Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Intro to I18N in code
Search
Matthew Haines-Young
May 13, 2015
98
0
Share
Embed
Copy iframe code
Copy JS code
Copy link
Start on current slide
Intro to I18N in code
Short introduction to writing code that can be easily translated in WordPress
Matthew Haines-Young
May 13, 2015
More Decks by Matthew Haines-Young
See All by Matthew Haines-Young
Building Sites with Gutenberg
mattheu
1
250
WordPress REST API - Writing Custom Endpoints
mattheu
0
99
Tips for writing secure code in WordPress
mattheu
1
140
Making shortcodes a piece of cake
mattheu
0
24k
Featured
See All Featured
brightonSEO & MeasureFest 2025 - Christian Goodrich - Winning strategies for Black Friday CRO & PPC
cargoodrich
3
730
How To Speak Unicorn (iThemes Webinar)
marktimemedia
1
480
Learning to Love Humans: Emotional Interface Design
aarron
275
41k
SEO for Brand Visibility & Recognition
aleyda
0
4.6k
Building Adaptive Systems
keathley
44
3k
How to Get Subject Matter Experts Bought In and Actively Contributing to SEO & PR Initiatives.
livdayseo
0
140
Art, The Web, and Tiny UX
lynnandtonic
304
22k
Six Lessons from altMBA
skipperchong
29
4.3k
sira's awesome portfolio website redesign presentation
elsirapls
0
280
Save Time (by Creating Custom Rails Generators)
garrettdimon
PRO
32
3.4k
The innovator’s Mindset - Leading Through an Era of Exponential Change - McGill University 2025
jdejongh
PRO
1
200
Large-scale JavaScript Application Architecture
addyosmani
515
110k
Transcript
I18N Making your code translatable.
How translation it works. • Uses the gettext libraries. •
Wrap translatable strings in special gettext functions • Automated process - scans your code • Creates POT (Portable Objects Template) file with all translatable strings.
Note: Code is not executed when scanning for translatable strings.
Setup • Add the Text Domain to the theme/plugin header.
• This is a unique identifier. • Use dashes not underscores
__( 'string', 'text-domain' ) Basic translation function
_e( 'string', 'text-domain' ) Same, but outputs result.
Translate strings, not HTML
You cannot use variables in translatable strings. Translate placeholders and
use sprintf/printf
Don’t use variable for text domain.
Plurals • _n( $singular, $plural, $count, ‘text- domain’ ) •
1st param: the singular form of the string • 2nd param: the plural form of the string • 3rd param: the count.
_x( ‘string', 'context', 'text- domain' ); Disambiguation by context. Also
_ex. Same but outputs.
JavaScript • Use wp_localize_script to pass strings.
Resources • VIDEO: Rules for WordPress i18n - http://wordpress.tv/2014/02/26/ samuel-otto-wood-on-internationalization-plugins-and-themes-for-the-
whole-world/ • Otto on i18n - http://ottopress.com/2012/internationalization-youre- probably-doing-it-wrong/ • Plugin i18n - https://developer.wordpress.org/plugins/ internationalization/ • Theme i18n - https://developer.wordpress.org/themes/functionality/ internationalization/ • i18n quiz for developers: https://developer.wordpress.com/2015/04/23/ wordpress-developers-test-your-i18n-internationalization-knowledge/