Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Mediterranean - European book tale (e-book)

Avatar for chisab chisab
May 27, 2012
570

Mediterranean - European book tale (e-book)

Comenius project 2010-2012
"Once upon a time there was a beautiful castle"
Collection of tales written in English and Spanish by the students taking part to the project.

Avatar for chisab

chisab

May 27, 2012
Tweet

Transcript

  1. “ONCE UPON A TIME THERE WAS A BEAUTIFUL CASTLE” MEDITERRANEAN

    – EUROPEAN BOOK TALE A cura di Chiara Sabatini, Brunella Coniglio, Teresa Pérez COMENIUS PROJECT 2010-2012 ISTITUTO COMPRENSIVO DI ATTIGLIANO-ITALY COLEGIO COMPAÑÍA DE MARÍA JEREZ DE LA FRONTERA-SPAIN
  2. PREMESSA Il presente lavoro nasce grazie ai racconti scritti dagli

    alunni negli anni scolastici 2010-2012. Tutti i ragazzi sono stati invitati a partecipare al concorso per il miglior racconto “Once upon a time there was a beautiful castle …” con una storia da loro inventata e ambientata nei castelli situati nei luoghi in cui gli alunni vivono. Alcuni di loro hanno preferito usare la propria lingua madre altri hanno voluto intraprendere l’esperienza della scrittura in inglese. I racconti migliori sono stati premiati dalle Amministrazioni Comunali e inseriti in questa raccolta che ha lo scopo sia di documentare un’attività svolta nell’ambito del Progetto Comenius, che di evidenziare la creatività e l’impegno dei ragazzi attraverso la valorizzazione del patrimonio culturale dei nostri luoghi. La lettura di questi racconti ci fa immergere in mondi e luoghi fantastici, ma anche reali, sospesi tra tradizione e modernità, ci porta ad intraprendere un viaggio con l’incanto e l’entusiasmo che solo i ragazzi sanno creare. E per questo vogliamo invitare i nostri alunni a continuare a viaggiare e lo facciamo con le parole di Mark Twain “Sail away from the safe harbour. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover”. 2
  3. INTRODUZIONE Desidero preliminarmente, riconoscere, a mia sorella, allora preside di

    una scuola media di Spoleto, il merito di avermi, con il racconto entusiastico delle sue diverse esperienze europee, indotto a partecipare ad un progetto di partenariato Europeo. Il progetto redatto nell’a.s. 2008/2009 dalla prof.ssa Sandra Mattoni di lingua inglese non venne presentato per difficoltà e ritardi nell’individuazione di partners. Successivamente, acquisita la disponibilità alla sua realizzazione dell’Istituto di Jerez de la Frontera il progetto è stato, finalmente, presentato con successo per il biennio 2010/2012. Il progetto è ormai giunto al termine, gli scambi sono stati completati e l’esperienza vissuta, a mio avviso, è stata impegnativa ma molto significativa ed entusiasmante. Il partenariato bilaterale con l’Istituto “Colegio Compañía de María” di Jerez de la Frontera ha offerto a me e ai docenti ma sopratutto ai ragazzi e alle loro famiglie impor- tanti esperienze ed opportunità formative sia culturali che relazionali e sociali, focaliz- zate sugli obiettivi operativi del Comenius. In particolare abbiamo potuto trarre stimoli innovativi per l’insegnamento e l’apprendimento delle lingue, per l’uso delle nuove tec- nologie che sono parte integrante delle attività del progetto e per sviluppare la consape- volezza di essere cittadini di una comunità più ampia, l’Europa. Ai ragazzi che hanno partecipato allo scambio e non, formulo l’augurio più sincero perché “l’incontro” con coetanei spagnoli e le conseguenti nuove e diverse amicizie rimangano nel vissuto di ciascuno di loro e possano mantenersi e rinnovarsi nel tempo. Alcune famiglie spagnole, infatti, saranno ad Attigliano la prossima estate a testimonianza di come una conoscenza nata casualmente si possa trasformare in una profonda amicizia e, oserei dire, in un rapporto permanente di fratellanza. L’Istituto e la comunità tutta hanno dato prova di grande capacità organizzativa e per questo ringrazio di cuore la prof.ssa di lingua inglese Chiara Sabatini per la preziosa collaborazione e il prezioso sostegno, le docenti di lingua straniera prof.sse Brunella Coniglio, Linda Bevilacqua, Simonetta Zanconato, Federica Montagnoli, Elisabetta Fabbrizi, i docenti di tutti i plessi, sempre disponibili; tutte le famiglie ospitanti che hanno consentito la realizzazione del progetto, gli Enti Locali e le Associazioni del territorio per la collaborazione e il sostegno dimostrati. Infine un grazie alla preside 3
  4. Elena Aguilar, ai professori Sara Muñoz, Carlos Martínez, Teresa Perez

    e tutti gli altri insegnanti della scuola di Jerez per la collaborazione instaurata, il lavoro svolto insieme e, soprattutto, per l’amicizia condivisa. Nadia Caroli Dirigente Scolastico Istituto Comprensivo di Attigliano Este proyecto COMENIUS ha sido el fruto de muchos años de trabajo sobre el concepto de Europa. Desde nuestro Colegio se vienen realizando diversas actividades enfocadas a fomentar la idea de una Europa común, de tal forma que nuestras fronteras no se limitasen a la de nuestra comunidad autónoma o nuestro país sino que existía una mucho más amplia que englobaba a todos los países que pertenecen a la UE. Antes de participar en este proyecto, en nuestro colegio ya funcionaba la Célula Europa encargada de coordinar todas actividades de este ámbito, entre las que se encuentra la “Primavera de Europa”, la celebración del Día de Europa, una de los días más esperados por el alumnado o la participación en el concurso Euroscola, en el que llevamos varios años quedando entre los primeros puestos de Andalucía y España, este año pasado nuestros alumnos quedaron primeros en dicho concurso en versión inglesa. Tras varios intentos de participar en el proyecto COMENIUS finalmente éste, que entablamos con nuestra querido Istituto compresivo d’Attigliano, llegó a buen puerto. Cuando nos concedieron el proyecto recibimos la noticia con una inmensa alegría acompañada de la sensación de tener una gran responsabilidad entre las manos. Queríamos hacer de este intercambio una experiencia inolvidable para nuestros alumnos a todos los niveles, tanto educativo como personal. A nivel lingüístico, desde la gestación del propio proyecto, quisimos que el intercambio se realizase en lengua inglesa para mejorar el nivel comunicativo del alumnado. El resultado de todas las visitas y actividades en lengua inglesa salta a la vista, aunque finalmente la experiencia ha sido plurilingüe: italiano, inglés y español. El proyecto consistiría en el conocimiento del patrimonio histórico a través de las construcciones defensivas, en concreto, nos centraríamos en los castillos que se encuentran en las regiones de los dos colegios: Andalucía y Umbria. Al poner en común a través del intercambio ambos países, el alumnado podría percatarse de las similitudes y diferencias que ambos presentan en cuanto a una misma realidad. El pasado común de Europa enriquecido con las particularidades de cada zona. A lo largo de estos dos años el alumnado de 2º y 3º de ESO han realizado actividades de diversa índole: visitas a castillos, a parques naturales y museos, 4
  5. actividades de conocimiento personal, de la lengua inglesa y lúdicas,

    sin olvidar la más maravillosa de todas ellas, el privilegio de vivir una experiencia de inmersión en una familia de otro país de la UE. Siendo muy significativo que, después de tantas visitas y dinámicas, el alumnado destaque sobre todas ellas la experiencia personal como lo más positivo de todo el proyecto. Conocer otro país europeo en todos los sentidos y compartir vivencias con chicos y chicas de su misma edad ha hecho que muchos de ellos se planteen estudiar en profundidad otras lenguas europeas y realizar sus estudios universitarios o trabajar fuera de las fronteras de su país. Este libro que presentamos es el fruto de varias las actividades realizadas entre las que se encuentran las visitas a los distintos tipos de fortificaciones defensivas que pueblan ambas regiones, Andalucía y Umbria. Algunos de estos relatos están inspirados en las leyendas que duermen entre las muros de los castillos del pueblo; otros, intentan recrear las vidas de sus históricos habitantes; y otros, dejan volar la imaginación hasta viajes en el tiempo. Los relatos están escritos en las tres lenguas del intercambio (inglés, italiano y español) y han sido ilustrados por los propios alumnos utilizando diversas técnicas pictóricas: acuarelas, maderas, ceras, carboncillo, sanguina... Como conclusión, querríamos dejar constancia de nuestro profundo agradecimiento a las entidades europeas que han hecho posible el proyecto, a la comunidad educativa del Instituto comprensivo de Attigliano y de todos los pueblos comprendidos en ella, especialmente a su directora Nadia Caroli y a la profesora Chiara Sabatini, por hacernos sentir como en casa en todo momento, así como a todas las familias que acogieron en sus hogares a nuestros alumnos como si fueses sus propios hijos. Profesores responsables del Proyecto Comenius Colegio Compañía de María (Grupo educativo Alfa) 5
  6. THE CASTLE OF GIOVE AND ITS STORIES Once upon a

    time, in a country far away, called Giove, there was a large and majestic white castle surrounded by a wide moat which could only be accessed via a small drawbridge. This bridge was opened only a few times because the castle was at war with the king of the nearby village, called Attigliano, and the queen was afraid of the enemy. This queen, named Iris, was actually a witch, who had a clumsy and arrogant daughter named Adizisgra. She married the king of Giove, Generoso, who believed, because of a spell, that his beloved wife had suddenly abandoned him together with their beautiful and sweet daughter, Boccasanta. When the old king died, shortly after the marriage, the queen Iris became the absolute master of the castle and of the kingdom. At Generoso's death the castle and the kingdom were inherited by Iris and Adizisgra and not by the legitimate heir, Boccasanta who was locked up in the dark basement of the castle. Here Boccasanta spent her days between moments of tears and others in which she sang, to be strong, the songs that her mother had taught her. She made friends with three bats with which she played, but nobody could hear her, because those places were very deep. 7
  7. Attilio, the king of Attigliano, wanted to help the kingdom

    of Giove, because he was a close friend of the king and his wife the queen. When he came to know of his death and the disappearance of Boccasanta, who in his heart he wanted to become his son Cuoredoro’s wife, he sent messengers to get news of what had happened. At first the queen Iris told them coldly what she had done and then she cut their tongues and hands so that they could no longer communicate and sent them back to their king. Because of such a bad action, king Attilio together with his son Cuoredoro decided to start a war against the queen; they wanted to find Boccasanta. On the trees surrounding the castle of Giove lived a white owl that at night perched on the sill of the room where Boccasanta was hidden and kept watching on her while she was sleeping. Since the queen Iris had locked Boccasanta in the basement of the castle she wandered through all the night, flying from one point to another of the castle in a desperate attempt to find her. She was not a simple owl, but Boccasanta’s mother that queen Iris, with an evil spell, had transformed into an owl to take her place. One night, during her desperate attempts to find her daughter, the owl heard a dialogue between two white mice that were drinking water; they were talking about the way Boccasanta had been forced to live in the dark in the basement of the castle by her stepmother. In despair at the thought of the suffering of her daughter, she decided to ask for help to the good wizard of Penna, Perlino, the only one who could break the spell that forced her to be an owl. In that way she could be able to contact the king of Attigliano, in order to free her daughter and her kingdom by the evil witch Iris. Perlino, the wizard, was a white-bearded old wizard who lived in a cave of the kingdom of Penna and at the request for assistance of the queen owl he replied: “I'm really sorry for not being able to break the spell of the witch Iris, to do this I need her magic wand, but I can give you the power of speech so that your verse can be understood by humans”. The queen owl thanked Perlino and flew to the king. When Attilio saw the owl on his shoulder gave a jump, but as soon as the owl opened her beak at once he recognized the voice of Generoso’s wife. He shuddered at her, her husband and now her daughter’s story. She was pleading him to save her and her daughter. Attilio wanted to help the queen deeply, but since he went to war on the queen Iris he had suffered lots of losses, because the castle of Giove was protected by a wide ditch that blocked anyone that would have entered inside. Then the queen Mariù had an idea: “I'll talk to my friend Cursonero, the snake that lives on the tree on which I have lived all these years and I’ll ask him to climb up 8
  8. the drawbridge in the evening when queen Iris’ soldiers enter

    and to stay hidden until they all have gone to sleep. At that moment he’ll crawl on the inner side of the bridge and he’ll open it so that your army can take them by surprise and you can have the better of them”. King Attilio liked the idea of queen Mariù and he would be very glad if the snake Cursonero was really able to open the drawbridge to let them into the castle at night. The queen Mariù told him to prepare his men while she was flying into the woods to talk to his friend the snake. Cursonero was sleeping curled up in his lair in the trunk of the old oak tree that had been the home of Queen Mariù in recent years. When the queen, screeching, started him he leaned out of his hole. “What happens my friend the Owl?” said Cursonero “I need your help my friend Cursonero” said the owl queen and explained in detail who she was in truth, the peril in which her daughter was and the aid she needed to be able to save her, her daughter and her kingdom of Giove. Cursonero was amazed by the story of the owl, and promised he would do what she was asking for, but if the plan of the owl would be outcome, in return he would have received as a gift queen Iris’ magic wand. The owl queen agreed but on condition that first she would have brought the wand to the wizard Perlino, so that he could break the spell that locked her in that body. Cursonero agreed. The following night the plan of queen Mariù was put into action. Once inside the castle the king Attilio and his son Cuoredoro, led by queen Mariù owl, came to the queen's room and held Iris and her daughter Adizisgra prisoners, forcing them to take them in the basement of the castle to free Boccasanta. The girl was sleeping on the floor and at the sight of Cuoredoro and his father could not believe at her eyes and wept for joy. In the following days, recovered the magic wand of the witch, the owl flew to the wizard of Penna, so he could break the spell of the witch and give her back the lost human features. Immediately, to keep her promise, queen Mariù went to Cursonero, and thanked him for his help giving him witch Iris’ wand. Cursonero was happy and as soon as the stick was laid by the queen at his side, he turned over one of the stone set in the wand, took out his tongue and swallowed a magical powder. A few seconds later the snake was gone and in its place appeared the king Generoso. Everyone thought he was dead, but in reality he had been transformed into a snake by the witch Iris. Queen Mariù burst into tears and hugged her beloved husband. Thus the king Generoso and queen Mariù could return to reign on Giove with their daughter Boccasanta. Meanwhile, the witch and her daughter were handed over the wizard Perlino that turned them into two rockfish and threw them into the river Tevere, so that 9
  9. they could no longer harm anyone. Some time later prince

