Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
Search
Sponsored
·
SiteGround - Reliable hosting with speed, security, and support you can count on.
→
kazukomurata
June 27, 2017
Technology
280
0
Share
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
kazukomurata
June 27, 2017
More Decks by kazukomurata
See All by kazukomurata
長期運用のためのDrupal開発入門
kazukomurata
0
62
Migrate Drupal7 to Drpual8
kazukomurata
0
290
Drupal8 Migrate API
kazukomurata
0
350
Drupal8 Problem of multilingualization of contents
kazukomurata
0
150
Drupalのデモサイト作って明日までに!と言われたら
kazukomurata
0
860
Drupal8 CKEditor TIps
kazukomurata
0
440
Drupal7×Cloudfront×SSL
kazukomurata
0
280
Drupal8 State API と Configuration API
kazukomurata
0
290
Drupal8 2016/11
kazukomurata
0
80
Other Decks in Technology
See All in Technology
遊びで始めたNew Relic MCP、気づいたらChatOpsなオブザーバビリティボットができてました/From New Relic MCP to a ChatOps Observability Bot
aeonpeople
1
140
AIエージェント時代に必要な オペレーションマネージャーのロールとは
kentarofujii
0
250
Kubernetesの「隠れメモリ消費」によるNode共倒れと、Request適正化という処方箋
g0xu
0
170
SSoT(Single Source of Truth)で「壊して再生」する設計
kawauso
2
400
【Oracle Cloud ウェビナー】データ主権はクラウドで守れるのか?NTTデータ様のOracle Alloyで実現するソブリン対応クラウドの最適解
oracle4engineer
PRO
3
130
【社内勉強会】新年度からコーディングエージェントを使いこなす - 構造と制約で引き出すClaude Codeの実践知
nwiizo
35
16k
Network Firewall Proxyで 自前プロキシを消し去ることができるのか
gusandayo
0
150
Microsoft Fabricで考える非構造データのAI活用
ryomaru0825
0
570
スクラムを支える内部品質の話
iij_pr
0
110
SaaSに宿る21g
kanyamaguc
2
180
GitHub Advanced Security × Defender for Cloudで開発とSecOpsのサイロを超える: コードとクラウドをつなぐ、開発プラットフォームのセキュリティ
yuriemori
1
120
ThetaOS - A Mythical Machine comes Alive
aslander
0
230
Featured
See All Featured
Money Talks: Using Revenue to Get Sh*t Done
nikkihalliwell
0
200
Agile Actions for Facilitating Distributed Teams - ADO2019
mkilby
0
160
My Coaching Mixtape
mlcsv
0
91
Taking LLMs out of the black box: A practical guide to human-in-the-loop distillation
inesmontani
PRO
3
2.1k
Helping Users Find Their Own Way: Creating Modern Search Experiences
danielanewman
31
3.1k
AI Search: Where Are We & What Can We Do About It?
aleyda
0
7.2k
Stewardship and Sustainability of Urban and Community Forests
pwiseman
0
170
Believing is Seeing
oripsolob
1
100
Responsive Adventures: Dirty Tricks From The Dark Corners of Front-End
smashingmag
254
22k
How To Speak Unicorn (iThemes Webinar)
marktimemedia
1
420
Tips & Tricks on How to Get Your First Job In Tech
honzajavorek
0
470
Paper Plane
katiecoart
PRO
0
48k
Transcript
翻訳コンテンツの罠 Drupal7 & 8 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85)
⾃⼰紹介 ´ 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85) ´ デジタルサーカス株式会社 所属 ´ Drupal
は、2015年1⽉〜 ´ 最近はメインはD7、ちょっとづつD8やってます。 ´ Drupal meetup Tokyo にもいます。
概要 ´ Drupalは多⾔語化が楽なCMSです。 ´ が、しかし、Drupal7の多⾔語化でちょっとハマった事象があったので発表しま す。
概要 多⾔語化のためにやること(1) ´ 翻訳辞書をベースに各⾔語の⽂字列を表⽰する
概要 多⾔語化のためにやること(2) ´ 1つのコンテンツに対して、⾔語毎の表⽰データを⽤意、表⽰する ´ (正式にはEntity translationモジュールの機能)
ここで問題です -前提 : サイトの⾔語設定- ´ サイトのデフォルト⾔語 ・・・ English
ここで問題です -前提 : コンテンツの⾔語設定- ´ コンテンツのorigin Language = Spanish
ここで問題です。 ´ ポルトガル語で⾒たときに表⽰されるのはどの⾔語コンテンツでしょうか?
正解は・・・
正解は・・・ ´ フランス語が表⽰されます。 → デフォルト⾔語でも、コンテンツのオリジナル⾔語でもない!
なぜならば・・・ ´ 対象⾔語のコンテンツが無い場合、⾔語⼀覧の上から順に存在するコンテンツを 探しに⾏くからです。 表⽰
Drupal8は? ´ Drupal8はEntity translationがCoreにありデフォルト機能になりました。 ´ 挙動は・・・D7と⼀緒!
ありがとうございました ´ 次回もなにか発表します。 ´ 例のごとく枠があれば。 ´ 内容は・・・これから!