Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

YMS-OP-2035_Permissão_para_Trabalhar_Procedimen...

Avatar for PDCA PDCA PRO
October 09, 2025
6

 YMS-OP-2035_Permissão_para_Trabalhar_Procedimento_Rev.05.pdf

Avatar for PDCA

PDCA PRO

October 09, 2025

Transcript

  1. — Printed copy. For the latest revisions, check UniSea IMS!

    — Tradução de: YMS-OP-0374 English Índice 1. Objetivo 2. Escopo 3. Responsabilidade 4. Definições e abreviações 5. Processo de PT 6. Contratadas 7. Monitoramento de desempenho da PT 1 Objetivo Este documento define o gerenciamento da Permissão de Trabalho (PT) nas unidades de produção da Yinson. O objetivo de uma Permissão de Trabalho é garantir que: Os riscos de trabalho sejam compreendidos e mitigados a um nível tão baixo quanto razoavelmente praticável (ALARP). O trabalho seja controlado: planejado, coordenado, supervisionado e autorizado. 2 Escopo O sistema de Permissão de Trabalho se aplica às unidades de Produção Yinson e instalações relacionadas no campo (por exemplo, bóias CALM ou similares). Exceções: 1. Emergências: Em uma emergência, o trabalho específico para proteger a vida, o meio ambiente ou a integridade dos ativos pode prosseguir diretamente conforme solicitado pelo OIM, sem a preparação de uma licença ou certificado de isolamento. Qualquer trabalho desse tipo deve ser registrado no registro de emergência. 2. Trabalho no estaleiro: O sistema Yinson de PT não precisa ser usado em uma unidade de produção em fase de construção, grande modificação ou reparo, doca seca ou descarte em um estaleiro, desde que o sistema de PT do estaleiro tenha sido avaliado como adequado e esteja em uso. 3 Responsabilidades Gerente de Instalação Offshore (OIM) Responsabilidade geral pela implementação do sistema de PT a bordo da unidade de produção. Aprovação final das Permissões para Trabalho. Coordenador de PT Na maioria dos FPSOs da Yinson, o Coordenador de Segurança (SAFO) tem essa função. No Brasil, essa função é desempenhada pelo Líder de Produção. Gestão e administração diária do sistema de PT. Treinamento local e familiarização no sistema de PT Registro de competência individual e autorização relativa à PT Yinson Production YMS-OP-2035 Approved: Revision 05 / 19/04/2024 Operações • Operações offshore • PTW e planejamento do trabalho Permissão de Trabalho Page 1 of 14
  2. Revisão e verificação de todos os documentos da PT antes