    Cuoredoro on the back of a beautiful white horse came to the king and the queen of Giove to ask them for the hand of their daughter Boccasanta. The king and the queen were happy to give the hand of their daughter to him. Boccasanta, who was fallen in love with the prince since he had opened the door in the basement, was happy to accept. Shortly afterwards, their wedding was celebrated in the castle of Giove. For the event all the inhabitants of the realms of Giove and Attigliano were invited. The prince and the princess had a happy marriage, three children were born, and they brought peace, serenity and prosperity on the two kingdoms of Giove and Attigliano for many many years. Giuseppe De Munno, Pierfrancesco Di Livio III C 2010-2011 10
  10. THE SHOUTS IN THE CASTLE The ivy that grows and

    climbs unkempt on the castle walls, the frescoes slightly illuminated by a dim and dull light coming out from the window, the leaden colour of the bricks which is blended by the soft green moss that, bully, undermines them, the sweet image of small birds perched on Guelph battlements, the shout of a woman that breaks the peace and quietness and the superhuman silence of dawn... The sleep of many people, was suddenly interrupted by shouts, screams and cries coming from the castle of Giove. Everyone, still wearing pyjamas, went out to see what was going on. The first thing that jumped into the minds of the most was even a murder or a robbery, but these theories were quickly denied by the police who had immediately reached the place of the strange event. Nothing had been stolen in the castle and no dead body had been found. So everyone thought it was just a silly, childish joke some guy had played. During the day everything went on as usual in the village of Giove: neither screaming nor shouting, but at night … It was a few minutes after midnight when, again, the night silence was broken by shouts and shrill cries that overcame even the sound of church bells that still warned that it was now past midnight. Once again the crowd poured into the streets, but this time they were furious and angry. Everybody said it was time to stop with these jokes and began to walk in groups in search of the people responsible for all this noise. The time passed quickly and the whole village was awake even though it was late at night. After several hours of research that had not led to any result, many came back to their houses and, more important, to their beds. Another day went by quickly, but with fear and anger that dominated people's hearts. The following night, nothing happened, and so it was for some months. But one day, when the keeper of the castle of Giove went in to do the chores he used to do every two or three months, he saw all the furniture upside down, the stairs leading to the ballroom destroyed, the doors scratched... A shiver went through his body and beat him, until, keeping on walking along the great hall, he did not open the door of the "Room of Mirrors", so called because of a lot mirrors that were inside. When he entered the room he remained still, immobile, inert on the door, shocked at the sight of millions of fragments of mirrors on the floor, of broken glass... But the most worrying thing for 11
  11. which the poor keeper almost fainted, was the sight of

    the sentence written on the only mirror that wasn't broken: "If I died sadly and now I'm desperate, you will be in despair with me ... forever! At the sight of those words, the keeper almost fainted, and his heart pounded in his ribs, he touched the writing and realized that the scarlet liquid now flowing on the surface of the mirror was blood, and it seemed to be fresh. He immediately ran towards the door, but it closed abruptly. His face was painted white and his mouth was not able to utter a word. The only thing he wanted was to leave that place as quickly as possible, but how could he do it...? Suddenly he heard footsteps that were so slow, so heavy... Then, looking once again into the mirror and the terrifying words that were written above the fireplace, he saw someone behind him. His blood froze, the heartbeats were losing speed, a great weariness poured on him and he fainted. When he awoke he found himself lying on the ground in a luxurious huge room, and he immediately realized he was in the ballroom of the dukes. He rose quickly to his feet, and still a bit shaken, tried to reach the exit door that would lead outside, but he had hardly moved, when the door closed, as had happened earlier. But this time he ran towards it, and taking a big run-up, began to knock desperately on the door. At some point, however, hearing a noise behind him he turned and saw a beautiful woman. She was wearing a white dress and was barefoot although it was very cold. Watching better the keeper noticed that her skin was white as snow and from her lifeless eyes icy tears were coming out on her face. It seemed as if she did not belong to this world, and when he tried to address her, she replied with a soft voice, a voice that man could never forget. He then asked her if it was she who closed the doors, who wrote those threatening words on the mirror, or messed up around the castle. She replied “yes” moving her head, and, when the guard asked her why she had done it, she began to run towards the man with her bloodshot eyes. He was shocked again and remained still, until he saw the hand of the woman trying to hit him and passing his body. Then he realized: she was a ghost, a soul in anger that could not reach the afterlife, and the man, although a bit apprehensive, approached her and caressed the hand. Her eyes, at the "touch" of the man, returned normal, though still bare and lifeless. 12
  12. The man tried to talk to the woman, and she,

    after a while, told her tragic story. She started saying that long ago, when she was the Duchess of the castle, she lived with her husband, it was a fantastic love story that was crowned by the birth of a long- awaited child. Unfortunately she lost her little baby and as soon as she told it to her husband he began to change. He started to be aggressive and his wife knew that he had lost his love for her. One day, returning to the castle, his wife heard noises coming from their bedroom. She opened the door and saw his beloved with another woman. Her heart broke into a thousand pieces, and, from that day, she became sad and gloomy, she fall into depression and killed herself. She asked the keeper if he had understood the pain she 13
  13. had suffered, and he encouraged her to forget the pains

    and the sufferings of the past life. Doing so, she could go towards the light and reach the afterlife. She, however, replied that first she should have taken revenge, which was to vent her anger against someone, and with her cold eyes she turned to the guard. The keeper tried to discuss with her, but she was frustrated and angry with all the men in the world. The man then told her that revenge would not have comforted her, but destroyed and worn her out. At last she understood her mistakes and tried to forget all the sufferings and the pains of her past that had made her so vile, so insensitive, so mean and evil. The man saw that the woman had to have been a good person, fair and kind, but she had experienced real horrors in her past, horrors that he could hardly imagine. So, greeting him, the woman began to walk towards a light beam and the two of them took their leave as equals. Gaia Bove III A 2010-2011 14
  14. A NIGHT IN THE CASTLE Emma and Mark were calmly

    walking around the town when suddenly a cry impelled them to go to see what was happening in the bar that overlooks the square. An old drunk man with a broken bottle in his hand was towering over a guy: - It 's true, I tell you! It 's all true, I didn't imagine those noises and I was alone in the room ! - I stopped believing in ghosts since I was a child ... They are all fantasy stories to frighten the people, you old drunkard! - And what about the music? It can be heard even outside the castle walls, you should have heard it, too! - It will be just an old music box, which has some ruined gears ... - With this explanation the boy was gone. - Honey, who is this man? - Emma said turning to Mark. - He 's the old keeper of the castle. People say that he has heard and seen strange phenomena in the castle: squeaking of the swing, music, doors and windows banging by themselves, things like that. -How is it possible? - Marco smiled skeptically: - In his opinion this is the work of ghosts. - Ghosts - said Emma with her mouth opened. - Exactly- he continued - More precisely, the old man said that it was the ghost of a little girl, the daughter of the former owners of the castle. Her name was ... - Her name was Anna and she was the daughter of the Earls of Acquarone.- Finished the old keeper who had heard the dialogue between the two.- But, sir, it is impossible that there are paranormal entities ... It 's scientifically proven their non-existence. - Rubbish! If you don't believe me I challenge you to stay one night in the castle - And if I win, what will the reward be? - asked Marco. - Hmmm ... since I am old now and I find it hard to look after the castle, if you win I will leave you the castle: you can do whatever you want to with it. - The boy did not hesitate to accept but Emma objected: - Mark, don't! It could be dangerous! - Do not talk nonsense! Try to imagine what we could do with that castle: parties, romantic dinners, and even sell it at a great price- Emma still looked thoughtful, but finally said yes making appropriate recommendations to Mark. The two boys and the keeper came to and agreement and decided that the challenge would take place the following Friday night. The week after, the guys, with their bags, showed up at the entrance of the castle where the keeper was waiting for them: - These are the keys- said him handing the keys over – Are you sure you want to venture to be one night in this place? You still have time to change idea. - We will spend the night here- said Marco - And we will win the challenge - he continued. Having crossed the threshold, the guard accompanied them 15
  15. into the castle and showed them the bedrooms and all

    the other rooms that could be useful: the kitchen, the bathroom, the living room … But he showed them one in particular, Anna's room. Inside there were many rag dolls, books, and especially a grand piano where, according to the keeper, the music that sometimes could be heard in the castle and its surroundings came from. After that the caretaker greeted them wishing good luck. 6.00 p.m. After having arranged the baggage the young couple went into the kitchen to prepare dinner. - Are meat and eggs okay, love? - asked Emma. - Yes! But ... - Suddenly the stove lit by itself and the tap opened and the water came out. The huge chandelier moved and blinked ... They opened their eyes wide in amazement: - Have you seen it? - said Emma terrified. - Well, it's surely a joke of the keeper to scare us away so that we lose the challenge. - Are you sure? - Of course, I've never been so sure before. Come on, now let's finish to prepare the dinner. - 7:45 p.m. Emma and Marco sat down and began to eat. - Not so bad this place! - Said Emma. - I told you that you didn't have to worry about it ... Think of all we could do once we get this wonderful and magnificent castle. - I'm looking forward to it ... - From the kitchen they heard a creak that became louder and louder, it seemed closer to the guys. They saw a food trolley advancing towards the top of the table. All of a sudden, the trolley stopped and then Mark got up and slowly lifted the lid of the dish ... Underneath there was a yellow card with its sides burnt that says "Go Away" signed by a name they had already heard "Anna Acquarone”. Emma, scared, put her hands to her mouth while Marco snorted and comforted his girlfriend, telling her to believe it was another joke. 9:20 p.m. The couple sat on the chairs placed in front of a large fireplace in the living room. They were talking happily about their future: work, home, family, marriage … Unexpectedly a strong light expanded by the fireplace across the room and blinded the guys who, when resumed their sight, found a big fire that emitted a strong heat. They were stunned at the sight of flames that darted from the wood that until that moment was not glowing. - W-will it just be another trick of the keeper, t-true Mark? - - Certainly, of course. 00:23 a.m. After they went to bed, Mark and Emma got asleep thinking that the next morning the old guard would have been forced to admit that the story of the ghost was all a fiction and sell the castle to them. 02:48 a.m. Mark had a nightmare and when he woke up he heard a tune in the 16
  16. air. Emma, who also woke up confirmed what was going

    on. It was a sweet, light and catchy tune. The two guys got up and went out into the corridor. They tried to understand where the music came from and this led them to the door of Anna's old room. They opened the door and discovered where the music came from: from the girl's old piano. And the funny thing was that there was no one to play it, the keys were moving on their own. - Oh my God- whispered Emma - the piano is playing by itself: it is bewitched - B-but no, it's not possible ... - And what is your explanation now? - It 's an automatic piano, it must be broken and the music started by itself ... - For the second time the speech of Mark stopped by the ringing of his cell. He took it and said it was his friend. - W-What did you say? - He asked incredulously - Ok, ok. I see. - And he hung up. - What did he say? - Asked Emma. - He said that ... - the old keeper was found dead. They say the death dates back at around 6:00 this afternoon.- But this means that it couldn't be him the one who made those events to happen, so .. - So that means that this castle is truly haunted - Marco finished. The guys, really frightened, fled from the castle, leaving all their belongings 17
  17. there. They began to say that there were really ghosts

    in the castle, but nobody believed them just like they had not believed the old guard. They continued to tell what they saw and eventually the people decided to send them in a mental hospital because they believed them mad, and Emma and Mark lived there all their lives, never forgot what had happened. Other people ventured into the castle, but none of them managed to bring evidence of the existence of ghosts, and in fact, all of them came out of the castle changed. Filippo Prosperi, Mattia Zara III B 2010-2011 18
  18. ONCE UPON A TIME IN A CASTLE … Once upon

