Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
Search
kazukomurata
June 27, 2017
Technology
0
260
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
kazukomurata
June 27, 2017
Tweet
Share
More Decks by kazukomurata
See All by kazukomurata
Migrate Drupal7 to Drpual8
kazukomurata
0
270
Drupal8 Migrate API
kazukomurata
0
340
Drupal8 Problem of multilingualization of contents
kazukomurata
0
120
Drupalのデモサイト作って明日までに!と言われたら
kazukomurata
0
820
Drupal8 CKEditor TIps
kazukomurata
0
430
Drupal7×Cloudfront×SSL
kazukomurata
0
270
Drupal8 State API と Configuration API
kazukomurata
0
280
Drupal8 2016/11
kazukomurata
0
70
Other Decks in Technology
See All in Technology
人を動かすことについて考える
ichimichi
2
330
退屈なことはDevinにやらせよう〜〜Devin APIを使ったVisual Regression Testの自動追加〜
kawamataryo
2
580
Android Studio の 新しいAI機能を試してみよう / Try out the new AI features in Android Studio
yanzm
0
270
Amazon Bedrock AgentCore でプロモーション用動画生成エージェントを開発する
nasuvitz
6
430
Backboneとしてのtimm2025
yu4u
4
1.5k
Understanding Go GC #coefl_go_jp
bengo4com
0
1.1k
株式会社ARAV 採用案内
maqui
0
350
AIとTDDによるNext.js「隙間ツール」開発の実践
makotot
5
690
自社製CMSからmicroCMSへのリプレースがプロダクトグロースを加速させた話
nextbeatdev
0
140
JOAI発表資料 @ 関東kaggler会
joai_committee
1
310
キャリアを支え組織力を高める「多層型ふりかえり」 / 20250821 Kazuki Mori
shift_evolve
PRO
2
300
kintone開発チームの紹介
cybozuinsideout
PRO
0
73k
Featured
See All Featured
We Have a Design System, Now What?
morganepeng
53
7.7k
Visualization
eitanlees
147
16k
Cheating the UX When There Is Nothing More to Optimize - PixelPioneers
stephaniewalter
283
13k
Documentation Writing (for coders)
carmenintech
73
5k
Automating Front-end Workflow
addyosmani
1370
200k
It's Worth the Effort
3n
187
28k
What’s in a name? Adding method to the madness
productmarketing
PRO
23
3.6k
The Cult of Friendly URLs
andyhume
79
6.5k
BBQ
matthewcrist
89
9.8k
Templates, Plugins, & Blocks: Oh My! Creating the theme that thinks of everything
marktimemedia
31
2.5k
[RailsConf 2023] Rails as a piece of cake
palkan
56
5.8k
YesSQL, Process and Tooling at Scale
rocio
173
14k
Transcript
翻訳コンテンツの罠 Drupal7 & 8 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85)
⾃⼰紹介 ´ 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85) ´ デジタルサーカス株式会社 所属 ´ Drupal
は、2015年1⽉〜 ´ 最近はメインはD7、ちょっとづつD8やってます。 ´ Drupal meetup Tokyo にもいます。
概要 ´ Drupalは多⾔語化が楽なCMSです。 ´ が、しかし、Drupal7の多⾔語化でちょっとハマった事象があったので発表しま す。
概要 多⾔語化のためにやること(1) ´ 翻訳辞書をベースに各⾔語の⽂字列を表⽰する
概要 多⾔語化のためにやること(2) ´ 1つのコンテンツに対して、⾔語毎の表⽰データを⽤意、表⽰する ´ (正式にはEntity translationモジュールの機能)
ここで問題です -前提 : サイトの⾔語設定- ´ サイトのデフォルト⾔語 ・・・ English
ここで問題です -前提 : コンテンツの⾔語設定- ´ コンテンツのorigin Language = Spanish
ここで問題です。 ´ ポルトガル語で⾒たときに表⽰されるのはどの⾔語コンテンツでしょうか?
正解は・・・
正解は・・・ ´ フランス語が表⽰されます。 → デフォルト⾔語でも、コンテンツのオリジナル⾔語でもない!
なぜならば・・・ ´ 対象⾔語のコンテンツが無い場合、⾔語⼀覧の上から順に存在するコンテンツを 探しに⾏くからです。 表⽰
Drupal8は? ´ Drupal8はEntity translationがCoreにありデフォルト機能になりました。 ´ 挙動は・・・D7と⼀緒!
ありがとうございました ´ 次回もなにか発表します。 ´ 例のごとく枠があれば。 ´ 内容は・・・これから!