    da aprovação final, incluindo: Documentos da permissão Plano de isolamento Procedimentos de trabalho e desenhos Avaliações de risco Certificados Visão geral de todos os trabalhos planejados e identificação de possíveis situações SIMOP. Manter e exibir registro de permissões vigentes e documentos relacionados. Controle e registro de dispositivos de bloqueio e etiquetagem (LOTO), chaves e documentos. Auditorias da PT e visitas diárias. Visão geral das funções da PT Esta tabela define as principais funções e responsabilidades da PT: Visão geral do processo de PT Cargo Responsabilidades Responsável pela Tarefa Pode ser qualquer pessoa devidamente qualificada: Supervisor, Tripulação ou Contratada (se autorizado) O Responsável pela tarefa é a pessoa encarregada da tarefa de trabalho. As responsabilidades incluem: Estar disponível no local de forma contínua durante o trabalho. Responsável pela condução segura do trabalho de acordo com todas as condições de permissão e precauções. Conhecimento detalhado do trabalho a ser executado. Briefings e supervisão do local de trabalho. Fechamento da PT e retorno do local de trabalho à condição segura, completa e organizada. Revisor da PT Aprovação de Local / SAFO ou Coordenador de PT Revisão da Solicitação de PT Aprovador Final OIM Aprovação da PT Veja outras responsabilidades acima. Aprovação de Local Chefes de departamentos e OIM Responsável por áreas e sistemas definidos na instalação e pelo trabalho realizado nessas áreas e sistemas. Revisão de PT, documentos relacionados e preparações no local de trabalho. Supervisor de Área Supervisores e Líderes Preparação da PT e documentação associada. Determinação do esquema de isolamento com base nos riscos identificados e nos níveis de risco estimados. Supervisão e qualidade do planejamento do trabalho e preparações da PT Apresentação de autorizações e status do trabalho nas reuniões diárias de autorização. Delegação apropriada e supervisão das tarefas relacionadas à autorização e ao trabalho. Autoridade Isolante Pessoal do FPSO devidamente autorizado Instalar e remover isolamentos e inibições de acordo com o Procedimento de Isolamento YMS apropriado. Documentando os isolamentos e inibições. Testador de Gás Pessoal do FPSO devidamente autorizado Responsável pelos requisitos da PT relacionados ao teste e registro de gás antes e durante o trabalho. Observador de segurança Pessoal do FPSO devidamente autorizado Monitoramento das condições relacionadas à segurança ao longo do trabalho, a partir de um local seguro. Iniciação da resposta de resgate correta. Os deveres do observador de segurança para situações específicas estão listados abaixo: Page 2 of 14
  3. Vigia de Incêndio Pessoal do FPSO devidamente autorizado Prevenção de

    incêndio por remoção pré-trabalho de materiais inflamáveis. Detecção de incêndio, especificamente quando os sistemas de detecção de incêndio são desativados ou durante alguns tipos de trabalho a quente. Iniciar a resposta de combate a incêndio. Atendente de espaço confinado Pessoal do FPSO devidamente autorizado Monitoramento das condições relacionadas à segurança ao longo do trabalho, fora do limite do espaço confinado. Certifique-se de que a comunicação seja mantida com a parte do espaço fechado. Iniciação da resposta de resgate correta. Supervisor/atendente de trabalho em altura Pessoal do FPSO devidamente autorizado Monitoramento das condições relacionadas à segurança ao longo do trabalho, a partir de uma posição adequada no convés. Iniciação da resposta de resgate correta. Requisitos de competência Requisitos específicos de competência e treinamento se aplicam às seguintes funções/atividades. Consulte a "Matriz Principal de Treinamento e Competências da Yinson" para obter mais detalhes: 1. Responsável da tarefa 2. Coordenador de Permissão/SAFO 3. Testador de Gás 4. Autoridade Isolante 5. Observador de segurança: Treinado conforme necessário; Combate a incêndios, aparelhos respiratórios, testes de gás, primeiros socorros avançados, resgate em altura e resgate em espaço fechado Participantes Os participantes que estiverem envolvidos na Permissão de Trabalho devem ser mencionados tanto na Avaliação de Risco quanto no Diálogo Diário de Segurança (DDS). 4 Definições e abreviaturas Definições Termo Significado Trabalho a Frio Trabalho que não pode criar uma fonte de ignição Espaço fechado, espaço confinado Um espaço ou lugar que tem uma ou várias das seguintes características: Aberturas limitadas para entrada e saída. Ventilação natural deficiente. Não projetado ou destinado à ocupação contínua do trabalhador. Pode ter sido isolado da atmosfera natural. Áreas perigosas Áreas perigosas conforme definido no plano de área perigosa da unidade: Zona 0 - Áreas nas quais uma atmosfera explosiva de gás está continuamente presente ou presente por um longo período. Zona 1 - Áreas nas quais é provável que ocorra uma atmosfera explosiva de gás em condições normais de operação. Zona 2 - Áreas nas quais uma atmosfera explosiva de gás não é provável de ocorrer em operação normal e, se ocorrer, é provável que ocorra com pouca frequência e existirá apenas por um curto período. Alta Tensão Uma diferença de potencial entre condutores, ou entre condutores e terra superior a 1000V AC ou 1200V DC. Page 3 of 14
  4. Trabalho a quente Trabalho que envolva o uso ou possível