    a time there was a castle, with fifty-three rooms, one for each king who had lived there, and with walls, doors, windows, all gold ornaments. This castle was in Alviano, where a strong and gentle ruler named King George II lived. Those days the king was very upset because his wife was expecting a child that could be born at any moment. Finally, one evening, a messenger came to him, and told him of the happy event. The king, therefore, immediately ran to his Elizabeth and admiring the newborn child, decided to call him Peter. The child looked like his father for his strength, and like his mother for his beauty. The same night, during the festivities in the small kingdom, the barbarians descended on Alviano and invaded and killed all its inhabitants, including the king and the queen, but they did not realize that, in the linen that wrapped the queen in her bed, there was the small child who was miraculously spared. The next day, a farmer who was passing by, saw the disaster that had happened, then, out of curiosity, he entered secretly without being noticed by the barbarians. He saw with horror that all the inhabitants were on the ground lifeless, and among them were the king and the queen, who held in her arms a bundle: Peter was still living and he was sleeping. Then the farmer, named Titus, took the child to his farm. After twenty years from that event, the boy had become beautiful, he had got golden hair and his eyes were blue like the sea, but above all he had become very strong. During those years Titus had taught Peter the work of the country and also the art of fighting because he was a knight of the king of Castiglione. One day, on his deathbed, Titus revealed to Peter that his real parents were the king and the queen of Alviano, who had been slain by the barbarians. When Titus finished to say these words, he passed by. After this revelation, Peter wanted to take revenge and so he took the armour and the sword of Titus, reflected himself for a moment on the blade of the sword to take strength and went in search of the barbarians. Along the way he met one thousand slaves who went to work, then took his sword, cut the ropes with which they were bound and carried them with him. He taught them to fight and formed a small army. Peter, together with other men, stole the horses for the journey to Spain, where the barbarians had gone, and after two months of travelling, arrived to Jerez and prepared them for an attack to free the city under siege. They used a technique similar to that of the Trojan horse, but in this case, he built a lion 19
  19. to remind people the emblem of his family. At night,

    while the barbarians were celebrating and worshipping the statue of the lion that they thought was a gift from the people of the city for them, the attack began and Peter’s army killed all the barbarians, including their leader, Malachi. After the liberation of Jerez, the king of that city allowed Peter to meet his beautiful daughter Cristina. It was love at first sight, so strong that shortly after they were married. After the wedding, Peter came back to Alviano with his bride to rebuild the village, thanks to the treasures won in the battle. In this way he wanted to continue the task of his father: to govern his kingdom. Antonio Schiaroli III E 2010-2011 20
  20. THE GOLD PENDANT One summer day, two friends of sixteen

    years of age, had do give in homework to their teacher. The homework was about the castle of their village: Alviano. Their name were Giulia and Matteo. Giulia had got beautiful blond and long hair, and her eyes were deep blue like the sea. She was an enterprising and curious girl, she had a great passion for learning and she was very beautiful. Even Matteo was a beautiful boy with emerald green eyes and black hair. He was very tall and thin, intelligent, fun and he was a sports guy. Giulia and Matteo spent a lot of time together, they were very good friends since they were children. They met to do homework every day, and they spent time to have fun together. The next day Giulia invited Matteo to her home to discuss the assignment the teacher gave them. When Matteo arrived to Giulia’s house, they looked for some information about the castle on the internet. But they found only a story about a beautiful girl named Alessia. She worked as a waitress in the castle and one day she stole a gold pendant to a noble family that lived in the castle, so Alessia was sent to prison. The two curious friends decided to go to the castle in the middle of the night. The appointment was set at three in the morning near the main door of the castle. They brought with them a backpack, a torch, a map and their research. Although they were scared and frightened, they went inside and began to go up the spiral stairs. Everything was left inside, the furniture was covered with dirty sheets full of dust, and on the walls there were a lot of cobwebs. They also heard small noises, perhaps a mouse looking for food. They began looking for some useful information on the gold pendant. But when they reached the last floor, they saw a room, and Giulia realized that it was the Princess’ room. On a wall there was a portrait of the Princess, there was a very large bed with blue and gold decorations and on a bedside-table there was an empty box with the family coat of arms. They started opening all the furniture in the room, they looked under the bed, everywhere, then Matteo pointed his torch on the floor in a corner of the room. Matteo saw a tile slightly raised, he stooped down and he took away the tile. He saw a chain with a gold pendant. Matteo opened the pendant and saw that inside there were two photos: one of Alessia and one of her mother. Matteo and Giulia realized 21
  21. that the gold pendant belonged to Alessia, she had been

    unjustly accused of stealing by the noble family. In the morning they came back to school and they tried to explain what they saw and discovered in the castle, but no one believed them. Few days later there was a demonstration of all classes in the school, at one point Giulia and Matteo realized that it was the right time to say what they saw and discovered in the castle that night. They stood up and they showed to the Major of Alviano and to the other people the pendant that they found and they explained the truth about Alessia. Everyone congratulated them for what they discovered, the two friends were very happy and they went home to celebrate. Caterina Beritognolo, Sara Ardenti III B 2011-2012 22
  22. A GHOST FOR FRIEND One afternoon, at the end of

    the summer, a group of boys were playing football in the square of the old village. At some point Kevin, one of the boys, hit the glass of a window with a kick and the ball went into the castle. All the boys were angry with him, because it was forbidden to enter the castle, so they could not take the ball. Kevin, offended by his friends, took courage and decided to go anyway; he saw a window opened and entered. He could hardly see anything, but he did not give up and continued to look around. He heard some noises in the room, but he thought it was some animal that lived in the castle. When he turned back he was surprised because he saw a shadow approaching in the room. He realized that this was not a shadow, but a ghost of human shape. Although he was a young man, he had a long white beard and was frightful. Kevin was scared and began to shout, he took the ball and a jumped out of the window hurrying home. At nigh he could not sleep because he thought about the ghost he had seen and still did not believe it. The following morning he told his friends what had happened, no one believed him, except his best friend, Daniel, who trusted him. Then the two friends took a flashlight and headed towards the castle retracing the same route that Kevin had done the day before. They entered the room where the boy saw the ghost, they turned on the flashlight and could see how the room was: it was a bedroom, it was messy and full of cobwebs. Looking closely at the room, Daniel heard something behind him, he turned round, saw the ghost and was petrified by fear. When Kevin saw the ghost tired to stay calm and asked: "Who are you?" And the ghost replied: "I’m Bartolomeo, and I have been living here for about 420 years, I have never come out from this castle, and I do not want to hurt you, do not panic." The boys were now calm and asked: "What has kept you here all this time?" Bartolomeo, who was happy to talk to someone, began to tell his story: "A long time ago I lived here with my family, my mother, my father and my sister. Some time later I fell in love with a girl, Caterina, who came to live here with us. When my parents died, the castle became mine and I married Caterina. For many years we 23
  23. were very happy, until my brother killed my wife and

    tried to kill me to take the castle, did not succeed. When he arrived on the day of my death, I was so tied to this castle that still today I am forced to wander in these rooms. " The boys were so impressed by his story that spent a whole afternoon listening to him. When the evening came, the boys returned home and were still in disbelief about what had happened. The following day they returned to Bartolomeo and continued doing so for a long time. They became inseparable friends and, sometimes, Bartolomeo also helped them with their homework of history, since they were just studying the sixteenth century. And, in return, they helped him to rearrange and tidy the rooms of the castle. Leonardo Vescarelli, Leonardo Buzzicotti, Sara Guazzaroni III A 2011-2012 24
  24. ALBERTO AND SELENE IN THE KINGDOM OF LUGNANO Once upon

    a time there was a beautiful palace it the centre of the kingdom of Lugnano on the Tevere: palace Pennone. Here lived the royal family. Before his birth, the prince was intended to the mean princess of the near kingdom of Alviano. The prince Alberto did not accept this decision and he never went to the meetings organized by his parents with the princess Esmeralda. The girl was not beautiful nor kind and she was also presumptuous. But her dowry was very rich. Alberto was a kind boy and he dreamt the great love, in fact, perhaps he had founded it: Selene. She was the daughter of the groom and of the cook of the kingdom. The two boys were friends and they share the passion for horses. As he grew up, Alberto realized that Selene became more and more beautiful, kind and well educated and he was falling in love with her. They spent whole days riding their horses in the kingdom, speaking and laughing. They were happy together. When Alberto was with her, forgot Esmeralda. Selene was happy with her prince too, but she knew very well that her origins would not have ever allowed them to be happy together. She was convinced, that for Alberto, the best thing was to marry Esmeralda. But a day, while riding on the fields, Selene fell from her horse: the prince went to help her and kissed her passionately. She kissed him too, but suddenly they realized the mistake: the royal family would 25
  25. have not given them the permission to get married. The

    prince decided to speak to his parents and challenge their will: “I do not want to marry Esmeralda, I love Selene and I want to live with her!” At these words the queen had a heart attack. Alberto was sorry but he continued in his intent and explained to his father that Selene had conquered his heart with her grace, gentleness and intelligence, all qualities that are qualities more important than richness. The king was struck by the sincerity of his son and by the fact the he preferred happiness to richness. The king announced the decision to the Royal family of Alviano while in Lugnano people were already working to organize what would have been be the marriage of the century. The date was the 23rd of October. That day, Selene and Alberto were radiant with beauty and happiness on the altar of the church “Collegiata”. The celebrations lasted for days and days and the joy and the serenity of the prince and his bride for all their lives. Tommaso Tessicini III D 2011-2012 26
  26. ONCE UPON A TIME THERE WAS A CASTLE … Around

    the year 1600 four boys and girls whose names were Vittoria, eight years old, her brother Gianni, thirteen and their cousins Giuseppe and Anastasia, twelve years old twins, went to the beautiful and mysterious castle of Alviano. Before they went away Vittoria and Gianni’s father gave them a lot of recommendations: to be careful and to return home early. In fact years ago, his brother went out alone and didn’t come back any more because in that century there were many kidnappings and robberies. It was a dark and stormy night and the four went to the well of the village to get some water. After the commission they didn’t return home immediately because they decided to explore the streets of the village. The street were narrow, with very thick houses made of stone. There were climbing plants branching on the walls of the houses. In the road there was nobody because it was a dark Sunday night, and the families were at home waiting for the working day of Monday. There was a strong wind announcing the arrival of a storm, the boys and the girls decided that is was time to come back home. “Better to go home” said Gianni. “I agree with you,- said Anastasia – also because your parents don’t want little Vittoria staying out for such a long time. ” “Am I right Vittoria?” they didn’t listen to any answer so they turned quickly and didn’t see her. The three started looking for her everywhere, but there was no trace of the girl. Fortunately, the mild and sweet Vittoria’s voice came to them. It came from the entry of the castle. The castle wasn’t very old, it had been restored less than a century before . The population was still concerned, because Alviano was a little village belonging to the State of the Church and the castle was too imposing and people weren’t at ease in front of it. In the village there were lots of legends at its regard, but our heros didn’t believe to any. Vittoria was curious of its scary aspect but she wasn’t worried, she called his friends and, together, they entered into the castle that was strangely open. The boys and the girls were very excited, so they didn’t note the big door, closing 27
  27. behind them. The owners had temporarily moved to a Venetian

    villa, and the majestic castle had become a public building to organize shows. The children were amazed by those beautiful works of arts that were in the hall: there was a court yard inside so they could see the shining moon. There were other two floors all around the perimeter of the courtyard so they decided to enter into the little church on the left of the hall. The church was dedicated to “San Francesco”. It was magnificently painted and even if it was so little, it was very cozy and quiet. Suddenly the window opened and the candles went out. The children were a bit worried. They immediately came back to the door screaming but they found it closed. Every attempt was useless. They tried to another door, they didn’t know what there was behind. The ceiling was painted and at the center there was the coat of arms of Bartolomeo of Alviano. The children, who tried to give an explanation to what had happened, didn’t seem very convinced. They stayed for one hour in that room where there were only two candles, but it didn’t seem all quiet. In that hour they didn’t know what to do. They thought about their mothers, who were probably thinking with anguish that their children hadn’t returned home yet. Vittoria cried and wanted to return home, Anastasia consoled her, but her words weren’t very convincing, because she was very worried. Giuseppe tried unsuccessfully to find wood to light a fire and Gianni was trying to open the big door. The two cousins hugged each other as they didn’t want to continue the exploration because it was dark everywhere, and there was no way out. They were near a little door leading downstairs with lot of small narrow stairs, the door opened for the strong wind, that sucked Vittoria and threw her rolling into the dark. Anastasia incredulous about the situation, decided to save the little cousin. She opened the door and ran up the stairs, falling and scraping a knee but nevertheless, she didn’t loose her heart and continued to fall. The cousins were unaware of the lost of their sisters and kept on working without any result. Giuseppe didn’t find the wood and helped Gianni to grin the door without any success. 28
  28. They were tired, and decided to abandon the work. They

