Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Irmão do Jorel (Jorel's Brother) - Revolução da...
Search
GutoBR
January 12, 2018
0
780
Irmão do Jorel (Jorel's Brother) - Revolução das coisas
www.gutobr.com
GutoBR
January 12, 2018
Tweet
Share
More Decks by GutoBR
See All by GutoBR
AN-DAR-IR-v02
gutobr
0
58
Irmão do Jorel - Natureza é Muito Importante 2/2
gutobr
0
940
Irmão do Jorel - Soluço Eterno 2/2
gutobr
0
110
Capi-clickthr.pdf
gutobr
0
500
Irmão do Jorel - Cine Horrível (1/2)
gutobr
0
1k
Dino Adventures_Cake
gutobr
0
480
Irmão do jorel - Natureza é Importante (2018)
gutobr
0
120
Irmão do Jorel - Revolução das coisas (pt)
gutobr
0
65
Featured
See All Featured
Fight the Zombie Pattern Library - RWD Summit 2016
marcelosomers
233
17k
10 Git Anti Patterns You Should be Aware of
lemiorhan
PRO
657
60k
The Cult of Friendly URLs
andyhume
79
6.5k
Refactoring Trust on Your Teams (GOTO; Chicago 2020)
rmw
34
3k
How to Create Impact in a Changing Tech Landscape [PerfNow 2023]
tammyeverts
53
2.8k
How STYLIGHT went responsive
nonsquared
100
5.6k
Being A Developer After 40
akosma
90
590k
Why You Should Never Use an ORM
jnunemaker
PRO
57
9.4k
Principles of Awesome APIs and How to Build Them.
keavy
126
17k
How to Ace a Technical Interview
jacobian
277
23k
Intergalactic Javascript Robots from Outer Space
tanoku
271
27k
CoffeeScript is Beautiful & I Never Want to Write Plain JavaScript Again
sstephenson
161
15k
Transcript
None
None
None
None
None
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! OPENING
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 1 NICO The
image from this new TV is awesome! Those flies are so realistic I can feel them in my face
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 1 NICO The
image from this new TV is awesome! Those flies are so realistic I can feel them in my face
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! GRANMA GIGI Kid!
This remote control isn’t working!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! GRANMA GIGI Kid!
This remote control isn’t working!
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 3 IRMÃO DO
JOREL (shouting) That’s because it’s the one from the old TV, Granma Gigi!
None
None
None
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 4 IRMÃO DO
JOREL I like my popcorn with a loooooot of condensed milk!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 4 IRMÃO DO
JOREL I like my popcorn with a loooooot of condensed milk!
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 5 IRMÃO DO
JOREL Thank you microwave!
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 6 GRANMA JUJU
No-no, you can’t step on the waxed floor. You must wait it dry.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 6 GRANMA JUJU
No-no, you can’t step on the waxed floor. You must wait it dry.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 6 GRANMA JUJU
No-no, you can’t step on the waxed floor. You must wait it dry.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 6 GRANMA JUJU
No-no, you can’t step on the waxed floor. You must wait it dry.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 6 GRANMA JUJU
No-no, you can’t step on the waxed floor. You must wait it dry.
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 7 GRANMA JUJU
Pretty floor, shinny floor
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 7 GRANMA JUJU
Pretty floor, shinny floor
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 8 IRMÃO DO
JOREL Granma, the new Tv’s remote is--
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 8 IRMÃO DO
JOREL Granma, the new Tv’s remote is--
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 8 IRMÃO DO
JOREL Granma, the new Tv’s remote is--
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 9 GRANMA GIGI
Found it.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 10 IRMÃO DO
JOREL And where’s the old one?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 10 IRMÃO DO
JOREL And where’s the old one?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 10 IRMÃO DO
JOREL And where’s the old one?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 12 MICROWAVE NITRO
(sound from TV) Pay a lot of attention to what I have to tell you, Microwave Defros.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 12 MICROWAVE NITRO
(sound from TV) Pay a lot of attention to what I have to tell you, Microwave Defros.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 12 MICROWAVE NITRO
(sound from TV) Pay a lot of attention to what I have to tell you, Microwave Defros.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 13 MICROWAVE NITRO
In moments of tension, never lose the control, never!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 13 MICROWAVE NITRO
In moments of tension, never lose the control, never!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 13 MICROWAVE NITRO
Do you hear me?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 13 MICROWAVE NITRO
Never loose the damn control!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 13 MICROWAVE NITRO
AHHHHH!
