Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Drupal8 Problem of multilingualization of contents

Avatar for kazukomurata kazukomurata
October 30, 2018
110

Drupal8 Problem of multilingualization of contents

Avatar for kazukomurata

kazukomurata

October 30, 2018
Tweet

Transcript

  1. 自己紹介  村田 和子 (@kazuno_ko85)  デジタルサーカス株式会社 所属  Drupal

    は2015年1月~  Drupal Meetup Tokyo の運営スタッフです。  https://drupal-tokyo.connpass.com/  Drupal Camp DEN Japan 2018 のスタッフやります。  https://drupal-meetup-den.connpass.com/event/100818/
  2. コンテンツのDBテーブル 概念 本文 <div class=‘XXXX’> ◦◦ ◦◦ ◦◦ ◦◦ ◦◦

    </div> タイトル カテゴリ タイトルXXXXXXXX XXX ▪▪ フィールド値は基本的に別テーブルで保存さ れています。 node field_category field_title field_body ※簡易化図なので、実態はちょっと 違います。 タクソノミー 参照
  3. コンテンツ 多言語化の構造 オリジナル コンテンツ [日本語] コンテンツ [英語] コンテンツ [ドイツ語] 本文

    日本語の本文 nid value langcode 37 37 37 ja en de 日本語の本文… English body... Deutscher Körper... 実際はフィールド毎に 翻訳データを保持
  4. Paragraphsを多言語化 node field_paragraph paragraph 日本語 本家から設定 指示アリ https://www.drupal.org/docs/8/modules/ paragraphs/multilingual-paragraphs- configuration

    参照先のエンティ ティのフィールド を 多言語推奨 paragraph 英語 paragraph ドイツ語 参照 ここは言語共通
  5. Paragraphs asymmetric translation field_paragraph paragraph 日本語 paragraph 英語 paragraph ドイツ語

    参照 ここを翻訳 オリジナル コンテンツ [日本語] コンテンツ [英語] コンテンツ [ドイツ語] field_paragraph field_paragraph 参照 参照