    went to look for some food in the canteen. In that moment they realized their sister had disappeared. At first they thought that also the girls went to look for some foods and some candles so they were not worried at all. After the big fear they had, the two girls were still divided, Vittoria stayed in a big room that seemed a big warehouse. Fortunately, there was also some food so she started to eat, because the last time she ate was eight hours earlier, and the stomach cramps began to be her main concern. After having run down the stairs, Anastasia found an atrium where there were three rooms. She didn’t have an idea where her cousins were. She started from the first room, a big living room that was as big as her house. She stopped a bit to eat because there was a lot of food. While little Vittoria was eating, with an elbow she stroke a candle and dropped it but when she bent to take it, she saw a pair of shoes. She saw a figure and shouted. Finally the brother and the cousins heard her voice and tried to find out where it came from. Vittoria had found an old and worried man that stayed in the corner covered with rags. “Who are you ?” said worried little Vittoria. The old man was more worried than her and ran away scared, leaving the rags along the road. The friends came into the room and stopped the old man who confessed to be a homeless who had taken refuge in the castle. Anastasia, recognizing the voices of her kins, overtook them, and was surprised to find them with the stranger. “I am Gesualdo Sisti” said the old man “we have the same surname Sisti” said the children. Anastasia had a doubt “Are you Luigi Sisti’s brother ?” she asked “Yes! How do you know it ?” asked Gesualdo “ He is our father !!!” “Really? So you are my nieces and my nephews! The last time I saw Gianni, he was still in diapers and Mara was pregnant, but why are you here?” said the uncle. “Today we went to the village to take some water, Vittoria curious about the castle, came in and we were unable to open the big door that the wind closed behind her” said Gianni. “I'm sorry, maybe we can succeed in opening it and finally I can come home with you. I am so happy to see my kins !!” “Thank you uncle, so you can calm my mother that is surely angry for our delay!” said Vittoria, very happy for the situation. All together they went up the stairs and returned to the atrium. 29
  29. Gesualdo, after many efforts, with the help of the children,

    succeeded in opening the door, but he broke his wrist. The children who felt guilty for that bandaged it with rags taken from the rooms below. Finally the cousins came back home with the uncle. Their parents weren’t very angry with them because they were very moved to see their brother. They forgot every problem and everyone lived happily ever after. Giulia Bagnolo - Veronica Lanari 3 E 2011 - 2012 30
  30. THE MYSTERIOUS FAMILY Once upon a time in a far,

    far away village called Attigliano, lived some farmers with their families. Among them lived a family that all the villagers hated and called “MONSTERS”. This poor family was always afraid to go out from the castle for fear of being attacked by the inhabitants. Actually these "monsters" were not what the people said, they were human beings who emitted the cries of the animals instead of a normal voice; so they took refuge in that old castle hidden by the ramifications of the plants that covered the entire windows. The father, Mr. Brokstan, was tall and thin, he had got brown hair and blue eyes, he was friendly and greeted everyone but no one dared to answer him for the cry he emitted, so he was always sad. One day, this family finished its stocks so Mr. Brokstan had to leave the castle to look for something to eat, but that day wasn’t a lucky day, because there was a winter storm that swept all away and Mr. Brokstan got lost without any trace. His wife and his daughter, Mrs. Mary and the little Mary, remained alone in that old castle with the little food they had, suffering for the screams and the insults of the people. One day little Mary, unaware of what could happen to her, decided to go for a walk in the village. She was a very stubborn child but also curious, she had beautiful red curls and brown eyes. When she reached the village, suddenly all the inhabitants began to shut themselves in their houses and to call her ‘witch’ for her voice and for her red hair. So the girl came back home and her mother said to her it would be better if she stayed at home; next time she had to go out with her. But Mary continued to ask for her father who got lost for two years. One morning someone knocked at the door, Mrs Brokstan was worried that it could be someone of the village, so she went to hide little Mary in the vault of the castle. When the mother opened the door, she saw Mr. Brokstan and began weeping because she believed he was dead. Little Mary, hearing her father’s voice ran and hugged him asking why he had not returned home anymore. He said that, because of the snowstorm, he couldn’t find his way home, so he stayed in an old lady’s house who received him with pleasure without considering his defect. At the end of this story Mary was happy because she knew that someone in the world do not insult them for their voice. One day while the family was gathering the apples in the garden, the peasants of the village began screaming, they cryed: "The bandits! the bandits!" So Mary’s father said: “I’ll try to go and help them”. Little Mary was proud and happy to help her father and 31
  31. left secretly the castle to go to the village. However

    Mary was still too little and unaware of what she was doing. She decided to help the villagers as much as she could, but her cry was not strong enough to scare the robbers. Her presence began to chase the robbers, she cried for help but no one listened. Mary's father succeeded in hearing her, and ran in her aid with a so scary cry that shook the earth and made all the robbers escape. From that day the inhabitants considered this family ‘heroes’ and they could easily walk in the village and talk with the people they met. We should not judge someone by the appearances because people can be better than they seem. Christine Mbarga – Lorrhelle Ogah III C 2011-2012 32
  32. LA CLASSE IIIC E IL MISTERO DEL CASTELLO DEI CAPELLI

    COLORATI Una mattina il Professor Oreste, dopo aver ottenuto l’autorizzazione della Preside e dei genitori degli alunni della classe III C, propone ai suoi ragazzi la gita presso il misterioso Castello dei Capelli Colorati. L’appuntamento è presso il parcheggio della scuola media di Palliccio lunedì mattina alle ore 08:00 in punto. Il professore e i suoi alunni, animati da un forte spirito di curiosità e da una leggera preoccupazione, si preparano alla gita documentandosi sul misterioso castello. La misteriosa leggenda del castello infatti narra che a tutte le persone che lo hanno visitato cambiava il colore dei capelli. Il professore Oreste e i suoi alunni non credevano a questa misteriosa leggenda, ma decisero insieme di provare questa particolare esperienza. Una volta partiti con il pullman i ragazzi e il professore Oreste arrivarono alle 09:00 davanti al piazzale del castello. Il castello era una struttura antica, appartenente ad una nobile famiglia inglese, 33
  33. situata su una collina che dominava tutto il panorama della

    zona di Palliccio. La giornata era particolarmente piovosa e le torri del castello erano ricoperte dalle nuvole. Il professore e i suoi ragazzi dissero che era il clima ideale per provare questa misteriosa avventura. Proprio in fondo al piazzale del castello c’era una porticina di legno tutta rovinata e piena di buchi, la porta si aprì con il classico rumore delle porte antiche e vecchie. Dall’interno un braccio appartenente sicuramente ad una persona anziana appese un cartello altrettanto antico con su scritto: CASSA VISITATORI. Il professor Oreste si fece coraggio e si avvicinò alla porta all’interno della quale una signora molto anziana sedeva su una sedia traballante e sporca. La signora era malvestita e i suoi denti e i suoi capelli erano così sporchi che misero paura al professore. L’anziana signora in inglese disse al professore: “It’s two euros per guy and adults are free”. Il professore diede i soldi alla signora e le chiese: “C’è una persona che ci può guidare all’interno del castello?” L’anziana signora sorrise e in modo un po' cattivo disse al professore: “Dear teacher this is an ancient castle belonging to a noble English family, his mysterious legend has removed any person who has worked there during the years”. Il professore non fece caso alle parole della signora e, proprio quando stava entrando all’interno del castello, lei gli disse: “I raccomend you to be careful of your guys because, after they have entered, their hair will change colour and those blonde will become brown and the brown ones will become blonde”. Il professore si fece una gran risata ed entrò nel castello con i suoi ragazzi. L’ingresso del castello era pieno di specchi, quadri antichi e ragnatele, proprio il classico castello che si vede nei cartoni animati o nei film di fantasia. Salendo la scala piena di specchi che portava sulle torri un alunno disse al suo compagno vicino: “I tuoi capelli non sono più castani ma biondi!” L’altro ragazzo altrettanto sorpreso rispose: “Ma anche i tuoi da biondi sono diventati castani!” I due compagni impauriti chiamarono il professore ma lui non credeva a quello che dicevano i due ragazzi e li invitò a continuare a salire le scale. Poco dopo una ragazza disse alla sua compagna che stava davanti nella fila: “I tuoi capelli sono diventati biondi e tu sei castana!” L’altra ragazza le rispose: “Ma ti sei vista i tuoi da castani sono diventati biondi, oddio chiamiamo il professore ho paura!!” Il professore iniziò a credere alla leggenda misteriosa del castello e alle parole dell’anziana signora. Mentre riscendevano le scale una ragazza in fondo alla fila prese dal suo zaino 34
  34. uno specchietto da trucco e vide che i suoi capelli

    erano sempre dello stesso colore, castani. Si fece coraggio e andò dal professore e gli disse: “Professore il mistero dei capelli che cambiano colore è dovuto agli specchi che sono appesi sulle scale del castello, i miei sono sempre castani , guardi il mio specchietto!” Il professore soddisfatto per l’osservazione della sua alunna disse ai ragazzi: “Abbiamo scoperto il mistero dei capelli colorati, ma perché i miei sono rimasti dello stesso colore?” I ragazzi tutti insieme dissero al professore : “Professore ma i suoi capelli sono tutti bianchi e non possono cambiare colore!” Si fecero tutti una grande risata e si avvicinarono all’uscita. Davanti al portone trovarono l’anziana signora che ridendo disse al Professor Oreste: “These students are very intelligent and they have immediately understood the misterious legend of the Castle of coloured Hair, this legend has been handed down for 200 years and still now there are scared visitors who run away for what happens in the castle, and I laugh a lot!” Il professore sorrise all’anziana signora e la salutò insieme ai suoi ragazzi. Francesco Citeroni, Angelo Rossini III C 2010-2011 35
  35. FANTASTIC LEGENDS OF LUGNANO Many years ago, in our village,

    there was a popular story that said that people heard strange voices in an old building: “the goblins”. These creatures spoke a different language called “gnomesco”. One day some boys went to the palace and heard strange sounds and noises. They saw human shapes. The legend tells that these goblins were able to help to solve health problems if you were their friend. Many centuries ago, three goblins called Memole, Bronchi and Elvion had a big problem and went to the wise goblin to take a magic potion that could cure their friends who were ill. Unfortunately the potion was in possession of the terrible Hippogryphs. So the goblins decided to fight against the Hippogryphs and won. Memole, Bronchi and Elvion went into a cave and, after having found the magic potion, came back to their friends and saved their lives. Aurora Patacchia, Giulia Pinguino, Giulio Fratoni III D 2010-2011 36
  36. LA VIEJA ALCÁZAR Corría el año 1260 y Abén Abit

    paseaba con su querida esposa del brazo camino a la sala de rezos del alcázar. Mientras tanto, charlaban acerca de sus cinco maravillosos hijos: cuatro de ellos, hijos de Adán y solo una única, hija de Eva. Su nombre, Nysa, su belleza, grandiosa. Era el tesoro de su padre. Cuenta la leyenda que encandiló a miles de hombres, y la mitad eran caballeros castellanos, a los que dejó prendados por sus ojos, su piel morena y sus finos y suaves labios rosados, a los que más de mil bocas hubieran querido besar. Hay una vieja historia que cuenta que, cuando Alfonso X quiso conquistar Jerez, uno de sus caballeros se enamoró de sus bellos ojos y ella también lo hizo de él. Él intentó por todos los medios estar junto a ella, pero eso le fue imposible. Al principio, iba cada noche a buscarla y le pedía un beso en la mejilla que ella nunca le negó. Cada noche saltaba la alta muralla y llegaba hasta su habitación. Pero un día, uno de los guardias le vio trepando los muros del alcázar. Después de esto, todo acabó. Nysa siguió esperando en el balcón cada noche a su enamorado, desconociendo su paradero y con los ojos llenos de esperanza. Por eso, todavía hoy, se dice que la bella Nysa continua esperando en el balcón LA Al principio iba cada noche a buscarla y le pedía un beso en la mejilla que está nunca se lo negó. Cada noche Por eso, todavía hoy, se dice que la bella Nysa continua esperando en el balcón a su amado caballero con la esperanza de que le dé el último beso de amor. Carmen Ceballos Aguilar 3° E.S.O. “B” N° 7 2011-2012 38
  37. ABEN TUMART I (Siglo XII) Aben recordaba cómo había llegado

    a la Península, surcando el estrecho, desde el norte de África: no le resultó un viaje duro, aunque se toparon con algunos impedimentos por el camino, como grandes oleajes, alguna tormenta (a la que no estaba acostumbrado, por la zona en que vivía y que le resultó interesante hasta que el barco comenzó a agitarse de una forma desmesurada y creyó que iba a volcar) y otros sucesos que hicieron que deseara llegar a tierra aún con más ansia que antes. En estos momentos habían divisado tierra y estaban preparando la estrategia para atacar, sí, atacar. A pesar de su escasa edad, ya que Aben tenía poco más de veinte años, se había convertido en el jefe de todo su pueblo y lo había hecho prosperar realizando conquistas por toda África y consiguiendo recuperar todos los territorios que habían sido ocupados por los almorávides, la familia que gobernaba a los musulmanes en esos momentos y a los que él pensaba destronar. Ese era el motivo de su viaje hacia España, que era la última adquisición de los almorávides. Debido a la debilidad interna que sufrían los ejércitos de ese reino, los almorávides los habían conseguido doblegar fácilmente, pero ahora que los almohades (ese es el nombre dado a los seguidores de Aben) estaban consiguiendo conquistar sus tierras decidieron continuar con España y así finalizar la conquista de los almorávides. Aben había escuchado muchas historias sobre España, sobre sus fértiles tierras, sus bellas mujeres… Pero de lo que más había oído hablar era de Al-Ándalus: según los almorávides era la parte más cálida, más soleada, con mejores temperaturas… Aben pensó cómo deberían ser las personas que vivían allí y se estremeció al pensar que él podría ser pronto señor de todo aquello. -¡Señor!- alguien sacó a Aben de sus ensoñaciones.- Estamos listos para la batalla. Aben se dijo a sí mismo que debía olvidar todo aquello si no quería morir en combate. No tenía miedo, nunca lo tenía antes de luchar, pero debía prepararse y no estar distraído. Desembarcaron poco después de todo esto. Comenzaron adentrándose en Al-Ándalus, pero Aben estaba demasiado preparado para distraerse observando todo aquello. Pensó que pronto tendría todo el tiempo que quisiera para contemplarlo todo con el mayor detenimiento posible. No sabían cómo, pero cuando se adentraron en los campos alejados del mar, observaron 39
  38. que se acercaban miles de hombres; los almorávides estaban totalmente

