Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

First Step Towards the Future: Small Actions t...

Avatar for gr-yamashitaka gr-yamashitaka
December 10, 2024
47

First Step Towards the Future: Small Actions to Further Collaboration with Global Engineers

This is the material which I used at GMO Research & AI .inc's tech conference on 2024 Dec.3rd.

Avatar for gr-yamashitaka

gr-yamashitaka

December 10, 2024
Tweet

Transcript

  1. 2024 December 3 Yamashita Kanako First Step Towards the Future:

    Small Actions to Further Collaboration with Global Engineers
  2. First Platform Department, System Division 2, Development Section 4 Kanako

    Yamashita Career I studied Japanese language education in graduate school. Afterwards, I supported the study of Japanese and school subjects for children with roots abroad in elementary and middle schools. In 2021, inspired by my experience as a Japanese teacher, I joined GMOR&AI. Currently, I am working on the operation and development of panel linkage systems. I like eating delicious food.
  3. 1. Background of GMO Research & AI 2. What We

    Have Done to Support Global engineers 3. What We Want to Improve Our Working Environmental as a Global Team. Outline
  4. 1. Language Proficiency: Japanese and English ・There is no specific

    requirement for the Japanese language level as a condition for overseas member applications. ・Being able to work in either English or Japanese is sufficient. ・Having the motivation to learn English or Japanese is desired. 2. Languages Used in the Company ・There is no official language; it varies by team. ・Japanese is primarily used. 3. Support for Learning Japanese and English ・Be available for costs related to online conversation lessons. 1. Background
  5. 3. What We Have Done to Support Global engineers 2021

    Global engineers are working in Japanese 2023 Offshore development will start in Vietnam 2024 5 new graduate members from India joined Support for dual language adaptation Scaffolding support
  6. 3. What We Have Done to Support Global engineers 2021

    Global engineers are working in Japanese 2023 Offshore development will start in Vietnam 2024 5 new graduate members from India joined Support for dual language adaptation Scaffolding support
  7. 1. Introduce easy and kind Japanese / English 2. Monthly

    lunch meeting in Japanese / English 3. Translate documents in Japanese into English. 3. What We Have Done to Support Global engineers
  8. 参照: http://www4414uj.sakura.ne.jp/Yasanichi1/nsindan/ We can check how easy a text is

    to understand by this tool. The normal Japanese is at Level C (Normal).
  9. 3S: To Make Sentences Yasashii 1. Short Shorten one sentence.

    2. Simple Use simple words and expressions. 3. Straight Clearly communicate straight what you want to mention. Clearly state who does what. 参照: https://yasacommu.or.jp/2024/02/07/leaflet_easyjapanese/
  10. 3. What We Have Done to Support Global engineers 2021

    Global engineers are working in Japanese 2023 Offshore development will start in Vietnam 2024 5 new graduate members from India joined Support for dual language adaptation Scaffolding support
  11. 1. Ensure that English-speaking members understand the content at meetings

    that are mainly in Japanese. 2. Documentation should be diagrammatic and in Japanese and English. 3. Keep increasing documents in English 3. What We Have Done to Support Global engineers
  12. 3. How To Choose a tool Tool Result Video summarizer

    for in- house tools ・reflected the time spoken rather than the importance of the content AI Summary by Zoom ・reflected the time spoken rather than the importance of the content tl;dv ・Concerns about security UD Talk ・Free plans are used for AI training ・Paid plans are expensive Translated subtitles by Zoom ・Incorrectly recognized characters cannot be corrected ・Incorrect “Conversational Language” setting prevents correct translation We adopted During the meeting, they remain unsure
  13. To get it translated as correctly as possible 1. Use

    a headset microphone or other means to speak close to a microphone 2. Speak in easy Japanese and Simple English
  14. もう夜遅いけど、起きちゃったんなら対応するしかないよね • It's already late at night, but now that

    you're up, we just have to respond to it. (GPT_4_1106_PREVIEW) • It's already late at night, but since you woke up, I have no choice but to deal with it. (Google Translate) • I know it's late at night, but if it's happened, we have to deal with it. (DeepL) To get it translated as correctly as possible
  15. もう夜遅いけど、障害が起きちゃったんなら対応するしかな いよね • It's already late at night, but if

    an issue has arisen, we have no choice but to deal with it.(GPT_4_1106_PREVIEW) • It's already late at night, but if something goes wrong, I have no choice but to deal with it. (Google Translate) • I know it's late at night, but if there's been a disruption, we'll just have to deal with it.(DeepL) To get it translated as correctly as possible Clearly state the subject in the sentence.
  16. Other skills besides language ability are also important. 1. To

    be able to put yourself in the other person's shoes. 2. Ability to use strategies for successful communication. 3. Build a trusting relationship where you can feel comfortable asking questions and making mistakes.
  17. Right now, we rely a lot on teams and individuals.

    As an organization, we want to create an environment in which everyone can realize their full potential in global teams. 1. Create guidelines to make it easier for global teams to work together 2. Create a system that facilitates the use of translation tools, etc. 6. What We Want to Improve Our Working Environmental as a Global Team.