Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

文献紹介7月分

miyanishi
July 24, 2014
380

 文献紹介7月分

miyanishi

July 24, 2014
Tweet

Transcript

  1.  タイトル: Word Sense Disambiguation Improves Information Retrieval  著者:

    Zhi Zhong Hwee Tou Ng Proceedings of Annual Meeting of ACL:Long papers,2012,p273-282 01
  2.  IRタスクにWSDは有効か?  有効・効果なし どちらの意見も存在  筆者の提案  語義情報を考慮した言語モデル 精度UP↑

     同義関係を用いたクエリ拡張 再現率UP↑ IRタスクにおけるWSDの有効性を示した! 結果 02
  3.  語義曖昧性解消(WSD)の現状  他タスクへの有効性が期待  機械翻訳(MT)×WSD ⇒ 精度が向上!  情報検索(IR)×WSD

    ⇒ ???  IR×WSDの研究者の意見  WSDと組み合わせる効果あり  WSDと組み合わせる効果なし どちらも 存在している 03
  4.  クエリのタームが多義の場合  WSDによって曖昧性解消  正しいクエリで検索が可能 ⇒精度がUP!  クエリ拡張への応用を考えた場合 

    WSDによって語義が決定  同じ語義を持つ単語をクエリに使用可能 ⇒再現率がUP! クエリ:検索する語全体 ターム:クエリの要素 (例) 長岡 花火 04
  5.  対訳コーパス 7つ を使用  全て中国語-英語のペア  対訳コーパスの使い方  英・中の文をトークン化

     GIZA++でアライメントを取得  ある単語e(英語)に着目して対訳対を取得  eの出現頻度が高い対訳文対のみを取得  ↑をトレーニングデータとして機械学習 10