    preparados para su llegada. Fueron batallas duras, pero Aben y los suyos salieron victoriosos. Ahora esperaban a seguir aumentando sus territorios. Bastante tiempo después, habían conseguido vencer al líder almorávide. Aben estaba feliz, ahora toda España, incluyendo Al-Ándalus (la tierra que tanto deseaba conocer) era perteneciente a su reino. II Aben estaba encantado con los lugares que había visitado y decidió que España era un buen lugar estratégico para establecerse. Ahora, debía elegir el lugar donde iba a instalar su residencia, desde donde iba a planear sus nuevos ataques hacia el oeste peninsular (hoy Portugal) y otros territorios. Tenía pensado que fuera en Al-Ándalus, pero era un lugar muy amplio para poder elegir exactamente. Al fin, decidió que debía ser un lugar cercano a la costa, pero no en plena playa, ya que así podría controlar mejor lo que pasaba entre África y le llegarían antes las noticias, y donde estuviese en contacto con la gente de un pueblo para aprender su cultura y manera de vivir. Preguntó a sus consejeros, que se informaron preguntando a la gente y que le transmitieron a su señor que un buen lugar podría ser un pueblo cercano al estrecho donde se construyó una gran muralla y un castillo. Mientras tanto, Aben estuvo en un campamento situado cerca del dicho castillo. El castillo, cómo no, constaba de varias torres, bellos jardines, una mezquita y tenía enormes y vistosas puertas. Y estaba en la parte más alta del recinto cerrado que formaba la muralla. III Normalmente, nadie de la posición social de Aben quería acercarse a los plebeyos, pero Aben era especial: era culto gracias a sus padres, y además, Aben se sentía muy solo. Nunca había tenido amigos, y, a pesar de que muchos jóvenes de su edad tenían varias mujeres, él no había encontrado ninguna mujer que le pareciese lo suficiente hermosa, lista o hacendosa. Quizás allí en su nuevo castillo encontrase una buena mujer o algún amigo. Aben se había acostumbrado a dar paseos por el pueblo, que en poco tiempo estaba repleto de gente y había aumentado notablemente su población. Un día, Aben se despertó antes del amanecer y decidió ir a dar un paseo por los 40
  39. alrededores del castillo. Cuando estuvo a cierta distancia, se sobresaltó

    al oír una voz. No se esperaba que alguien pudiera estar despierto a esa hora tan temprana, así que decidió seguir la voz entre las estrechas calles de la ciudadela. Al cabo de unas cuantas calles, Aben cayó en la cuenta de que la voz era, en realidad, un canto. Le resultó mucho más atractiva esa idea, y aceleró el paso. Al fin, llegó a una pequeña casa junto a una huertecita y allí la vio: su pelo moreno brillaba con los primeros rayos de la mañana y tenía los ojos azules, algo difícil de ver por esos lugares. Su tez era morena y Aben pensó que cantaba de forma maravillosa. Estaba tendiendo sábanas blancas. Iba a acercarse a hablar con ella, cuando un hombre se le acercó. Era muy alto, robusto y sus ojos y pelo eran marrón oscuro. A juzgar por Aben, debería de ser su padre o algo así, ya que le podría doblar la edad a la chica, que debería rondar los veinte años, como él. El hombre comenzó a hablar con ella, en una lengua que no era la de Aben, por supuesto, pero que él entendía con bastante esfuerzo, lo suficiente para entender la conversación, aunque desde el lugar en que se encontraba (la pared delantera de la casa, más cercana al huerto) no escuchaba bien. Dijeron algo sobre matrimonio, dinero… O eso fue lo que entendió Aben. Tras finalizar la conversación y también de tender, la chica se fue bastante irritada. Aben dio gracias de haberse interesado por aprender algo de la cultura de esas tierras, porque de no haber sido así, no hubiera entendido nada de nada, y esa chica le había fascinado, pero también pensó que debería ser cristiana y muy diferente a él, y por eso pensó que no debería relacionarse con esa gente y decidió olvidarlo. IV Pasaron los días y Aben pensaba mucho en esa chica, no sabía cómo arrancarla de sus pensamientos. Unas semanas después del suceso, Aben realizaba uno de sus paseos pensando lo diferente que era de la mayoría de los gobernantes que conocía. Él respetaba a los plebeyos, los trataba por igual. Sólo alguien que hubiera sufrido en sus carnes lo que es ser un plebeyo los puede tratar así. Esa era la realidad de Aben: él había sido hijo de un simple militar hasta que este levantó a su pueblo para luchar contra los almorávides y conquistar su reino; y, tras morir su padre él había continuado su mandato. Claro que, a pesar de ello, él podía hacer con la vida de los plebeyos lo que quisiera, porque ante todo era su señor. Sin embargo, esto sólo sucedería si era estrictamente 41
  40. necesario. Pasó por su cabeza la idea de casarse con

    una plebeya… Eso podría ser demasiado. Estaría muy mal visto casarse con una mujer que no perteneciera a una gran y adinerada familia. Y justo cuando pensaba en ello, reconoció un rostro entre la gente. Otra vez ella. Pensó que estaría bien hablar con ella. Era la segunda vez que se la encontraba y la curiosidad era más fuerte que él. Se acercó más y la observó: estaba sola y se dirigía a la que se suponía que era su casa. Tuvo una idea. Aceleró el paso y “chocó” con la chica. -Disculpadme- dijo juguetón. -No importa- respondió. -¿Sois de por aquí? Nunca os he visto- mintió para comenzar una conversación, aunque eso le costaría, pues no conocía la lengua del todo. -Sí. Vos no, ¿me equivoco?- preguntó ella para sorpresa de Aben. Era muy poco vergonzosa. - No. Me acabo de trasladar hace unos meses. Soy soldado de las tropas musulmanas- Aben no quería que descubriera su identidad y comenzara con reverencias y halagos. Así le trataría con sinceridad. -No os preocupéis, hablo vuestra lengua- Aben se quedó de piedra. ¿Acababa de hablar en árabe? -¿Có-cómo…?- acertó a preguntar. -Mi madre era musulmana. Murió hace unos años… -Lo siento. Una sonrisa y un gesto de negación fueron la repuesta que recibió. -¿Puedo preguntaros vuestro nombre? -Me llamo Mahasin. ¿Y cuál es el vuestro? -Aben. Muy acertado vuestro nombre.-Aben vio cómo enrojecía la chica. -“Qué maravillosa” fue lo que dijo mi padre cuando nací, y mi madre decidió que sería un buen nombre. - ¿Os apetece dar un paseo?- Aben se preguntaba qué estaba haciendo. La chica pensó unos momentos. -Está bien. Parecéis de confianza. Hablaron un gran rato de cómo Aben había llegado en barco, cómo la madre de Mahasin llegó huyendo de la pobreza y encontró su padre, se enamoraron y se casaron, 42
  41. teniendo que renunciar ella a su fe musulmana y él

    a todo lo que quería ya que todos lo despreciaban por casarse con ella, por eso se marcharon a otro pueblo, que era este, donde la tuvieron a ella. En un momento de la conversación, ella dijo que era muy tarde y que su padre no le dejaba andar sola si no era por necesidad de comprar u otras cosas y que tenía que marcharse. Aben solo pudo preguntar: -¿Os volveré a ver? A lo que ella respondió: -Por las mañanas ando por aquí para comprar. Así se sucedieron todos los días siguientes. Otros días se atrevieron a ir entre los huertos de los vecinos y cuando se llevaban viendo meses, incluso a adentrarse en calles más alejadas de la casa de Mahasin. Los trabajadores de Aben estaban muy sorprendidos ya que su carácter serio y pensador se había convertido en alegre y soñador. Uno de estos días, Mahasin no apareció y Aben estuvo de un mal genio inaguantable durante todo el día. Al día siguiente, Mahasin le dijo que no pudo ir a comprar ya que tuvo que ayudar en las tierras además de por la tarde, toda la mañana. Ese día Aben se dio cuenta de que no podía estar lejos de ella. Pensó que era imposible, que no podía ser, pero en su interior sabía que estaba enamorándose de ella. Otra mañana, Aben se arriesgó, y mientras paseaban le cogió la mano. Ella la aceptó felizmente. Cuando llegaron a un gran árbol se acercó a ella y, sin pensarlo, la besó. Y luego se arrepintió ya que ella se quedó en silencio durante mucho rato. Él creyó que se había enfadado hasta que Mahasin lo miró, le sonrió y le devolvió el beso. Aben no cabía en sí de gozo. Nunca había sentido eso por nadie. Y así siguieron los días, hasta que una mañana, Mahasin llegó con los ojos llorosos. Aben le preguntó sin cesar que le pasaba, hasta que ella respondió: -Mi padre me obliga a casarme con un señor muy rico que vive en las afueras del pueblo. El espanto de la cara de Aben se debió notar bastante, pues ella lo miró con cara de asombro. -No puedes hacer eso. - ¿Y qué puedes hacer tú, un simple soldado? Ni tú ni yo podemos hacer nada. Aben se dio cuenta de que lo que iba a hacer le causaría graves problemas por los rumores y desprecios que habría entre la nobleza. Pero no podía vivir sin Mahasin. 43
  42. -No soy un simple soldado. Soy Aben Tumart, dueño de

    todo el imperio almohade, desde África hasta toda España y mucho más. -No puede ser. Me estás mintiendo. -No. Y antes de que creas que antes sí te mentí, fue porque quería que me conocieras como persona y no me aceptases solo porque podría mandarte matar ahora mismo y nadie lo impediría. -Vaya- Mahasin miraba con cara asustada. Aben comenzó a reír. -Por eso: cásate conmigo y olvídate de todo. - ¿Es una orden? -No, una petición. -Entonces, acepto. Tras esto, el padre de Mahasin tuvo que aceptar y, aunque hubo muchísimas quejas sobre esto y rumores y enfados, Mahasin se casó mediante la tradición musulmana con Aben. Años después, Aben tuvo que marcharse para seguir conquistando territorios. Pero volvió a su castillo y tuvo varios hijos con Mahasin, que continuaron su mandato al ser mayores. Además, Aben se sentía tan completo junto a Mahasin, que no se casó con ninguna mujer más y, ya que era tan culto, se encargó de extender la fe y cultura musulmana por todo su gran reino. EN REALIDAD, los almohades construyeron el alcázar, pero no fue exactamente Aben quien lo hizo, sino algunos de los que continuaron su mandato. El resto de las cosas que se nombran que Aben consiguió en su reino son reales. Mª Soledad Molina Marín 3ºE.S.O “B” Nº21 44
  43. AMISTAD EN EL ALCÁZAR Otro día más despierto en esta

    horrible pesadilla de vida. Pocos momentos de felicidad tengo en esta asquerosa existencia. Nos encontramos en plena Edad Media, a principios del siglo XIII en Scherisch. En estos tiempos no es que los musulmanes nos traten precisamente bien a los cristianos. Estamos totalmente invadidos por los musulmanes y pocos cristianos sobrevivimos en estos momentos, solo tenemos dos alternativas: convertirnos en mozárabes y renunciar a las creencias que hemos tenido desde siempre y vivir como los árabes, o enfrentarnos a la muerte o al destierro sin ningún remedio e impedimento Estos perversos moros no dudan en asesinar a gente honrada, niños, bebes, mujeres; da igual, aniquila todo a su paso. Tal como exponía anteriormente, me desperté de mis sueños y volví a la cruda realidad. Me levanté de mi dura y fría cama de la calle para comenzar a trabajar. Malvivía junto a mi hermano pequeño de diez años, Alfonso, daba mi vida por él. Somos huérfanos, mis padres fueron asesinados por los árabes; ellos no querían convertirse ni obedecer al enemigo. Entonces, esos demonios los mataron. Cuando fallecieron mis padres, fuimos acogidos por un matrimonio, Sancho y Elvira. Ella falleció por la peste, pero él sobrevivió. Mi hermano y yo somos sus siervos. A veces, nos maltrata, nos golpea y nos trata como animales para satisfacer sus necesidades en el trabajo. -¡Vamos, rata asquerosa! A levantarse, tienes que trabajar en las vides. ¡Como no se te desgasten los dedos de trabajar, te golpearé hasta que me canse!-gritó Sancho. -¡No, por favor!¡Voy, voy!¡Trabajaré tanto como pueda!- suplicó mi hermano entre sollozos. -¡Más de lo que puedas!- replicó. -¡Por favor no lo trate así!... Es solo un niño- mencioné lo más tranquila posible, pero dentro de mí ardía un fuego de odio inmensurable hacia ese ser. -¡Cállate, ridícula cría! Eres solo una simple chiquilla. ¡No tienes derecho a opinar nada!- bramó dándome una bofetada. -¡Vamos mocosos!¡A trabajar!- finalizó Sancho. Nos dirigimos hacia el cultivo de vides, que se encontraba hacia las afueras de la gran fortaleza musulmana: “El Alcázar”. Se podía decir que era como una fortaleza- 45
  44. palacio, sede del poder que rige Scherisch. Es el palacio

