Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
Search
kazukomurata
June 27, 2017
Technology
0
260
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
kazukomurata
June 27, 2017
Tweet
Share
More Decks by kazukomurata
See All by kazukomurata
Migrate Drupal7 to Drpual8
kazukomurata
0
240
Drupal8 Migrate API
kazukomurata
0
310
Drupal8 Problem of multilingualization of contents
kazukomurata
0
86
Drupalのデモサイト作って明日までに!と言われたら
kazukomurata
0
730
Drupal8 CKEditor TIps
kazukomurata
0
410
Drupal7×Cloudfront×SSL
kazukomurata
0
250
Drupal8 State API と Configuration API
kazukomurata
0
270
Drupal8 2016/11
kazukomurata
0
68
Other Decks in Technology
See All in Technology
レンジャーシステムズ | 会社紹介(採用ピッチ)
rssytems
0
280
AWS re:Invent 2024 ふりかえり勉強会
yhana
0
460
Google Cloud で始める Cloud Run 〜AWSとの比較と実例デモで解説〜
risatube
PRO
0
120
最近のSfM手法まとめ - COLMAP / GLOMAPを中心に -
kwchrk
3
340
5分でわかるDuckDB
chanyou0311
10
3.3k
KnowledgeBaseDocuments APIでベクトルインデックス管理を自動化する
iidaxs
1
280
怖くない!ゼロから始めるPHPソースコードコンパイル入門
colopl
0
160
re:Invent をおうちで楽しんでみた ~CloudWatch のオブザーバビリティ機能がスゴい!/ Enjoyed AWS re:Invent from Home and CloudWatch Observability Feature is Amazing!
yuj1osm
0
140
型情報を用いたLintでコード品質を向上させる
sansantech
PRO
2
140
[トレノケ雲の会 mod.13] 3回目のre:Inventで気づいたこと -CloudOperationsを添えて-
shintaro_fukatsu
0
110
サービスでLLMを採用したばっかりに振り回され続けたこの一年のあれやこれや
segavvy
2
550
LINE Developersプロダクト(LIFF/LINE Login)におけるフロントエンド開発
lycorptech_jp
PRO
0
150
Featured
See All Featured
How to Ace a Technical Interview
jacobian
276
23k
How GitHub (no longer) Works
holman
311
140k
Build your cross-platform service in a week with App Engine
jlugia
229
18k
Writing Fast Ruby
sferik
628
61k
ReactJS: Keep Simple. Everything can be a component!
pedronauck
666
120k
Music & Morning Musume
bryan
46
6.2k
GitHub's CSS Performance
jonrohan
1031
460k
Faster Mobile Websites
deanohume
305
30k
Documentation Writing (for coders)
carmenintech
67
4.5k
Building an army of robots
kneath
302
44k
Building Applications with DynamoDB
mza
91
6.1k
Speed Design
sergeychernyshev
25
680
Transcript
翻訳コンテンツの罠 Drupal7 & 8 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85)
⾃⼰紹介 ´ 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85) ´ デジタルサーカス株式会社 所属 ´ Drupal
は、2015年1⽉〜 ´ 最近はメインはD7、ちょっとづつD8やってます。 ´ Drupal meetup Tokyo にもいます。
概要 ´ Drupalは多⾔語化が楽なCMSです。 ´ が、しかし、Drupal7の多⾔語化でちょっとハマった事象があったので発表しま す。
概要 多⾔語化のためにやること(1) ´ 翻訳辞書をベースに各⾔語の⽂字列を表⽰する
概要 多⾔語化のためにやること(2) ´ 1つのコンテンツに対して、⾔語毎の表⽰データを⽤意、表⽰する ´ (正式にはEntity translationモジュールの機能)
ここで問題です -前提 : サイトの⾔語設定- ´ サイトのデフォルト⾔語 ・・・ English
ここで問題です -前提 : コンテンツの⾔語設定- ´ コンテンツのorigin Language = Spanish
ここで問題です。 ´ ポルトガル語で⾒たときに表⽰されるのはどの⾔語コンテンツでしょうか?
正解は・・・
正解は・・・ ´ フランス語が表⽰されます。 → デフォルト⾔語でも、コンテンツのオリジナル⾔語でもない!
なぜならば・・・ ´ 対象⾔語のコンテンツが無い場合、⾔語⼀覧の上から順に存在するコンテンツを 探しに⾏くからです。 表⽰
Drupal8は? ´ Drupal8はEntity translationがCoreにありデフォルト機能になりました。 ´ 挙動は・・・D7と⼀緒!
ありがとうございました ´ 次回もなにか発表します。 ´ 例のごとく枠があれば。 ´ 内容は・・・これから!