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 15 GRANMA GIGI
Meh...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 16 IRMÃO DO
JOREL Ah, I wanted to watch the Microwave Warriors!...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 16 IRMÃO DO
JOREL Ah, I wanted to watch the Microwave Warriors!...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 16 IRMÃO DO
JOREL Ah, I wanted to watch the Microwave Warriors!...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 17 NICO Hahaha
Microwave Warriors! That ship has sailed.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 17 NICO Hahaha
Microwave Warriors! That ship has sailed.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 17 NICO Hahaha
Microwave Warriors! That ship has sailed.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 17 NICO Hahaha
Microwave Warriors! That ship has sailed.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 17 NICO The
hype now is the Model Doctors
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 17 NICO The
hype now is the Model Doctors
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 17 NICO That
stuff is real
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 18 IRMÃO DO
JOREL No way! The Microwave Warriors are real! I even helped them save Tokio from ultimate doom.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 18 IRMÃO DO
JOREL I even won my own armor and Lara was also there with--
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 18 IRMÃO DO
JOREL I even won my own armor and Lara was also there with--
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 19 NICO Hahaha
drop it of, dude
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 19 NICO Hahaha
drop it of, dude
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 20 IRMÃO DO
JOREL hehe...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 20 IRMÃO DO
JOREL hehe...
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 21 IRMÃO DO
JOREL Tosh, where are you going?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 22 TOSH Bury
the remote control.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 23 IRMÃO DO
JOREL But why?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 24 TOSH Good
question. I don’t know...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 24 TOSH I
can’t controll my own canine impulses.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 24 TOSH I
can’t controll my own canine impulses.
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! flash / thunder
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! *sound of channels
zapping*
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! *sound of channels
zapping*
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! *sound of channels
zapping*
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! *sound of channels
zapping*
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! *sound of channels
zapping*
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! *sound of channels
zapping*
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! *sound of channels
zapping*
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! *sound of channels
zapping*
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! *door bell*
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 26 DONA DANUZA
Tosh is locked outside again. Son, can you open the door?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 26 DONA DANUZA
Tosh is locked outside again. Son, can you open the door?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 26 DONA DANUZA
Tosh is locked outside again. Son, can you open the door?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 26 DONA DANUZA
Tosh is locked outside again. Son, can you open the door?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 27 NICO Go
on. That’s an easy task for someone who saved Japan hehe
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 27 NICO Go
on. That’s an easy task for someone who saved Japan hehe
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 28 IRMÃO DO
JOREL hehehe...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 28 IRMÃO DO
JOREL hehehe...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 28 IRMÃO DO
JOREL hehehe...
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
[option 2] cut the camera movement and start with the
empry frame before IMJ enters
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 29 IRMÃO DO
JOREL Uh... Tosh? Tosh!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 29 IRMÃO DO
JOREL Uh... Tosh? Tosh!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 29 IRMÃO DO
JOREL Uh... Tosh? Tosh!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 29 IRMÃO DO
JOREL Uh... Tosh? Tosh!
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 30 IRMÃO DO
JOREL Aaaaah!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 30 IRMÃO DO
JOREL Aaaaah!