    más grande que he visto. Daría lo que fuera por estar ahí dentro aunque fuera solo un día. Pero eso es imposible. Seguro que esos condenados árabes vivían en esa fortificación de la mejor forma; y encima, nos reprochan que trabajamos poco, y lo único que hacen es exigir y reclamar. -¡Jimena!¡Por Dios, haz algo en tu miserable vida!¡Trabaja y no pienses en pajaritos!-me reprochó Sancho irrumpiendo violentamente en mis pensamientos. -¡Oh!...Lo...lo siento. No lo volveré a hacer, amo.-exclamé volviendo velozmente a mi trabajo. Llegando ya la hora de comer, mi estomago rezongó intensamente, y en ese momento Sancho dijo: -Bueno, chicos, veo que habéis trabajado bastante, voy a entregarle esta cosecha que hemos recogido al vendimiador, para que se encargue de la pisa de la uva. Después, iré a por algo de comer. -¡Vale, porque tengo mucha hambre!-dijo mi hermano Alfonso entusiasmado. -¡Te esperaremos aquí!- musité- ¡Hasta ahora! Cuando Sancho se fue, nos quedamos mi hermano y yo solos en el cultivo y empezamos a hablar. Estos son los instantes que dan sentido a mi vida. Mientras dialogábamos escuchamos las zancadas de caballos que se aproximaban por el carril; se dirigían al Alcázar. -¡Aquí van esos repugnantes asesinos! Llenos de lujos, caballos de raza, oro... 46
  45. ¡cómo los odio! -¡Ellos son los únicos culpables de nuestra

    desgracia!-chillé entre sollozos, por las horribles visiones que se reflejaron en mi cabeza... espantoso. -Tranquilízate, Jimena. No todos son iguales. Es cierto que... fueron los musulmanes los que mataron a nuestros padres, pero en el mundo hay de todo. Quizás estos no son tan malos- me explicó Alfonso intentando relajarme. En ese momento, recapacité durante unos segundos y me fijé en aquellos usurpadores y vi a un musulmán que podría tener prácticamente mi edad, catorce o dieciséis años aproximadamente. -Ummm... tiene cara de buen chiquillo- murmuré. -¿Quién?- exclamó mi hermano. Como vio que pasaba de él, porque estaba concentrada en mis pensamientos, me gritó en el oído. -¿¡Quién tiene cara de bueno!? Y en ese momento el joven que iba sobre el lustroso caballo de raza cartujana de color negro, desvió la mirada hacia nosotros con cara de asombrado. En ese momento, se nos cruzaron las miradas y me sonrió. Me quedé boquiabierta, mi hermano tiene razón, no todos son iguales; a él no le ha importado que fuera una simple y pobre cristiana, no me ha mirado con desprecio ni nada por el estilo...¡me ha sonreído!, es más, ¡me ha mirado!. Mientras meditaba sobre lo ocurrido escuchaba a lo lejos el tenue sonido de la voz de mi hermano llamándome. -¡Jimena, Jimena! -¡Qué!- grité aún sorprendida. -Ya sé a quién te referías. Je, je, je- dijo burlón. -Ah, ¿sí?¿a quién? -¡Al joven del caballo! Te has quedado embobada. -Es que...¡es sorprendente!¡No nos ha mirado con desprecio! Por eso lo he mirado así- repliqué. -¡Ya, ya!...¡claro!...¡Ja!- murmuró para sus adentros. En ese momento, llegó Sancho con la comida. Hoy se podía decir que era un festín para nosotros. Teníamos para comer una jarra de agua con pan y un pequeño taco de queso. -Esto es todo lo que he podido conseguir. No está tan mal. Con el dinero he conseguido el agua y el pan; y el queso...lo he robado -anunció Sancho. -Gracias- dijimos mi hermano y yo. 47
  46. -Hoy habéis trabajado mucho... os merecíais un premio y... Bueno,

    ¡pero no os acostumbréis! Después de acabar de comer nos dirigimos a nuestra casa, todavía no habíamos acabado de trabajar. Sancho por la tarde es carbonero, un trabajo muy arriesgado, pero debía hacer lo que fuera para conseguir dinero. Mi hermano es el aprendiz del herrero del pueblo, así, en un futuro, será el herrero y tendrá un trabajo asegurado. Yo, en cambio, trabajo todos los días de criada de una señora mayor; limpio la casa, hago la comida, cuido a los animales... -¡Criada!¡Vamos, corre, tienes que ir a lavar toda la ropa en el río!¡Y la quiero ya!- me gritó la señora. Se llama Justa, es una anciana viuda con aspecto de ser muy buena persona y agradable, pero es todo lo contrario... parece estar enfadada con el mundo. -¡Ahora mismo, señora!¡Ya voy!-exclamé a la vez que salía por la puerta. Me enfrenté al frío de la calle. Estaba harta, indignada. -¡Oh!¡Cómo la odio!- murmuré para mí misma- “¡Vamos, corre, la ropa, la comida, los animales!”- dije imitándola. -¡Estoy harta de trabajar como criada!¡Quiero ser libre y que nadie me mande, quiero...- decía refunfuñando cabizbaja. Y en ese momento, me choqué con alguien. -¡Aaah!- grité mientras se me caía toda la ropa. -¡Lo siento!¡Perdone!¡Discúlpeme, señorita, no sé en que estaba pensando!- exclamó preocupada la voz que tenía un acento un poco raro. No me fijé en esa persona porque estaba recogiendo rápidamente la ropa para irme a lavar y, entonces, se agachó para ayudarme y lo vi. -No se preocupe, ya lo...¡Aaah!¡Es usted!-exclamé- -¡Eh! Eres la chica del campo de viñedos, la que parecía haber visto un fantasma cuando te sonreí- dijo entre risas- Al principio me miraste con una cara de odio... -Los musulmanes fueron los que mataron a mis padres...¿cómo quieres que te mire?- murmuré furiosa. Cuando dije eso, se quedó en silencio y después recapacité por cómo le había hablado y me arrepentí. -¡Oh, por Dios!¡Lo siento, lo siento!-dije arrepentida. -¿Por? -Por haberme chocado con usted, por haberle tocado, por haberle hablado con tan 48
  47. poco respeto, por... -¡Para, para, para!- gritó- ¡Por Alá!¡No soy

    un demonio! Me da igual que me hayas tocado, además he sido yo quien se ha tropezado contigo. Me quedé sorprendida, otra vez, mientras él empezaba a caminar y me hacía una señal para que lo siguiera. -¡Pero quita esa cara!- dijo cuando me acerqué a él. -Lo siento- dije riéndome. -¡Ja, ja, ja!- se rió fuertemente- Bueno, apartando todo esto, voy a presentarme. Soy Aben Abit, pero me puedes llamar Ibn, tengo quince años. No soy de Scherisch pero he venido porque voy a ser el próximo gobernante árabe de este gran pueblo. -¡Oh!- fue lo único que puede decir. -¿Sí...?- musitó confundido- ¿Y tú?¿Cómo te llamas? -Perdón, yo, yo mmm... me llamo Jimena Núñez y tengo catorce años. Soy una pobre cristiana que solo sirve para trabajar de criada, con una vida tormentosa. No hay mucho más que decir- finalicé suspirando. -Bueno, mi vida tampoco es... perfecta- dijo apenado. -¿Cómo? Si tienes todo lo que alguien puede desear; dinero, poder, comida... -No, todo no. Tú serás pobre, pero seguro que tienes lo más importante. -¿El qué? -Amigos y una familia que te quiere, cosa que yo no poseo- sentenció. No podía decir nada, porque, aunque no quisiese, en ese momento tenía toda la razón. Yo ahora no tenía padres, pero sí los tuve y nos adoraban, a mi hermano y a mí. Además, ahora mi única familia era mi hermano, y con él me sobraba el cariño. Y los pocos ratos libres que tenía, jugaba con un montón de amigos. -¿Tú no tienes amigos ni una familia?-pregunté extrañada. -No. ¿Cómo voy a tener amigos estando encerrado en estos malditos palacios? Y si rara vez salgo al exterior, todos los niños huyen de mí porque piensan que soy como estos gobernantes: maltratador, ruin...¡pero yo no soy así! Soy buena persona. -¿Y tu familia? -Solo me quieren por conveniencia, saben que tengo un buen futuro, y claro...- paró y me miró con cara de tristeza. -¡Pues no te preocupes, porque aquí tienes una nueva amiga! -¿En serio?- preguntó dudoso. -¡Y tan en serio! 49
  48. -¡Gracias!- exclamó dándome un abrazo- pues...¿sabes que voy a hacer?

    Mañana te voy a llevar al Alcázar. -¿Estás de broma? Ibn negó la cabeza. -¡Es fantástico! Ibn, muchas gracias- dije dando saltos de alegría. -Es más, toma... -¿Qué es est...?¡Aaah!- dije aguantando el aire. Cuando abrí la mano vi que me dio un cúmulo de monedas de oro. -Así no tendrás que trabajar más como criada. Cuando sea gobernante de Scherisch todo va a cambiar. Los cristianos no van a vivir más con miserias, trataré a lo cristianos y árabes por igual. Por lo que me has contado de tu vida y por lo que estoy viendo, la miseria, los maltratos, el hambre...- se calló decepcionado por lo que estaba viendo- Esto no puede seguir así... -Gracias- fue todo lo que pude decir. -¿Por?¿Por esto? Ahora me doy cuenta de lo superiores que se creen por ser gobernantes ¡No se dan cuenta de que todos somos iguales!- gritó indignado. Estuvimos hablando, mientras la gente nos miraba extrañados. Entretanto, me percaté de que estaba apareciendo el crepúsculo tímidamente. -Ibn, lo siento me tengo que ir- dije con pena mirándole a sus grandes ojos verdes. -Yo también debo irme. ¿Quedamos mañana al amanecer en la puerta de Marmolejo? -Vale. Hasta mañana, amigo. -Adiós...¡amiga! Me dirigí corriendo a la herrería donde “trabajaba” mi hermano, siempre quedábamos allí antes de ir a nuestra casa, si se puede llamar así. Corría tan rápido como mis piernas podían y, por fin, llegué. Solo estaba mi hermano, cosa que me tranquilizó, así no enfurecería a Sancho por llegar tarde. Al poco tiempo de llegar yo, llegó Sancho y dijo: -Lo siento, chicos, no he podido conseguir nada para cenar- dijo deprimido. -¡No te preocupes, Sancho!¡Mira lo que tengo!-les comuniqué mientras mostraba las monedas. -¡Cuántas veces te he dicho que no robes!- me dijo Sancho. Y empecé a contarles la historia que me había ocurrido. 50
  49. Sancho pareció no estar muy conforme pero como pudo comer

    y aún sobraban muchas monedas, no rechistó. Me acosté en mi dura cama y me dormí pensando en lo que me esperaba al día siguiente. Me desperté muy feliz y me fui corriendo a la puerta de Marmolejo, y allí estaba él. Sus ojos verdes resplandecían con los primeros rayos del sol en su tez oscura. -¡Hola, Ibn!- exclamé. -Buenos días, ¿lista para la visita? -¡Sí!- grité. Llegamos al Alcázar y sin entrar dentro ya me sorprendí. Ibn dio unos golpes en la puerta de madera que tenía un monumental arco de herradura y rápidamente abrieron, y cuando abrieron la puerta lo vi... Era algo inexplicable, tan bonito, tan majestuoso. Comparado con las porquerías que he visto a lo largo de mi vida esto no tiene comparación. Lo primero que vi fue el jardín con tanto color, naturaleza...Había todo tipo de árboles y muchas flores parecían bailar al son del viento y una gran fuente central con forma de estrella, de la cual, brotaba un agua cristalina que resplandecía al sol. Me acerqué más y observé que había peces de colores. Ibn se acercó también a verlos y me dijo en un murmullo: -Vamos a ver los baños árabes. -¡Eeeh...!- exclamé un poco avergonzada. -¡Ja, ja...!¡Tranquila, por la mañana no nos bañamos! Nos gusta más bañarnos a la luz de la luna- dijo burlón. Corrimos a través del jardín y de repente entramos en una estancia oscura y nos adentramos en los baños. Estaban construidos con ladrillo macizo, en las cúpulas de los techos se abrían lucernas estrelladas que permitían el paso de los nítidos rayos del sol al interior. Ibn me ha dicho que los baños son de uso privado y que se dividen en tres espacios. El primer espacio es la sala fría que es una zona de tránsito, antes de entrar en la zona húmeda; era como una especie de entrada con dos arcos de herradura. La siguiente sala era la templada, era la más amplia. Ibn dice que aquí reciben los masajes y se enjabonan, aquí es donde se encuentran las impresionantes bóvedas, diferentes en cada rincón y las lucernas con forma de estrella abiertos en las bóvedas. Y la última sala es la sala caliente, donde se toman los baños de vapor, los sistemas de 51
  50. calefacción, que se encuentran ocultos en el suelo. -¡Vaya! Comparado

