かを見
極めることはできない。チームとユーザーは上下の
関係ではなく、互いに同じ情報・同じゴールが握れ
ている状態を作る必要がある。また、コアなユー
ザーは同時にファンであり、彼・彼女らからの積極
的な声はチームに活気を届けてくれる。
12
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 13
Slide 13 text
Value.3
みんなの個性を
掛け合わせる
WE GO FURTHER WITH THE TEAM
私たちは、一人ではできないことを成し遂げるため
にチームで動いている。ユーザーの期待を超える大
きなアウトプットを出し続けるためには、ただの集
団として1+1を積み上げるのではなく、それぞれが
得意なことを掛け合わせることでx10、x100の成果
を得ていく必要がある。それぞれの個性や特性を最
大限に発揮できる組織であり続けよう。
13
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 14
Slide 14 text
Value.4
楽しく働く、楽しく生きる
WE WORK WELL, WE LIVE WELL
人生は短い。その多くを占める働く時間を「何かを
我慢する時間」にしてはいけない。我慢している
チームからいいサービスは生まれないし、ユーザー
もそんな人達に背中を任せたいとは思わない。クリ
エイティブなものには必ず余白がある。プロダクト
にも生活にも働き方にも、適切な余白が必要。自分
の想像を超える新しいものは、普段の仕事の外にあ
る刺激から生まれてくる。仕事で得られた学びも、
仕事以外の生活や活動に還元しながら人生を豊かに
していこう。
14
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 15
Slide 15 text
Value.5
迷ったら、おもしろい方へ
WE CHOOSE UNEXPECTED
何か迷うことがあったら、ここまでのコアバリュー
に従って判断しよう。それでも選択に迷ったら、結
果が予想できることより、予想外のおもしろいこと
を選ぼう。
自分がおもしろいと感じることだからこそ、集中し
続けて圧倒的な成果を出すことができる。そうやっ
て、誰も思いつかなかったおもしろいものを作って
いくことが、私たちのやること。
15
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 16
Slide 16 text
16
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Product
私たちが提供する価値
Slide 17
Slide 17 text
開発中のアプリを、一瞬で手元へ。
17
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 18
Slide 18 text
フィードバックループを簡単に
継続できる仕組みを提供
A Webのように「URLを渡せばテスターに見てもらえる」
「ログを確認して不具合を修正できる」ような手軽さで使える
A 日々効率的に不具合を倒しつつ、本質的な価値生産を最大化できる
「開発チームに必要な声を届ける」仕組みを提供する
18
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 19
Slide 19 text
2,413人の開発者が
81,000回アップロード
7,990人のテスターが
237,000回インストール
1アプリ最大
11,400回
インストール(≒テスト)される
19
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
※2024年4月時点
DeployGateの1ヶ月あたりの利用者
Slide 20
Slide 20 text
DeployGateを採用している企業
20
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 21
Slide 21 text
Technology Stack
インフラ/開発環境
Docker
Amazon ECS
AWS CodeBuild
AWS CodeDeploy
AWS Lake Formation
Redis
Terraform
New Relic
PagerDuty
MySQL
AWS
Redash
AWS Glue
CI/テスト
CircleCI Sentry BrowserStack GitHub Actions
Others
GitHub
ReadMe
Mixpanel
Slack
Google
Kibela
DocuSign
BotKit (TypeScript)
サーバーアプリケーション
Rails
Android
Kotlin
OkHttp, Retrofit
Material Component, ConstraintLayout, Flexbox
Firebase Cloud Messaging
Android Jetpack
iOS (Web Application)
TypeScript
React
Redux
Netlify
Storybook
webpack
Amazon S3
Amazon CloudFront
21
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 22