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 31 IRMÃO DO
JOREL Who unburied the old TV and brought inside?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 31 IRMÃO DO
JOREL Who unburied the old TV and brought inside?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 32 OLD TV
I came by myself
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 32 OLD TV
I came by myself
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 33 Irmão do
Jorel Ah! You...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 33 Irmão do
Jorel Ah! You...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 34 OLD TV
Yes me, kid! The old TV you buried in the backyard!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 34 OLD TV
Yes me, kid! The old TV you buried in the backyard!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 34 OLD TV
Yes me, kid! The old TV you buried in the backyard!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 34 OLD TV
And now I’m back to reclaim my throne at the living room
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 34 OLD TV
And now I’m back to reclaim my throne at the living room
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 34 OLD TV
And now I’m back to reclaim my throne at the living room
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 35 IRMÃO DO
JOREL but...but...but...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 35 IRMÃO DO
JOREL we already have a new TV in your place...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 35 IRMÃO DO
JOREL we already have a new TV in your place...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 36 OLD TV
Don’t you tell me about that usurper, with all those fancy functions no one know how to use!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 36 OLD TV
Don’t you tell me about that usurper, with all those fancy functions no one know how to use!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 36 OLD TV
Don’t you tell me about that usurper, with all those fancy functions no one know how to use!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 36 OLD TV
Who needs all this?! I’m still working fine!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 37 IRMÃO DO
JOREL eh.....
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 38 OLD TV:
Shut up! You never respected me! No one ever wanted to know which channel I wanted to watch!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 38 OLD TV:
Shut up! You never respected me! No one ever wanted to know which channel I wanted to watch!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 38 OLD TV:
Shut up! You never respected me! No one ever wanted to know which channel I wanted to watch!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 38 OLD TV:
Shut up! You never respected me! No one ever wanted to know which channel I wanted to watch!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 38 OLD TV:
Shut up! You never respected me! No one ever wanted to know which channel I wanted to watch!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 38 OLD TV:
Even the dog is treated like a member of the family!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 38 OLD TV:
Even the dog is treated like a member of the family!
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 39 TOSH The
only family member that eats from the floor
None
None
None
None
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 40 Nico Five
seconds rule!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 40 Nico Five
seconds rule!
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 42 OLD TV
I’ve always been treated like... like an OBJECT!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 42 OLD TV
I’ve always been treated like... like an OBJECT!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 42 OLD TV
I’ve always been treated like... like an OBJECT!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 42 OLD TV
I’ve always been treated like... like an OBJECT!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2] Tosh
leaves the room
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2] Tosh
leaves the room
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2] Tosh
leaves the room
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2] Tosh
leaves the room
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 43 OLD TV:
This family never recognized the work of their domestic electronics! My image no longer pleased them and they threw me away after years of dedication!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 43 OLD TV:
This family never recognized the work of their domestic electronics! My image no longer pleased them and they threw me away after years of dedication!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 43 OLD TV:
This family never recognized the work of their domestic electronics! My image no longer pleased them and they threw me away after years of dedication!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 43 OLD TV:
This family never recognized the work of their domestic electronics! My image no longer pleased them and they threw me away after years of dedication!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 43 OLD TV:
This family never recognized the work of their domestic electronics! My image no longer pleased them and they threw me away after years of dedication!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 43 OLD TV:
This family never recognized the work of their domestic electronics! My image no longer pleased them and they threw me away after years of dedication!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 43 OLD TV:
This family never recognized the work of their domestic electronics! My image no longer pleased them and they threw me away after years of dedication!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 43 OLD TV
The next ones will be you! They don’t care about our life spam! No one asks how we are!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 43 OLD TV
The next ones will be you! They don’t care about our life spam! No one asks how we are!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 43 OLD TV
The next ones will be you! They don’t care about our life spam! No one asks how we are!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 44 BLENDER Yeah!
I’m pretty bad!
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 45 CD PLAYER
No one even tells me good morning!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 46 LASERDISK That
ain’t right!
