Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
2020-11-03-TokyoWordPressMeetup-Translation-Asa...
Search
YukinobuAsakawa
November 03, 2020
Programming
0
43
2020-11-03-TokyoWordPressMeetup-Translation-Asakawa
YukinobuAsakawa
November 03, 2020
Tweet
Share
More Decks by YukinobuAsakawa
See All by YukinobuAsakawa
WordPress のセキュリティの基礎について/WordPress Meetup@KOBE
yukinobuasakawa
0
180
Other Decks in Programming
See All in Programming
Enterprise Web App. Development (2): Version Control Tool Training Ver. 5.1
knakagawa
1
120
エンジニア向け採用ピッチ資料
inusan
0
160
型付きアクターモデルがもたらす分散シミュレーションの未来
piyo7
0
810
Bytecode Manipulation 으로 생산성 높이기
bigstark
2
380
関数型まつり2025登壇資料「関数プログラミングと再帰」
taisontsukada
2
850
なんとなくわかった気になるブロックテーマ入門/contents.nagoya 2025 6.28
chiilog
1
230
Hypervel - A Coroutine Framework for Laravel Artisans
albertcht
1
110
XP, Testing and ninja testing
m_seki
3
200
Benchmark
sysong
0
270
WindowInsetsだってテストしたい
ryunen344
1
200
Deep Dive into ~/.claude/projects
hiragram
9
1.6k
『自分のデータだけ見せたい!』を叶える──Laravel × Casbin で複雑権限をスッキリ解きほぐす 25 分
akitotsukahara
1
570
Featured
See All Featured
Art, The Web, and Tiny UX
lynnandtonic
299
21k
Automating Front-end Workflow
addyosmani
1370
200k
CoffeeScript is Beautiful & I Never Want to Write Plain JavaScript Again
sstephenson
161
15k
The Language of Interfaces
destraynor
158
25k
How to train your dragon (web standard)
notwaldorf
94
6.1k
StorybookのUI Testing Handbookを読んだ
zakiyama
30
5.8k
The Power of CSS Pseudo Elements
geoffreycrofte
77
5.8k
Put a Button on it: Removing Barriers to Going Fast.
kastner
60
3.9k
Practical Tips for Bootstrapping Information Extraction Pipelines
honnibal
PRO
20
1.3k
Building an army of robots
kneath
306
45k
VelocityConf: Rendering Performance Case Studies
addyosmani
330
24k
The Cult of Friendly URLs
andyhume
79
6.5k
Transcript
2020-11-03 (火) Tokyo WordPress Meetup Yukinobu Asakawa 浅川 幸宣 WordPress
翻訳の活動に参加してみた話
今日、お話すること • 翻訳作業に参加するきっかけ • 翻訳作業で使った方が良いツール • 翻訳作業で楽しかったこと、嬉しかったこと
自己紹介 名前: 浅川 幸宣(あさかわ ゆきのぶ) 出身 / 現在地: 大阪府泉大津市 (ちなみに、会社員の時は、東京や福岡、沖縄にも住んだことがあります。) 職業:
元々は会社員で情報シス担当なんかをしていました。 (2018年よりフリーランスになりました) • WordCamp 2017 Kyoto 当日スタッフ • WordCamp 2018 Osaka 実行委員(当日スタッフ & 撮影) • WordCamp Ogijima 2020 セッションメンター WordCamp2018 Osaka Photo by Atsushi Ando-San 関西空港 梅田 (大阪駅) この辺り
翻訳作業に参加するきっかけ 初めて、翻訳作業に参加したのは、WordCamp 2018 Osaka のコント リビューターデイだったと思います。 その後、仕事面で多忙な状況が続き、翻訳活動含む、コミュニティ活動 になかなか参加できずにいました。 2018-06-03 (日)
WordCamp 2018 Osaka コントリビューターデイの様子
2020-9.27-10.3 翻訳ウィークのイベントに参加しました。 初日のオリエンテーションで、翻訳 の手順について画面共有してレク チャーがありました。 この時まで知らなかったルールも ありました、汗。 翻訳が終わったら どこに報告するの? 訂正したい翻訳文章は
どうしたら良いの?
翻訳作業で使ったらいいと思うツール • WordPress 翻訳関連のページをタブで開く ◦ はじめの一歩 – 翻訳の始め方 ◦ テーマの翻訳手順
◦ 翻訳スタイルガイド ◦ WordPress 翻訳用語集 • 翻訳ツール (DeepL 翻訳 or Google翻訳)を開く • 翻訳するテーマ、プラグインの原文(英語)のページ • WordPressのローカル環境 ( Local , Docker など) ◦ 検証用の環境で対象のテーマやプラグインをインストールして動かす。
翻訳作業に参加して良かったこと、嬉しかったこと。 • 愛用しているテーマやプラグインに少し恩返しができる。 • 翻訳したテーマやプラグインにより詳しくなれる。 • 翻訳作業で気がついた不具合を GitHub でフィードバックも 送った。次回のバージョンアップで反映されるらしい!
Enjoy !!