Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
Search
kazukomurata
June 27, 2017
Technology
0
250
Drupal7 & 8 翻訳コンテンツの罠
kazukomurata
June 27, 2017
Tweet
Share
More Decks by kazukomurata
See All by kazukomurata
Migrate Drupal7 to Drpual8
kazukomurata
0
240
Drupal8 Migrate API
kazukomurata
0
280
Drupal8 Problem of multilingualization of contents
kazukomurata
0
79
Drupalのデモサイト作って明日までに!と言われたら
kazukomurata
0
640
Drupal8 CKEditor TIps
kazukomurata
0
370
Drupal7×Cloudfront×SSL
kazukomurata
0
240
Drupal8 State API と Configuration API
kazukomurata
0
260
Drupal8 2016/11
kazukomurata
0
65
Other Decks in Technology
See All in Technology
Matterport を使ってクラスメソッド各拠点のバーチャルオフィスツアーを作成してみた
wakatsuki
0
160
エンジニアリングマネージャーはどう学んでいくのか #devsumi / How Do Engineering Managers Continue to Learn and Grow?
expajp
4
1.3k
dxd2024-生成AIに振り回された3か月間の成功と失敗/dxd2024-link-and-motivation
lmi
2
260
AWSサービスメニュー開発をしていてAWSを好きだ!と感じた瞬間
toru_kubota
0
130
AIエージェントを現場に導入する目線とは
masahiro_nishimi
1
1.5k
成長期に歩みを止めないための創業期の開発文化形成
mayah
6
420
ソフトウェアエンジニアリングの知見を活かして データ基盤をいい感じにする on Snowflake [MIERUNE BBQ #10]
mtpooh
2
150
スタートアップにおける組織設計とスクラムの長期戦略 / Scrum Fest Kanazawa 2024
yoshikiiida
13
3.6k
[NIKKEI Tech Talk]Bias for Action!! 実践から学ぶための仕組とコミュニティ / Community for Practice and Learning
kanamasa
0
260
What is DRE? - Road to SRE NEXT@広島
chanyou0311
3
620
Amazon FSx for NetApp ONTAPのパフォーマンスチューニング要素をまとめてみた #cm_odyssey #devio2024
non97
0
220
AWSで”最小権限の原則”を実現するための考え方 /20240722-ssmjp-aws-least-privilege
opelab
10
4.3k
Featured
See All Featured
Design by the Numbers
sachag
277
18k
What's in a price? How to price your products and services
michaelherold
239
11k
The Brand Is Dead. Long Live the Brand.
mthomps
52
36k
Infographics Made Easy
chrislema
238
18k
Being A Developer After 40
akosma
72
580k
YesSQL, Process and Tooling at Scale
rocio
166
14k
Keith and Marios Guide to Fast Websites
keithpitt
408
22k
How STYLIGHT went responsive
nonsquared
93
5k
Bootstrapping a Software Product
garrettdimon
PRO
304
110k
Optimizing for Happiness
mojombo
373
69k
Designing for Performance
lara
604
67k
Building Flexible Design Systems
yeseniaperezcruz
323
37k
Transcript
翻訳コンテンツの罠 Drupal7 & 8 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85)
⾃⼰紹介 ´ 村⽥ 和⼦ (@kazuno_ko85) ´ デジタルサーカス株式会社 所属 ´ Drupal
は、2015年1⽉〜 ´ 最近はメインはD7、ちょっとづつD8やってます。 ´ Drupal meetup Tokyo にもいます。
概要 ´ Drupalは多⾔語化が楽なCMSです。 ´ が、しかし、Drupal7の多⾔語化でちょっとハマった事象があったので発表しま す。
概要 多⾔語化のためにやること(1) ´ 翻訳辞書をベースに各⾔語の⽂字列を表⽰する
概要 多⾔語化のためにやること(2) ´ 1つのコンテンツに対して、⾔語毎の表⽰データを⽤意、表⽰する ´ (正式にはEntity translationモジュールの機能)
ここで問題です -前提 : サイトの⾔語設定- ´ サイトのデフォルト⾔語 ・・・ English
ここで問題です -前提 : コンテンツの⾔語設定- ´ コンテンツのorigin Language = Spanish
ここで問題です。 ´ ポルトガル語で⾒たときに表⽰されるのはどの⾔語コンテンツでしょうか?
正解は・・・
正解は・・・ ´ フランス語が表⽰されます。 → デフォルト⾔語でも、コンテンツのオリジナル⾔語でもない!
なぜならば・・・ ´ 対象⾔語のコンテンツが無い場合、⾔語⼀覧の上から順に存在するコンテンツを 探しに⾏くからです。 表⽰
Drupal8は? ´ Drupal8はEntity translationがCoreにありデフォルト機能になりました。 ´ 挙動は・・・D7と⼀緒!
ありがとうございました ´ 次回もなにか発表します。 ´ 例のごとく枠があれば。 ´ 内容は・・・これから!