Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
Search
Sponsored
·
Ship Features Fearlessly
Turn features on and off without deploys. Used by thousands of Ruby developers.
→
kazukomurata
June 27, 2017
Technology
0
280
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
kazukomurata
June 27, 2017
Tweet
Share
More Decks by kazukomurata
See All by kazukomurata
長期運用のためのDrupal開発入門
kazukomurata
0
60
Migrate Drupal7 to Drpual8
kazukomurata
0
280
Drupal8 Migrate API
kazukomurata
0
350
Drupal8 Problem of multilingualization of contents
kazukomurata
0
140
Drupalのデモサイト作って明日までに!と言われたら
kazukomurata
0
850
Drupal8 CKEditor TIps
kazukomurata
0
440
Drupal7×Cloudfront×SSL
kazukomurata
0
280
Drupal8 State API と Configuration API
kazukomurata
0
290
Drupal8 2016/11
kazukomurata
0
78
Other Decks in Technology
See All in Technology
Red Hat OpenStack Services on OpenShift
tamemiya
0
130
生成AIを活用した音声文字起こしシステムの2つの構築パターンについて
miu_crescent
PRO
3
220
Agent Skils
dip_tech
PRO
0
130
配列に見る bash と zsh の違い
kazzpapa3
3
170
Bill One急成長の舞台裏 開発組織が直面した失敗と教訓
sansantech
PRO
2
400
学生・新卒・ジュニアから目指すSRE
hiroyaonoe
2
760
20260204_Midosuji_Tech
takuyay0ne
1
160
AWS Network Firewall Proxyを触ってみた
nagisa53
1
240
2026年、サーバーレスの現在地 -「制約と戦う技術」から「当たり前の実行基盤」へ- /serverless2026
slsops
2
260
SREが向き合う大規模リアーキテクチャ 〜信頼性とアジリティの両立〜
zepprix
0
480
Why Organizations Fail: ノーベル経済学賞「国家はなぜ衰退するのか」から考えるアジャイル組織論
kawaguti
PRO
1
180
StrandsとNeptuneを使ってナレッジグラフを構築する
yakumo
1
120
Featured
See All Featured
"I'm Feeling Lucky" - Building Great Search Experiences for Today's Users (#IAC19)
danielanewman
231
22k
Redefining SEO in the New Era of Traffic Generation
szymonslowik
1
220
Unlocking the hidden potential of vector embeddings in international SEO
frankvandijk
0
170
Practical Tips for Bootstrapping Information Extraction Pipelines
honnibal
25
1.7k
Performance Is Good for Brains [We Love Speed 2024]
tammyeverts
12
1.4k
Bootstrapping a Software Product
garrettdimon
PRO
307
120k
Impact Scores and Hybrid Strategies: The future of link building
tamaranovitovic
0
200
The Hidden Cost of Media on the Web [PixelPalooza 2025]
tammyeverts
2
200
Abbi's Birthday
coloredviolet
1
4.8k
Fireside Chat
paigeccino
41
3.8k
The Cult of Friendly URLs
andyhume
79
6.8k
Lessons Learnt from Crawling 1000+ Websites
charlesmeaden
PRO
1
1.1k
Transcript
翻訳コンテンツの罠 Drupal7 & 8 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85)
⾃⼰紹介 ´ 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85) ´ デジタルサーカス株式会社 所属 ´ Drupal
は、2015年1⽉〜 ´ 最近はメインはD7、ちょっとづつD8やってます。 ´ Drupal meetup Tokyo にもいます。
概要 ´ Drupalは多⾔語化が楽なCMSです。 ´ が、しかし、Drupal7の多⾔語化でちょっとハマった事象があったので発表しま す。
概要 多⾔語化のためにやること(1) ´ 翻訳辞書をベースに各⾔語の⽂字列を表⽰する
概要 多⾔語化のためにやること(2) ´ 1つのコンテンツに対して、⾔語毎の表⽰データを⽤意、表⽰する ´ (正式にはEntity translationモジュールの機能)
ここで問題です -前提 : サイトの⾔語設定- ´ サイトのデフォルト⾔語 ・・・ English
ここで問題です -前提 : コンテンツの⾔語設定- ´ コンテンツのorigin Language = Spanish
ここで問題です。 ´ ポルトガル語で⾒たときに表⽰されるのはどの⾔語コンテンツでしょうか?
正解は・・・
正解は・・・ ´ フランス語が表⽰されます。 → デフォルト⾔語でも、コンテンツのオリジナル⾔語でもない!
なぜならば・・・ ´ 対象⾔語のコンテンツが無い場合、⾔語⼀覧の上から順に存在するコンテンツを 探しに⾏くからです。 表⽰
Drupal8は? ´ Drupal8はEntity translationがCoreにありデフォルト機能になりました。 ´ 挙動は・・・D7と⼀緒!
ありがとうございました ´ 次回もなにか発表します。 ´ 例のごとく枠があれば。 ´ 内容は・・・これから!