Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Contribute to OpenStack as Translator - Jul 202...

Sponsored · Your Podcast. Everywhere. Effortlessly. Share. Educate. Inspire. Entertain. You do you. We'll handle the rest.
Avatar for Ian Y. Choi Ian Y. Choi
July 17, 2025
23

Contribute to OpenStack as Translator - Jul 2025 Edition

Avatar for Ian Y. Choi

Ian Y. Choi

July 17, 2025
Tweet

Transcript

  1. [OpenStack 한글화 컨트리뷰션, 국제화 및 커뮤니티 참여] 오픈스택 컨트리뷰터 도전

    : 번역 Ian Choi (최영락) During “Flamingo (OpenStack 2025.2)” release “Development” cycle
  2. 어떻게 오픈스택 프로젝트에 기여할 수 있는가? ➡클라우드를 구축하는 분이시라면 ➡멘토링과

    멘티 ➡개발자이신 경우 ➡테스터이신 경우 ➡시큐리티 분야에서 활동하시는 경우 ➡문서 분야에서 활동하시는 경우 ➡UX에 관심이 있으신 디자이너 ➡번역에 관심이 있으신 경우 ➡커뮤니티 빌더 이신 경우 Source : https://wiki.openstack.org/wiki/How_To_Contribute
  3. 어떻게 오픈스택 프로젝트에 기여할 수 있는가? ➡클라우드를 구축하는 분이시라면 ➡멘토링과

    멘티 ➡개발자이신 경우 ➡테스터이신 경우 ➡시큐리티 분야에서 활동하시는 경우 ➡문서 분야에서 활동하시는 경우 ➡UX에 관심이 있으신 디자이너 ➡번역에 관심이 있으신 경우 ➡커뮤니티 빌더 이신 경우 Source : https://wiki.openstack.org/wiki/How_To_Contribute
  4. OpenStack Upstream Training ➡OpenStack 개발자를 위해 OpenStack 프로젝트 technical tool

    및 social interaction이 어떻게 이루어지는지 학습 ➡실제 OpenStack 프로젝트 내에서 bug를 선택하여 OpenStack upstream 소스 저장소에 반영하는 것을 목표로 함 ➡보통 OpenStack Summit 행사 이전에 열리며, 한국에서도 별도로 실시 Source : https://docs.openstack.org/ko_KR/upstream-training/
  5. 오픈스택에 기여하기 – 클라우드 운영자 ➡클라우드를 구축하는 분이신 경우 •

    오픈스택 문서를 읽고 수정하고 싶으시다면 → git repository 이용 • 문서 내용의 문제점을 발견하셨다면 → bug report • OpenStack-operators mailing list에 가입하여 질문 답변 해주기 • User survey를 통해 커뮤니티와 소프트웨어 발전 방향 참여
  6. 오픈스택에 기여하기 – 개발자 ➡오픈스택 개발에 기여하고자 하시는 분 •

    Project Team Guide와 Infra Manual을 먼저 읽어주세요 • Gerrit review system 파악 필요 • Launchpad에 접속하여 Blueprint와 Bugs 관리 환경 살펴보기 • Contributor License Agreement 동의 필요 • Code review하기 • OpenStack developers mailing list 구독하기 • #openstack-dev IRC 채널 접속
  7. 오픈스택에 기여하기 – 문서 기여자 ➡오픈스택 문서에 기여하고자 하시는 분

    • Openstack-manuals 혹은 각 개별 프로젝트에 참여 가능 • launchpad bug를 통해 문서의 bug report 하기 • 각 프로젝트의 문서를 정독하면서 시작
  8. 오픈스택에 기여하기 – 번역자 ➡오픈스택 문서를 번역하고자 하시는 분 •

    Internationalization team에 가입 • 약 22개국의 localization team에 참가(한국 포함) • 한국어 번역을 위한 문서 : https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/team/ko_KR • Zanata 라는 번역 플랫폼을 이용하여 손쉽게 문장 및 단어를 번역 • 번역자와 리뷰어 두 부분이 존재 • 현재 사용하고 있는 오픈스택 모든 버전의 한글화가 contributor들의 번역으로 탄생
  9. 오픈스택에 기여하기 위한 계정 가입 및 설정 ➡오픈스택 테스트를 위한

    Linux VM 1개 준비 ➡www.openstack.org → Foundation Member로 가입 (now, Linux Foundation) ➡www.launchpad.net → Ubuntu One 계정 가입 ➡review.openstack.org → Launchpad 계정으로 로그인 한 후 username 생성, ICLA (License Agreement) 동의 ➡SSH 공개키 생성 및 등록 ➡Zanata ID 가입 ➡Github ID : 없어도 되지만, contribution이 GitHub에 보이도록 하고 싶다면 Gerrit username 및 이메일을 동일하게 사용할 것
  10. 오픈스택 번역하기 - Zanata ➡번역 단어집 : https://wiki.openstack.org/wiki/단어집 ➡번역을 수정

    할 수 있는 사람 : reviewer / coordinator ➡Zanata에는 남은 비율에 비례하여 시간 표기 ➡메뉴에서 Incomplete 체크 -> Fuzzy와 Rejected 체크 해제 ➡화살표에서 파란색 bar는 일반 참여자가 수정할 수 없음 ➡‘WORDS’ 뒤에 반드시 한글로 번역 할 때에는 띄어쓰기가 있어야 함. • Eg) deployments (bug 1508571 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1508571>__) ➡%s의 경우 반드시 번역시에도 넣어줘야 함.