Slide 22 text
多様性を受け入れる世界とともに
様々なユーザーに寄り添う世界へ。
DeployGateのこれから
誰もが有形無形のプロダクトを発信できるプラットフォームが台頭
し、より多くの人が何かを作り出す世界になり、作る人と使う人の
コミュニケーションにも多様な形があります。
しかし、現在は使う人からのフィードバックの手段は限られてお
り、メディアや受けるタイミングも十分に整備されていません。ア
ナリティクスは見えても、実際のユーザーがどんなことを感じてい
るのか知ることは、まだまだ難しいのが実情です。
例えばユーザーが何か大きな感謝を伝えたいと思ったとしても、そ
れを届けることは簡単ではありません。
22
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 23
Slide 23 text
世界のあらゆる製品開発チームと熱量のあるユーザーが、互いに顔
が見えるぐらい近い距離で、製品を中心としたフィードバックのサ
イクルを摩擦なく回せる状態を「当たり前に」作れるようにする。
開発やマーケティングやセールス、サポートも、画一的なペルソナ
ではなく、実際のユーザーと作り上げていくことが重要だと考えて
います。
多様性のある市場でそれぞれの需要に合わせた最高の製品が溢れる
世界を、誰もが作れる世界に変えていきたい。
「利用者の生の声が開発者に届く」
それを当たり前の世界にする。
DeployGateのこれから
23
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 24
Slide 24 text
「フィードバックのプロ」QAの日々の仕事から無駄をなくす
Q 毎日のQA業務で行う作業を10倍楽にす6
Q 不具合の再現に必要な情報を自動で収集する
誰もがプロと同じようにフィードバックを行えるようにする
Q アプリに関するあらゆる報告を開発者にとって有意義なものにす6
Q 社内の誰もがQAテスターと同等の情報量の課題報告ができ、無駄なくトリアージ
開発チームに日常的なフィードバックが届く環境を当たり前にする
Q 社外テスターとの円滑なコミュニケーションチャネルを確立す6
Q アプリを積極的に試し、気づきを報告してくれるファンがいる状態にする
24
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 25
Slide 25 text
25
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Team
共にする仲間たち
Slide 26
Slide 26 text
組織構成
Function Map
Customer
Experience
CX
PS
PE SM
CO
Product
Excellence
Sales
Marketing
Product
Strategy
Corporate Operation
26
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Function Mapは、会社を大まかな機能群で分けた概念
図です。
個々人が複数の業務を兼務することで、様々な視点から
オープンで生産性を向上させるような議論が生まれ、そ
れがチームの活性化につながると考えています。
担当業務の領域については、チーム全体で定期的に意識
合わせを行い、アップデートしています。
Slide 27
Slide 27 text
27
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Co-Founder, CEO
藤﨑 友樹
2008年に新卒エンジニアとして株式会社ミクシィ
に入社、スマホアプリ開発黎明期に直面した課題解
決体験を基に2012年に社内新規事業として
DeployGateをリリース。2015年に事業譲渡を受け
て独立、以後株式会社デプロイゲートの共同創業者
兼代表取締役。一般社団法人DroidKaigiの理事。家
電とガジェットが好きなソフトウェアエンジニア出
身のプロダクトオーナー。
Co-Founder, CPO
今井 健太
2013年にエンジニアとして参加。2015年にミク
シィより独立後、共同創業者兼エンジニアとして創
業。現在はプロダクトマネジメント、組織マネジメ
ント、データ分析、セキュリティなどを主に担当し
ている。
Co-Founder, COO
安田 一斗
NTTコミュニケーションズを経て、2011年に株式
会社ミクシィに転職後、新規事業開発部の立ち上げ
に参画。新規事業の成長促進に向けて複数の社内起
業家チームのなんでも屋として業務全般をサポー
ト。2015年に事業譲渡を受けて独立、以後共同創
業者兼取締役COOとして、コーポレート全般の統括
およびプロダクトチームの一員としてセールス、
マーケティング、カスタマーサポートを主に担当し
ている。音楽制作と読書と筋トレが好きな2児の
父。
Board Members
Slide 28
Slide 28 text
28
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Lead Engineer
松田 淳平
2018年入社。ソフトウェアアーキテクト。アプリ
配布に関するプロダクト全体を見ている。自動化と
省力化が大好き。
