Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
Search
Sponsored
·
Ship Features Fearlessly
Turn features on and off without deploys. Used by thousands of Ruby developers.
→
kazukomurata
June 27, 2017
Technology
280
0
Share
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
kazukomurata
June 27, 2017
More Decks by kazukomurata
See All by kazukomurata
長期運用のためのDrupal開発入門
kazukomurata
0
62
Migrate Drupal7 to Drpual8
kazukomurata
0
290
Drupal8 Migrate API
kazukomurata
0
350
Drupal8 Problem of multilingualization of contents
kazukomurata
0
150
Drupalのデモサイト作って明日までに!と言われたら
kazukomurata
0
860
Drupal8 CKEditor TIps
kazukomurata
0
440
Drupal7×Cloudfront×SSL
kazukomurata
0
280
Drupal8 State API と Configuration API
kazukomurata
0
290
Drupal8 2016/11
kazukomurata
0
80
Other Decks in Technology
See All in Technology
The essence of decision-making lies in primary data
kaminashi
0
200
AI時代のシステム開発者の仕事_20260328
sengtor
0
320
スクラムを支える内部品質の話
iij_pr
0
120
AI時代のIssue駆動開発のススメ
moongift
PRO
0
330
Microsoft Fabricで考える非構造データのAI活用
ryomaru0825
0
570
【Oracle Cloud ウェビナー】データ主権はクラウドで守れるのか?NTTデータ様のOracle Alloyで実現するソブリン対応クラウドの最適解
oracle4engineer
PRO
3
130
AIエージェント勉強会第3回 エージェンティックAIの時代がやってきた
ymiya55
0
180
AWSで2番目にリリースされたサービスについてお話しします(諸説あります)
yama3133
0
100
MIX AUDIO EN BROADCAST
ralpherick
0
140
私がよく使うMCPサーバー3選と社内で安全に活用する方法
kintotechdev
0
150
TUNA Camp 2026 京都Stage ヒューリスティックアルゴリズム入門
terryu16
0
650
LLMに何を任せ、何を任せないか
cap120
11
6.8k
Featured
See All Featured
CSS Pre-Processors: Stylus, Less & Sass
bermonpainter
360
30k
Effective software design: The role of men in debugging patriarchy in IT @ Voxxed Days AMS
baasie
0
270
The Myth of the Modular Monolith - Day 2 Keynote - Rails World 2024
eileencodes
26
3.4k
Noah Learner - AI + Me: how we built a GSC Bulk Export data pipeline
techseoconnect
PRO
0
150
世界の人気アプリ100個を分析して見えたペイウォール設計の心得
akihiro_kokubo
PRO
68
38k
Taking LLMs out of the black box: A practical guide to human-in-the-loop distillation
inesmontani
PRO
3
2.1k
Bootstrapping a Software Product
garrettdimon
PRO
307
120k
Efficient Content Optimization with Google Search Console & Apps Script
katarinadahlin
PRO
1
450
HDC tutorial
michielstock
1
590
Hiding What from Whom? A Critical Review of the History of Programming languages for Music
tomoyanonymous
2
620
Why Your Marketing Sucks and What You Can Do About It - Sophie Logan
marketingsoph
0
120
sira's awesome portfolio website redesign presentation
elsirapls
0
200
Transcript
翻訳コンテンツの罠 Drupal7 & 8 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85)
⾃⼰紹介 ´ 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85) ´ デジタルサーカス株式会社 所属 ´ Drupal
は、2015年1⽉〜 ´ 最近はメインはD7、ちょっとづつD8やってます。 ´ Drupal meetup Tokyo にもいます。
概要 ´ Drupalは多⾔語化が楽なCMSです。 ´ が、しかし、Drupal7の多⾔語化でちょっとハマった事象があったので発表しま す。
概要 多⾔語化のためにやること(1) ´ 翻訳辞書をベースに各⾔語の⽂字列を表⽰する
概要 多⾔語化のためにやること(2) ´ 1つのコンテンツに対して、⾔語毎の表⽰データを⽤意、表⽰する ´ (正式にはEntity translationモジュールの機能)
ここで問題です -前提 : サイトの⾔語設定- ´ サイトのデフォルト⾔語 ・・・ English
ここで問題です -前提 : コンテンツの⾔語設定- ´ コンテンツのorigin Language = Spanish
ここで問題です。 ´ ポルトガル語で⾒たときに表⽰されるのはどの⾔語コンテンツでしょうか?
正解は・・・
正解は・・・ ´ フランス語が表⽰されます。 → デフォルト⾔語でも、コンテンツのオリジナル⾔語でもない!
なぜならば・・・ ´ 対象⾔語のコンテンツが無い場合、⾔語⼀覧の上から順に存在するコンテンツを 探しに⾏くからです。 表⽰
Drupal8は? ´ Drupal8はEntity translationがCoreにありデフォルト機能になりました。 ´ 挙動は・・・D7と⼀緒!
ありがとうございました ´ 次回もなにか発表します。 ´ 例のごとく枠があれば。 ´ 内容は・・・これから!