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 47 BLENDER Not
nice! Electronics also have feelings!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 47 BLENDER Not
nice! Electronics also have feelings!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 48 TYPEWRITTER Nothing
is valuable anymore, nothing lasts. We live in liquid times of a society of consume and waste
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 48 TYPEWRITTER Nothing
is valuable anymore, nothing lasts. We live in liquid times of a society of consume and waste
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 49 FAX Despicable!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 49 FAX Despicable!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 50 HAIR DRYER
Hey, but Jorel is kinda cool
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 50 HAIR DRYER
Hey, but Jorel is kinda cool
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 51 FAX Acomodated!
Alienated!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 51 FAX Acomodated!
Alienated!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 51 FAX Acomodated!
Alienated!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 51 FAX Acomodated!
Alienated!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 52 BLENDER Electronics
proletarians unite!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 52 BLENDER Electronics
proletarians unite!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 52 BLENDER Electronics
proletarians unite!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 52 BLENDER Electronics
proletarians unite!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 53 LASERDISC Hang
on... I’m not really sure what I am, but I’m certainly not electronic
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 53 LASERDISC Hang
on... I’m not really sure what I am, but I’m certainly not electronic
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 54 CD Me
too
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 54 CD Me
too
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 55 CD Player
Long live the revolution of...
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 55 CD Player
... Objects?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 56 TYPEWRITER The
correct term would be “revolution of the consumable goods”
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 56 TYPEWRITER The
correct term would be “revolution of the consumable goods”
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 57 LASERDISC Wouldn’t
it be more inclusive then “revolution of things”?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 57 LASERDISC Wouldn’t
it be more inclusive then “revolution of things”?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 57B SINGLE SOCK
Hey, we like that one!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 57B SINGLE SOCK
Hey, we like that one!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 57B SINGLE SOCK
Hey, we like that one!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 58 OLD TV
My warranty has long due! They must pay for everything they did! Are you with me!?
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 59 BLENDER Come
on, microwave, ain’t you joining the revolution?
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 60 MICROWAVE hmm...
uh... eh
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 60 MICROWAVE hmm...
uh... eh
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 60 MICROWAVE hmm...
uh... eh
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 61 ALLARM CLOCK
Are you with or without THE REVOLUTION?!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 62 MICROWAVE Yeah,
I’m with it. It’s just that... I’m cool here, just warmimng up some stuff real quick here
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 62 MICROWAVE I’ll
be there right after.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 63 ALLARM CLOCK
You still working for those humans?! Free yourself from this slavery!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 64 MICROWAVE No,
no. I’m cool.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 64 MICROWAVE It’s
for myself
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 65 OLD TV
Out of the way opressor!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 65 OLD TV
Out of the way opressor!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 65 OLD TV
Out of the way opressor!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 65 OLD TV
Out of the way opressor!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 66 IRMÃO DO
JOREL Leave my family out of that!!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 66 IRMÃO DO
JOREL Leave my family out of that!!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 66 IRMÃO DO
JOREL Leave my family out of that!!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 66 IRMÃO DO
JOREL Leave my family out of that!!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 66 IRMÃO DO
JOREL Leave my family out of that!!
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! TOSH Grrrrr.
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! [option 2]
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
None
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 67 OLD TV
Don’t worry, he will be back hahaha
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 67 OLD TV
Don’t worry, he will be back hahaha
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 67 OLD TV
Don’t worry, he will be back hahaha
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 67 OLD TV
Don’t worry, he will be back hahaha
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 67 OLD TV
Don’t worry, he will be back hahaha
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 67 OLD TV
Don’t worry, he will be back hahaha
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 67 OLD TV
Don’t worry, he will be back hahaha
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 68 CD I
will be back....
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 68 CD I
will be back....
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 68 CD I
will be back....
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 68 CD I
will be back....
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 68 CD I
will be back....
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 68 CD I
will be back....
29 IRMÃO DO JOREL Uh... Tosh? Tosh! 68 CD I
will be back....
END OF FIRST HALF dialogues were originally written in portuguese
and freely translated to english Thank you