    con los baños que me doy yo...¡esto es el paraíso!- exclamé riéndome. -¡Si, ya...!A mí me encantan los baños de vapor. Bueno, ahora te voy a mostrar donde rezamos. Para mí y para todos los musulmanes es la zona más importante. Salimos de los baños y nos adentramos en el interior de una superficie, había multitud de arcos de herradura. Ibn empezó a hablar: -La Mezquita es el lugar más importante para nosotros. Rezamos aquí cinco veces al día. Es privada también. Contiene las partes sustanciales para el rito musulmán como el Alminar, que es la torre desde donde se hace la llamada a la oración. Lo siguiente es el Patio de Abluciones, como ves, tiene una pila en el centro para realizar las abluciones previas a la entrada en la Sala de Oración, cuyo significado es la limpieza ritual de purificación mediante el agua. Y por último, como te decía antes, la Sala de Oración, donde rezamos; aquí se encuentra el Mihrab que es un pequeño nicho abierto en el muro y que señala a los fieles musulmanes la dirección sagrada a La Meca. -Perdona, pero...¿qué es La Meca?- pregunté sintiéndome como una inculta. -¡Ah!¡Ja, ja, ja!-rió-es el lugar sagrado de los musulmanes y debemos rezar hacia esa dirección. Se encuentra en la península de Arabia. -¡Oooh!¡Qué interesante!- dije sorprendida. -Y todo en conjunto forma La Mezquita ¿Te gusta? -Es precioso, maravilloso... no había visto nunca nada igual. -Me alegro de que te guste. Para finalizar te voy a enseñar a que lugar voy yo para meditar y tranquilizarme- dijo entusiasmado. Subimos un montón de escaleras. Las paredes de la mezquita, los baños y de la escalera tenían extraños dibujos geométricos con azulejos o extraños grabados en mármol; algunas veces eran como plantas y otras veces eran palabras escritas en árabe. Era tan bonito... Mientras recordaba lo que había visto y me preguntaba hacia donde me llevaba Ibn, este dijo: -Cierra los ojos. -¿Por qué?- le pregunté extrañada. -Por favor- me suplicó adentrándose en mis ojos. 52
  51. No pude negarme, y eso fue lo que hice; cerré

    los ojos. Esperé un rato y de repente sentí en mi piel el contraste de una fría brizna de viento y el de los pequeños rayos de sol que aún calentaba con bastante fuerza. Al fin Ibn dijo: -Ábrelos... Los abrí lentamente y me quedé atónita. Estábamos en una torre muy alta y desde allí podía ver todo Scherisch, la muralla e incluso lo que se encontraba a las afueras de la muralla. -Es her- her- hermoso- balbuceé. ¿Qué más podía pedir? Estaba muy feliz viendo un maravilloso paisaje con mi mejor amigo. -Sí, por eso vengo aquí. Me relaja... Es la torre octogonal, el punto más alto y aquí los guardias se colocan par vigilar y controlar el entorno por si a las afueras hay algún tipo de peligro. -Gracias- murmuré mirándole. -No, gracias a ti, por haberme dado tu amistad y tu cariño. Esto no lo olvidaré nunca, y que sepas que puedes venir a visitarme al Alcázar cuando quieras y con quien quieras; siempre seréis bien recibidos. -Pero, puede que tu familia no quiere que tengas amigos como yo...- murmuré apenada. -Me da igual... Es más, mi familia se tiene que alegrar por mí, porque ahora sí soy feliz.- me dijo sonriéndome. Y nos fundimos en un gran abrazo. Desde entonces, todo cambió. Los cristianos y los árabes convivimos con tolerancia. Los cristianos ya no somos explotados ni maltratados ni repudiados. Vivimos en paz e incluso nuestras culturas se entremezclaron. Sobre mi amistad con Ibn Abit ¿qué puedo decir?, se mantuvo viva durante muchísimo tiempo; y yo no fui su única amiga, los otros niños del pueblo también lo aceptaron. Y, ¿quién sabe? No sé lo que ocurrirá en un futuro cuando él sea gobernante de Scherisch. Solo espero que ese cariño que nos tenemos no haya sido un sueño, como aquellos que tuve al principio de todo, antes de conocerlos, aquellos sueños que desaparecían al despertar... Fátima Chazeta Gómez 53
  52. EL MISTERIO DEL ALCÁZAR Uff....otro día más trabajo, trabajo y

    más trabajo. Estoy un poco cansada de hacer siempre las mismas cosas: siempre explicando lo mismo, respondiendo a las mismas preguntas…claro que, de un trabajo como el mío no se podía esperar mucho más. Al principio te gusta pero luego llega la rutina y, cansa, la verdad. Lo que yo no sabía era que aquel día no iba a ser uno cualquiera… Con pocas ganas de volver a trabajar, después de un largo y divertido fin de semana, tocaba ir al Alcázar a hacer de guía turístico, ¡otra vez! Allí me encontré con mi compañera Margara, como siempre tan alegre y risueña. Ella es la persona que hace que mi día de trabajo pase más rápido. Claro, diréis que por qué estoy trabajando aquí si lo odio tanto. La verdad es que desde hace un tiempo he estado pensando en dejarlo, pero mientras no encuentre otra cosa me quedare aquí trabajando. Después de la primera visita turística hice un descanso y fui a buscar al jardinero Juan, un hombre muy amable que se encarga de arreglar los jardines del Alcázar, pero no estaba. Es muy raro en él, siempre tan puntual y que no falta ni un segundo a su trabajo. Miré por todos lados, pero no lo vi. De repente, en las escaleras que dan a las murallas del Alcázar vi a una señora cantando. -¡Qué extraño! Se supone que no entra nadie hasta las 12:30 en el segundo turno.– pensé. De todas maneras, fui a preguntarle qué hacia allí. Justo cuando me estaba acercando se levantó y se marchó corriendo y cuando iba a ir detrás de ella... ¡desapareció! -Oh, ¡Dios mío! No creo que sea lo que creo que es. Seguramente se ha perdido de su grupo y ha… ¡pero si no hay grupo! ¿Qué hago? Iré a contárselo a Margara. -¿Estás seguro? Yo creo que te lo has imaginado, Tono… -Puede ser. Mejor no le doy más vueltas al tema. Pero al terminar el segundo turno la volví a ver, ahora en la mezquita. -Ahora no va a poder salir corriendo, porque la única salida es esta puerta en la que estoy yo. Además, esta de espaldas y no se va a dar cuenta de que estoy aquí. (O eso creía yo) 54
  53. Me acerqué y le puse la mano en la espalda

    para llamar su atención. Me mira y…….. ¡Tiene los ojos en blanco! Al segundo, desaparece. Salí de allí lo más rápido que me permitían mis piernas. Estuve investigando sobre quién podía ser esa mujer. Me costó trabajo encontrar la información, pero al final descubrí que fue una princesa marroquí a la que le encantaba cantar por los jardines y que murió en la batalla final contra los cristianos. Desde entonces, no he vuelto a ir allí. Además, tenía la excusa perfecta para dejar mi trabajo. 55
  54. EN LOS JARDINES DEL ALCÁZAR Hace mucho tiempo, en la

    ciudad de Jerez de la Frontera, vivía una muchacha cristiana. Por aquellos tiempos la ciudad estaba dominada por los árabes, pero vivían en paz unos con los otros sin molestarse, aunque tampoco se relacionaban; por un lado vivían los cristianos, y por otro, los árabes. Esa muchacha se llamaba Carmen, era trabajadora y responsable, siempre ayudaba a sus padres con el negocio y era una chica prudente. Además, era muy bonita. Le gustaba pasear por la ciudad disfrutando de las primaverales mañanas de Jerez. Un día como otro cualquiera, Carmen salió de casa para dirigirse al riachuelo a lavar la ropa. Allí todo estaba tranquilo, ella se encontraba sola, pero de repente aparecieron dos chicos musulmanes, y, sin que Carmen dijese nada, ni siquiera les mirase, ellos empezaron a arremeter contra ella: -¡Tú no deberías estar aquí cristiana!, ¡esta tierra ya no es vuestra, y aquí no sois bien recibidos! - le decía uno. -Eso, deberíais darnos las gracias por dejar que os quedéis aquí después de que hayamos conquistado todo esto. Carmen, sin hacer caso a lo que decían empezó a recoger para volver a casa antes de que aquello llegase a más. Entonces, ellos le gritaron que por qué ahora tenía tanta prisa. Justo en ese momento llegó otro muchacho. Carmen, dedujo por su aspecto que tampoco era alguien de los suyos. En cambio, éste la defendió, y al final los chicos que la estaban molestando se marcharon. Carmen y aquel muchacho se quedaron solos, y ella aprovechó para agradecerle que la hubiese defendido. Luego, le preguntó: -No te había visto nunca por aquí, ¿quién eres? -Trabajo en el palacio, así que es normal que nunca me hayas visto. – le contestó él. Carmen empezó a examinarlo, era bastante apuesto, y fuerte. Parecía bastante alegre y muy simpático. Le cayó bien en cuanto hubieron hablado unos minutos. Halîm, se llamaba Halîm. A él también le pareció que Carmen era una chica amable y divertida, así que dijeron que por qué no se veían otro día. Pasadas unas semanas, Carmen no volvió a ver a Halîm, ella había vuelto a ir al río, pero nunca consiguió verle. Hasta que un día decidió asomarse por el sitio en que trabajaba él, en los jardines del Álcazar. Él se dedicaba a cuidarlo, así que pensó que allí sí que se encontrarían. A medio escondidas, Carmen se asomó a aquellos preciosos jardines, y observó 56
  55. con asombro todas aquellas fuentes y flores, era maravilloso. De

    repente, asomó de detrás de un árbol Halîm, y ella corrió a saludarlo. -¡Carmen! ¿Qué haces aquí? ¡Qué sorpresa!, pero… te podrían ver. -Sí, lo sé, pero como no aparecías por el riachuelo, pensé que aquí seguro que te encontraba. –contestó Carmen entusiasmada. -Pero es muy peligroso que estés aquí, al menos ahora, con tanta luz y cuando todos pasean por el jardín. Hagamos una cosa, qué te parece si nos vemos antes de que anochezca allí, tras ese árbol, podremos charlar sin que nadie nos moleste. -Y disfrutaremos de estas preciosas vistas. Y así volvieron a quedar para verse por la noche. Los muchachos pasaban largos ratos charlando por los jardines, claro que siempre una vez que caía el sol, para que no los descubrieran. Sin embargo, ya no era simplemente que lo pasaran bien disfrutando de su compañía, sino que empezaron a sentir el uno por el otro algo más que amistad. Y, aunque sabían que, debido a sus costumbres, religiones, distintas formas de pensar… no era apropiado que fuesen tan amigos, ellos no querían separarse. Pasó el tiempo, y la madre de Carmen comenzaba a hablarle a su hija sobre la idea de que contrajera matrimonio con algún chico de buena familia, como aquellos que vivían en la ciudad. La joven no quería ni oír hablar de casarse, al menos no con ninguno de esos chicos. Ella ya tenía un amor. Un día, Halîm le comentó a Carmen que pronto debería marcharse de la ciudad porque sus amos viajarían a visitar a unos familiares, y él debía acompañarlos. A ella esto le disgustó mucho, no quería que él se marchase, estaría mucho tiempo sin verle. Pero Halîm debía cumplir con su obligación, y, entre lágrimas, le prometió a Carmen que volvería pronto, que sólo sería un viaje y en seguida estaría otra vez junto a ella. De modo que él partió con sus amos y ella quedó en Jerez esperándole. Sin embargo, lo que iba a ser sólo un viaje se convirtió en algo más largo. Pasaron incluso meses y Halîm no volvía. Se habían escrito algunas cartas, en las que se notaba como él tenía ganas de regresar para estar junto a su amada, pero no podía hacerlo aún. Además sus amos estaban planeando quedarse allí por una temporada y que Halîm se quedase para cuidar aquellos jardines. Carmen estaba desesperada, y la petición de su madre respecto a casarse se volvía cada vez más insistente. El tiempo siguió transcurriendo, y Halîm ya ni siquiera contestaba a las cartas que con tanto amor escribía Carmen. Y aunque él no estuviese junto a ella, no pasó una sola noche desde la partida de Halîm, en que la muchacha no paseara por aquellos 57
  56. jardines del Alcázar, para los que al principio era una

    intrusa, pero que ya se habían convertido en el único rincón donde podía recordar el tiempo que pasó junto a su amado. 58
  57. LA NIÑA CRISTIANA Eran mediados del siglo XII cuando en

    España, concretamente en Andalucía, gobernaban los musulmanes desde varios años atrás. Todo ocurrió cuando un soleado día de abril en el alcázar de Jerez de la Frontera, llamó a la puerta de la fortificación una niña. El guardia que vigilaba la puerta preguntó dudoso quién era. Entonces, una vocecita angelical le contestó y le dijo que sólo era una niña cristiana de tan solo nueve años de edad y que estaba muerta de hambre. Claro, el vigilante al escuchar que era cristiana se exaltó y le contestó inmediatamente que no. La niña que no dudaba de su decisión, volvió a llamar a la puerta hasta que cayó la tarde. El guardia ya no sabía que hacer y le dijo que recibiría comida, pero cuando acabara debería abandonar el alcázar. La niña sin pensárselo le dijo que sí y se puso muy feliz. María, que era como se llamaba se dirigió hacia la cocina donde le iban a dar un bocadillo y un zumo pero sin que enterase el califa, ya que no permitía a desconocidos y mucho menos a cristianos. Eran ya las diez y media de la noche y mientras cenaba María, pasaba la hija del califa que en ese momento al verla le escupió y le insultó. María se quedó boquiabierta y se puso a llorar. La niña musulmana llamó a su padre y a los guardias para llevársela del alcázar. En ese momento María salió corriendo para esconderse, ya que se asustó mucho con el alboroto y partió de allí rápidamente. Fue buscando cobijo y se metió en los baños árabes. Allí pasó toda la noche sola sin saber que hacer. A la mañana siguiente cuando el califa se iba a bañar, se encontró allí a María tumbada en el suelo durmiendo y con su cruz en la mano. El califa dijo: “¡Qué asco, guardias llevarse a esta intrusa!” Los guardias la cogieron y la encarcelaron en una habitación del alcázar. Pasaban los días y María, que estaba encarcelada en una minúscula mazmorra, esperaba salir de allí. Ya había entendido que su decisión de entrar en el alcázar no había sido buena opción. El primer guardián que fue el que le abrió la puerta, se pasaba todos los días a dejarle comida y él observaba que era una niña normal de nueve años, pero de otra religión. 59
  58. Él comprendía a la niña y unos de los días

    cogió las llaves y la dejó salir. María muy contenta le dio un abrazo y se marchó corriendo de ese horrible sitio. Después de esto, María sigue yendo a las ocho a las puertas del alcázar, donde el buen guardián le da la comida a escondidas. 60
  59. UN ANTIGUO DIARIO 7-Octubre-1273 Querido diario: Ahora mismo en el