Customer Support, Business Transformation
橋本ゆかり
2018年から社内全体の組織改革、業務フロー設計等
を経て、2020年に入社。現在はカスタマーサポート
全般に従事。
Engineer
榎本 一弥
2022年入社。バックエンド・インフラも触りつつ
データ分析基盤を構築し、フロントエンドを勉強し
ながら改善中。
Engineer
竹田 智
前職で動画配信サービスのAndroid/AndroidTVアプ
リ開発などを数年経験後、2023年に入社。Android
アプリ開発業務を中心に、バックエンド・フロント
エンド開発にも関わっている。
Team Members
Slide 29
Slide 29 text
29
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Work Style & Benefits
楽しく生きるための働き方
Slide 30
Slide 30 text
Work Style
フルフレックス制
チームと協調的に働ける限りにおいては
自己裁量で働く時間を調整可能
有給休暇
適切なアウトプットと共に、チームと協調的に働ける
限りにおいては自身のタイミングで上限なく取得可能
副業
様々な環境で仕事をすることで、
経験の幅を広げられるよう推奨しています
週休3日制
みんなが高いパフォーマンスを出し続けられる
仕組みとし提供。給与は週休2日のときと同じ
最適なデバイスの貸与
メンバーがパフォーマンスを最大限発揮できるよう
各自が求めるスペックのPCや端末を貸与
リモートワークのためのスピーカーやマイクなども貸与
働く場所は自由
オフ
ィスや自
宅に限ら
ず、
自
分で
選ん
だ働きたい
場所から働ける
3
0
Co
pyr
ight
De
ploy
Gate
Inc. All r
ight
s re
ser
ve
d.
ワークスタイ
ルの
制度は
随時アップ
デートしています
Slide 31
Slide 31 text
Learning Supports
カンファレンスの参加補助
国内外のカンファレンスへの参加する場合
渡航費、宿泊費、参加費は会社が全額補助
書籍の購入補助
技術書やビジネス書を購入する場合
利用可能な上限なく会社が費用を全額補助
英会話の補助
毎週金曜日にメンバー全員で英語ONLY雑談会を実施
ネイティブスピーカーによる月2回程度のレッスン(任意)
31
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 32
Slide 32 text
Life Style Supports
社宅補助制度
家賃補助費として支給せず
借上対象の物件を自分自身で選べる社宅を提供
その一部を控除することで
メンバーの可処分所得を最大限増やします
育児支援制度
育児休暇取得し、復職時に復職一時金を支給
小学校就学始期までの子を持つ親に、月4万円を上限とし
子供に関わる保育サービス*の利用の全額をサポート
*ベビーシッター、一時預かり、ファミリーサポートセンター、家事支援サービスなど
メンバーのライフステージに合わせて随時拡張します
32
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 33
Slide 33 text
Events
カンファレンス等の海外出張
Google I/Oといったカンファレンスへの参加や海外
ユーザーに向けたプロモーションや勉強会等、海外
への出張機会も多くあります。
33
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 34
Slide 34 text
Events
Deploy Niku
Google I/Oの開催に合わせ、米国西海岸・シリコン
バレーにて無限に肉をデプロイするBBQ大会です。
濃ゆいTechTalkと本場アメリカンなBBQを、カリ
フォルニアのローカルなクラフトビール&ワインと
一緒に楽しみます。
34
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 35
Slide 35 text
Events
DeployGate TGIF
毎週金曜日の業務後に業界内外の様々な人達を各人
が誘い、オフィスに遊びに来てもらい交流を深める
場所を作りたいと思ってできた全額会社負担の飲み
会です。
35
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Slide 36
Slide 36 text
36
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
Hiring Now
あなたを仲間として迎え入れるまで
Slide 37
Slide 37 text
一緒に働きたい人
Acting Autonomously
37
Copyright DeployGate Inc. All rights reserved.
弊社は新規メンバーの採用基準として「自分で考え、目
標を達成できるようにチームとして動ける」人、という
のを掲げています。
目標を達成できるように動くには、その時々で自分に必
要となるスキルをキャッチアップしていく能力が必要だ
と考えています。またチームで動くために、自分の考え
方を言語化する能力、人を巻き込む力など自律的に考
え、行動していける人を求めています。