    criação de uma fonte de ignição local. As fontes de ignição incluem: Corte com maçarico Soldagem, queima, soldagem Esmerilhamento Jateamento de granalha, jateamento de areia, escova de arame elétrica ou pistolas de agulha* Equipamento elétrico ou eletrônico que não é intrinsecamente seguro* Eletricidade Estática Motores de combustão interna que não são intrinsecamente seguros. *Somente quando feito/usado em uma área perigosa Inibição Desativação ou prevenção de uma função. Isolamento Ação física tomada para evitar que um item ou sistema fique energizado ou perigoso durante o trabalho. Certificado de Isolamento (ICC) Um documento usado para planejar, controlar e confirmar os isolamentos necessários. Aprovação de permissão A alta administração assinando que a Permissão é adequada para controlar o trabalho especificado e que os isolamentos ou inibições podem ser implementados. Emissão de permissão A gerência sênior a bordo assinando que os preparativos finais foram aceitos e o trabalho pode começar. Retirada de permissão Suspensão temporária na permissão de trabalho Reemissão de permissão Permissão para recomeçar o trabalho após a retirada da permissão. Parada de permissão Parada permanente na permissão de trabalho. Uma nova licença é necessária para recomeçar qualquer trabalho restante. Fechamento de permissão Após a paralisação da permissão e remoção dos isolamentos, a permissão é encerrada na Unisea e arquivada. Ação Corretiva Ação tomada para eliminar a causa de uma não-conformidade. Ação Preventiva Ação tomada para eliminar a causa de uma não-conformidade potencial ou outra situação indesejável potencial. Abreviações Abreviações Significado ALARP ALARP - nível tão reduzido quanto seja razoavelmente possível CCR Sala de Controle Central EICC Certificado de confirmação de isolamento elétrico ESEP Permissão de Entrada em Espaço Fechado IA Autoridade Isolante ICC Certificado de controle de isolamento LOTO Bloqueio e Etiquetagem MICC Confirmação de Isolamento Mecânico Certificado MOPO Matriz de Operações Permitidas OIM Gerente de Instalação Offshore EPI Equipamento de Proteção Individual PT Permissão de Trabalho SAFO Coordenador de Segurança SICC Confirmação de isolamento do sistema de segurança Certificado SIMOPs Operações Simultâneas FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos Page 4 of 14
  5. DDS Diálogo Diário de Segurança 5 Processo de PT Visão

    geral do processo de PT Etapa Explicação Responsabilidade 1 PT necessária? Identifique se uma PT é necessária. Use a seção de requisitos neste procedimento. Supervisor de Área 2 Planejamento e preparação Preparar: Procedimento de tarefa de trabalho / instrução de trabalho. Avaliação de riscos Esquema de isolamento. Plano SIMOP. Supervisor de Área Supervisor de Área/SAFO Supervisor de área/Autoridade de Isolamento OIM / SAFO / Coordenador de PT 3 Aprovação do esquema de isolamento Verifique se o esquema de isolamento planejado é adequado. Supervisor de área 4 Revisão e aprovação da PT Confirmação de que os riscos de realizar a tarefa de trabalho são identificados e mitigados para ALARP. Aprovação de local, SAFO e OIM Escritório para zona de trabalho a quente 1. 5 Implementar esquema de isolamento. Autoridade de Isolamento 6 Emissão de PT As preparações finais são aceitas, e o trabalho pode começar. SAFO/Coordenador de PT 7 Diálogo Diário de Segurança - DDS Responsável da tarefa/Supervisor/SAFO 8 Assinatura e confirmação do Responsável da tarefa Leitura, entendimento, verificação e aceitação do escopo da PT, certificados de isolamento e quaisquer outros documentos relacionados. Responsável da tarefa 9 Tarefa de trabalho Responsável da tarefa 10 Desisolamento para teste (DFT) Desisolamento parcial para permitir energia suficiente para fins de teste ou detecção de falhas. Autoridade Isolante Responsável da tarefa 11 Extensão de permissão Permissão para continuar trabalhando se a tarefa demorar mais de um turno. OIM 12 Retirada de permissão Parada temporária controlada na permissão de trabalho OIM 13 Reintegração de permissão Permissão para retornar ao trabalho após a parada temporária. OIM 14 Parada de permissão Fechamento permanente de uma PT. OIM 15 Desisolamento Retorno dos sistemas à condição de trabalho. Autoridade Isolante 16 Arquivo Retenção de documentação SAFO/Coordenador de PT Requisitos e regras para uma Permissão de Trabalho Uma permissão de trabalho (PT) é necessária para controlar as seguintes operações, mas não se limitando a: Entrada de espaço confinado/fechado. Trabalho a quente. Trabalho em altura ou sobre a água. Operações de içamento e guindaste. Page 5 of 14
  6. Trabalho elétrico em tensão superior a 50v. Trabalho subaquático. Substâncias