    Alcázar hay una batalla contra los cristianos, estoy escribiendo esto desde mi habitación, soy el hijo del rey y aquí nadie o casi nadie puede llegar. Estoy muy asustado porque es la primera batalla que vivo aquí en el castillo. Espero no tener ninguna más. 8 –Octubre-1273 La batalla ha acabado y tras derrotar a los cristianos estamos la mayoría heridos y el Alcázar dañado. Debemos sanar a los heridos y arreglar todo para la próxima batalla. Si no es así, me temo lo peor. Hemos encerrado en los calabozos a algunos de ellos para averiguar cosas: de dónde vienen, para qué han venido, quién los ha mandado…Hoy a la hora de comer fui a pasar el rato con mi padre y a ver como reparaban la fortaleza. Al atardecer, bajé a hurtadillas a las mazmorras. Y ahí estaban desganados, hambrientos… cuando me acerqué empezaron todos a gritar y a amenazarme, me decían que si los sacaba acabaría muerto. Salí corriendo de aquel espantoso lugar. Como mi padre me tenía prohibido bajar allí no le dije nada. No bajaré nunca más allí. Y ante esa sensación de miedo, de debilidad… pensé que a partir de ese día me convertiría en un guerrero como mi padre, pero no uno cualquiera, sino el mejor. 61
  60. 23-Marzo-1284 En todos estos años me he estado entrenando como

    el que más, tanto que ni he podido escribir. ¡Ah! por cierto, hoy es mi cumpleaños, nada más y nada menos que 20 años. Espera… ¿qué ha sido ese ruido? 24-Marzo-1284 Ni siquiera el día de mi cumpleaños puedo estar tranquilo. Al escuchar el ruido me di la vuelta y ahí estaba uno de los prisioneros, ¡se había escapado! No sé cómo pero lo hizo. Sin pensármelo me fui hacia él y lo tiré al suelo. Se dio un fuerte golpe en la cabeza y quedó inconsciente, tenía algo en la mano, una nota que decía: “Mañana moriréis todos, y en especial tú, príncipe.” Lo tomé a broma ya que ellos no han tenido contacto alguno con la gente de fuera, ni la gente de fuera con él. 25-Marzo-1284 Estaba contemplando el horizonte y vi a un gran ejército que se dirigía hacia aquí. Pensé que no podía ser posible, el esclavo decía la verdad, y la única razón es que hubiera alguien el Alcázar que estaba contactando con los cristianos, un intruso. Pero eso era un asunto para más tarde. Disparé la voz de alarma, cogí mi espada y mi escudo y salí al ataque junto a todo el ejército. Ese día salimos victoriosos, pero el que no lo hizo fue mi padre. Estaba esperando en su habitación mientras que Asir, su mejor amigo, entró y lo mató. Por lo cual nos dimos cuenta de que Asir era quien contactaba con los cristianos. Este día, 25 de marzo, él fue ejecutado por asesinar al rey y por espia. Desde hoy soy el rey y este Alcázar estará defendido como nunca. José Antonio Navarro Rodríguez 2º E.S.O. 2010-2011 62
  61. LA PRIMERA NOCHE EN EL ALCÁZAR Espero que este sea

    mi último traslado. Desde los enfrentamientos con los cristianos he tenido que hacerlo varias veces, mi padre quería la mayor protección para mí. Lo cierto es que mi padre me quiere mucho y no quiere que me pase nada. Nunca había estado mucho tiempo en un sitio, por lo que no me ha dado tiempo de conocer a nadie ni de hacer ninguna amistad, solamente me acuerdo de una amiga de la infancia que tenía en el alcázar donde nací. Se llamaba Macarena y era morena y con el pelo negro, no me acuerdo bien de su rostro, pero sí de que era muy simpática y se le notaba el acento del país del que provenía. Últimamente no tenía compañía, estaba completamente sola, no tenía nadie con quien pasear, nadie con quien hablar, nadie con quien reír, pero todo eso iba a cambiar pronto, tenía ese presentimiento. Por fin llegué al nuevo Alcázar, me impresionó, era enorme y precioso, solamente viendo las afueras ya sabía que era hermoso por dentro. Ya tendría tiempo de explorar las bellezas interiores al día siguiente, estaba muy cansada y mis ojos no daban a más. Entramos en el alcázar a través de un camino de arbustos y plantas. En aquel lugar me recibió el secretario de Ibn Abit. - Buenos días, Almudena, ¿cómo ha transcurrido el viaje? - Bien, señor … - Llámame, Samuel - Samuel, pues ha sido agotador, no voy a engañarle… - No se preocupe todo está listo en su habitación, espero que encuentre todo a su gusto. Ahora la acompañaré y ya le llevarán su equipaje. De camino a la habitación yo estaba cansadísima y ansiosa por llegar y creo que Samuel lo notó. - Espero que todo esté preparado para su cena y todo lo que necesite, si tiene algún problema no dude en llamarme. - Así lo haré- respondí Tras decir esto se marchó sin otro comentario. El cuarto estaba en perfectas condiciones, me aseé y tras cenar un poco de lo que había sobre la bandeja (no tenía mucha hambre, el viaje había sido muy ajetreado) me acosté. Dormí toda la noche, y estupendamente además. 63
  62. Al día siguiente me desperté, la luz penetraba por mi

    ventana y no había mucho viento, desde mi habitación se podían apreciar los olores aromáticos y mágicos del jardín, que envolvían a todo el alcázar con un aire mágico. Era una de las cosas, entre muchas otras que tenía ese lugar. Me levanté y me vestí y decidí ir en busca de mi desayuno, al parecer la cocina ya había cerrado y no había comida por lo que me tendría que esperar hasta la hora de almorzar. Para distraerme un poco decidí dar un paseo por el palacio y descubrir todos los misterios y las maravillas que guardaba. Bajando por los torreones encontré una salida que daba a la parte trasera de la cocina, encontré naranjas y calmé un poco mi hambre. Seguí y salí al exterior y me encontré con el gran torreón enfrente de ese jardín aromático. ¡Qué bellos aromas, qué preciosos colores! nunca había visto nada semejante. Me senté en uno de los bancos a disfrutar del paisaje, todo el ambiente era precioso: la tranquilidad, la paz, no parecía que estuviésemos en un lugar en guerra. Subí al torreón para observar como vivía la gente fuera de ese “paraíso” (al menos lo era para mí) y noté pobreza entre las gentes, aunque los niños jugaban en el césped como si no supieran nada. Seguramente no sabían nada. Paseé un poco más y me topé con Ibn Abit, el amigo de mi padre, el que permitía quedarme en su precioso alcázar durante algunos días. - ¡Ay! Lo siento, muchacha. Pero, Almudena , ¿eres tú? No te había reconocido, ha pasado tanto tiempo... Yo no sabía de qué tiempo hablaba, ya que yo no conocía a aquel hombre. - Claro, seguro que no te acuerdas pero yo fui a verte pocos días después de tu nacimiento, tu padre y yo éramos y seguimos siendo buenos amigos, y cuando me enteré de que había tenido una hija acudí rápidamente a conocerte. Eras una criatura encantadora. ¡Dios mío, cuánto has cambiado! Bueno, cuéntame, ¿qué tal? ¿te ha resultado cómoda la estancia? ¿todo bien? -Sí, sí, todo maravilloso. Mentí , todavía tenía hambre de no haber desayunado. -Bueno, ahora llegará tu padre, almorzaremos con él y luego nos contará su sorpresa. -¿Su sorpresa?- pregunté intrigada, nadie había dicho nada de ninguna sorpresa. -Creo que he hablado demasiado- contestó con una sonrisa de oreja a oreja. De pronto nuestra conversación fue interrumpida por alguien que nos llamaba, era Samuel, ya había llegado mi padre ¡qué rápido había pasado el tiempo! Llegamos a donde se encontraba, o mejor dicho donde se encontraban. Iba acompañado de un joven 64
  63. de mediana estatura, de pelo corto y de ojos azules

    como el cielo, con una profundidad que te cautivaban. Sus ojos eran como un pozo sin fondo, eran mágicos, tan mágicos como aquel lugar. Mi padre me cogió y me abrazó con fuerza y yo también, con tanto ajetreo, no lo veía casi nunca. -¿Cariño te lo estas pasando bien? -Sí, papá este sitio es fantástico. -Lo sé, es que Ibn Abit tiene el mejor palacio de Al-Ándalus.- Éste sonrió. -Ha sido muy amable al prestarnos su alojamiento.- continuo. -Pero si ha sido un gozo tenerla aquí entre nosotros- dijo Ibn Abit. - Sí, ha sido todo muy agradable- contesté. - ¡Ay, espera, que no os he presentado a Gabriel! Gabriel éste es mi buen amigo Ibn Abit y ésta es mi hija Almudena, tu prometida. 65
  64. 67

  65. 68

  66. 69

  67. PRIMER CUENTO Hace mucho tiempo, cuando Jerez de la Frontera

    aún se encontraba cubierto por un manto verde, cuando Ibn Abit abandonaba su reinado y cedía las llaves de la ciudad al rey Alfonso X el Sabio, poco después de que dicho soberano recayera sobre su tan ansiado trono, sucedió un hecho impensable para aquellas épocas de cambio. Un niño huérfano de raza mora, en sus nacientes seis años, perdió de vista a la anciana que cuidaba de él en el momento en el que la mayoría de los de su raza abandonaban Jerez para refugiarse en el reino de Granada y no tuvo oportunidad de alcanzarlos. Así fue como el pequeño vagó por las callejuelas de su gente pidiendo un lugar donde quedarse o simplemente un techo donde guarecerse unos días, pero ninguno le abrió la puerta, nadie se asomó, pues sabían que durante años deberían acostumbrarse a su nuevo señor y no podrían permitirse ni de lejos alimentar una boca más. 70
  68. Siguió apenado y hambriento por las calles, agarrándose a las

    paredes para sostener el peso de su castigado cuerpecito, hasta que no pudo más y se derrumbó al principio de una calle de conversos. Al despertar creyó haber entrado en el paraíso del que tanto le había hablado la anciana, puesto que observó que su piel estaba limpia, sus ropajes habían sido cambiados por unos más confortables y cálidos y tenía junto a él un humeante cuenco con caldo. Rápidamente se abalanzó sobre la mesilla donde estaba el cuenco y vació su contenido mientras miraba a todos lados, temiendo que alguien se lo pudiera arrebatar. Cuando se lo terminó apareció una mujer joven seguida por seis niños pequeños que se agarraban con sus diminutas manitas regordetas al vestido de la mujer, y dos jóvenes; después entró en la sala un hombre alto y fornido, y por último, dos ancianas. Antes de que empezara a ponerse nervioso, la mujer se acercó a él con una sonrisa y, con una voz llena de ternura y amor materno, le explicó que se lo habían encontrado y que, si él quería, podía quedarse. También le explicaron los demás que sólo algunos de ellos eran sus hijos, que los demás eran como él, moros que, más tarde, habían elegido convertirse al cristianismo. El niño, confuso, aceptó quedarse porque no sabía que otra cosa hacer. Los primeros días los pasaba escondido, mirando lo que hacían los demás, lo bien que lo pasaban y lo unidos que estaban. La familia tenia paciencia y lo incitaban a que viniera con ellos y, poco a poco, así ocurrió: se adaptó y comenzó a integrarse. El tiempo pasó y pasó, y el que era un niño se convirtió en un joven cristiano, robusto y de buen corazón rodeado de personas que lo querían y, poniendo gran esfuerzo, pudo llegar lejos en su pasión por la medicina; ayudó a numerosos niños como él y a todo el que necesitara ayuda y cuidados; consiguió suficiente dinero para formar un centro donde su familia y él cuidaran a huérfanos y vivió largos y felices años dando su vida por los demás. FIN SEGUNDO CUENTO Érase una vez… Paula Mª Ruiz de Arévalo Guerrero 3ºA 71
  69. 72

  70. 73

  71. 74

  72. La sezione dei racconti in inglese è stata curata dalle

    prof.sse Chiara Sabatini e Brunella Coniglio, quella dei racconti in spagnolo è stata curata dalla prof.ssa Teresa Pérez. In copertina “Il castello di Giove” disegno di Martina Matteaccio III B 2011-2012 Retro copertina “El Alcázar de Jerez” disegno di Candela Núñez 3° ESO 2011-2012 75