Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Contribute to OpenStack as Translator - Jul 202...

Avatar for Ian Y. Choi Ian Y. Choi
July 17, 2025
16

Contribute to OpenStack as Translator - Jul 2025 Edition

Avatar for Ian Y. Choi

Ian Y. Choi

July 17, 2025
Tweet

Transcript

  1. [OpenStack 한글화 컨트리뷰션, 국제화 및 커뮤니티 참여] 오픈스택 컨트리뷰터 도전

    : 번역 Ian Choi (최영락) During “Flamingo (OpenStack 2025.2)” release “Development” cycle
  2. 어떻게 오픈스택 프로젝트에 기여할 수 있는가? ➡클라우드를 구축하는 분이시라면 ➡멘토링과

    멘티 ➡개발자이신 경우 ➡테스터이신 경우 ➡시큐리티 분야에서 활동하시는 경우 ➡문서 분야에서 활동하시는 경우 ➡UX에 관심이 있으신 디자이너 ➡번역에 관심이 있으신 경우 ➡커뮤니티 빌더 이신 경우 Source : https://wiki.openstack.org/wiki/How_To_Contribute
  3. 어떻게 오픈스택 프로젝트에 기여할 수 있는가? ➡클라우드를 구축하는 분이시라면 ➡멘토링과

    멘티 ➡개발자이신 경우 ➡테스터이신 경우 ➡시큐리티 분야에서 활동하시는 경우 ➡문서 분야에서 활동하시는 경우 ➡UX에 관심이 있으신 디자이너 ➡번역에 관심이 있으신 경우 ➡커뮤니티 빌더 이신 경우 Source : https://wiki.openstack.org/wiki/How_To_Contribute
  4. OpenStack Upstream Training ➡OpenStack 개발자를 위해 OpenStack 프로젝트 technical tool

    및 social interaction이 어떻게 이루어지는지 학습 ➡실제 OpenStack 프로젝트 내에서 bug를 선택하여 OpenStack upstream 소스 저장소에 반영하는 것을 목표로 함 ➡보통 OpenStack Summit 행사 이전에 열리며, 한국에서도 별도로 실시 Source : https://docs.openstack.org/ko_KR/upstream-training/
  5. 오픈스택에 기여하기 – 클라우드 운영자 ➡클라우드를 구축하는 분이신 경우 •

    오픈스택 문서를 읽고 수정하고 싶으시다면 → git repository 이용 • 문서 내용의 문제점을 발견하셨다면 → bug report • OpenStack-operators mailing list에 가입하여 질문 답변 해주기 • User survey를 통해 커뮤니티와 소프트웨어 발전 방향 참여
  6. 오픈스택에 기여하기 – 개발자 ➡오픈스택 개발에 기여하고자 하시는 분 •

    Project Team Guide와 Infra Manual을 먼저 읽어주세요 • Gerrit review system 파악 필요 • Launchpad에 접속하여 Blueprint와 Bugs 관리 환경 살펴보기 • Contributor License Agreement 동의 필요 • Code review하기 • OpenStack developers mailing list 구독하기 • #openstack-dev IRC 채널 접속
  7. 오픈스택에 기여하기 – 문서 기여자 ➡오픈스택 문서에 기여하고자 하시는 분

    • Openstack-manuals 혹은 각 개별 프로젝트에 참여 가능 • launchpad bug를 통해 문서의 bug report 하기 • 각 프로젝트의 문서를 정독하면서 시작
  8. 오픈스택에 기여하기 – 번역자 ➡오픈스택 문서를 번역하고자 하시는 분 •

    Internationalization team에 가입 • 약 22개국의 localization team에 참가(한국 포함) • 한국어 번역을 위한 문서 : https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/team/ko_KR • Zanata 라는 번역 플랫폼을 이용하여 손쉽게 문장 및 단어를 번역 • 번역자와 리뷰어 두 부분이 존재 • 현재 사용하고 있는 오픈스택 모든 버전의 한글화가 contributor들의 번역으로 탄생
  9. 오픈스택에 기여하기 위한 계정 가입 및 설정 ➡오픈스택 테스트를 위한

    Linux VM 1개 준비 ➡www.openstack.org → Foundation Member로 가입 (now, Linux Foundation) ➡www.launchpad.net → Ubuntu One 계정 가입 ➡review.openstack.org → Launchpad 계정으로 로그인 한 후 username 생성, ICLA (License Agreement) 동의 ➡SSH 공개키 생성 및 등록 ➡Zanata ID 가입 ➡Github ID : 없어도 되지만, contribution이 GitHub에 보이도록 하고 싶다면 Gerrit username 및 이메일을 동일하게 사용할 것
  10. 오픈스택 번역하기 - Zanata ➡번역 단어집 : https://wiki.openstack.org/wiki/단어집 ➡번역을 수정

    할 수 있는 사람 : reviewer / coordinator ➡Zanata에는 남은 비율에 비례하여 시간 표기 ➡메뉴에서 Incomplete 체크 -> Fuzzy와 Rejected 체크 해제 ➡화살표에서 파란색 bar는 일반 참여자가 수정할 수 없음 ➡‘WORDS’ 뒤에 반드시 한글로 번역 할 때에는 띄어쓰기가 있어야 함. • Eg) deployments (bug 1508571 <https://bugs.launchpad.net/horizon/+bug/1508571>__) ➡%s의 경우 반드시 번역시에도 넣어줘야 함.