    perigosas Radiação ionizante. Teste de vazamento e pressão. Substituir ou inibir os sistemas de proteção ou segurança. Trabalho realizado dentro da zona de segurança de 500 metros. Trabalho em Sistemas Críticos de TI/TO Uma PT também é necessária: Para qualquer trabalho não rotineiro (trabalho que não esteja definido nos procedimentos operacionais padrão e/ou procedimentos de manutenção, ou trabalho que não seja aceito pelo Supervisor de Área como prática comum). Se exigido pelo OIM ou Supervisor do Departamento. "Detalhes do trabalho” da PT No formulário de PT Unisea, preencha “Tipo de permissão” e as informações necessárias para datas de trabalho, local e participantes. O sistema da PT permite a seleção das seguintes categorias de permissão: Tipo/Categoria de Permissão Significado Notas Trabalho a Frio Trabalhos que não se enquadram em nenhuma das outras categorias listadas aqui. A categoria de trabalho a frio inclui: Trabalho que afete a integridade ou disponibilidade dos sistemas de segurança e emergência. Trabalho em sistemas de comunicação que não estejam em áreas perigosas. Trabalho em instrumentação e sistemas de controle de processos. Jato de água de alta pressão. Operações de içamento ou aparelhamento. Entrada do navio para a zona de 500m. Trabalho em ou sobre áreas de cabeça de poço. Mergulho e operações submarinas. Trabalho envolvendo rompimento de sistemas não hidrocarbonados. Testes hidráulicos, testes pneumáticos e testes de pressão. Qualquer trabalho não rotineiro (trabalho que não esteja definido em procedimentos operacionais padrão e/ou procedimentos de manutenção, ou trabalho que não seja aceito pelo Supervisor de Área como prática comum). Entrada em Espaço Confinado Trabalhar de acordo com a definição de espaço confinado. Consulte a seção de definições neste procedimento. Consulte o Procedimento de Entrada em Espaço Fechado para obter detalhes. Alta Tensão Reparo e manutenção de equipamentos elétricos e alimentação elétrica onde haja risco de eletrocução, como por exemplo: 1. Trabalhos em equipamentos elétricos isolados e instalação de tubulações de instrumentação, cabos e terminação 2. Aterramento / ligação à terra / terminação. 3. Verificações de continuidade. O risco de eletrocussão (morte!) e choque elétrico existem em tensões muito mais baixas. Segurança elétrica e controles é um assunto amplo. Existe um documento de controle no YMS? Eg HV, LV (50-1000V), ELV (<50V). Page 6 of 14
  7. Zona de trabalho a quente 1 Trabalho em qualquer uma

    das categorias a seguir que ocorram em áreas perigosas, conforme definido no plano de área perigosa da unidade (Zona 0 e 1). Consulte o Plano de Áreas Perigosas específico do FPSO. Soldagem, corte por chama, moagem, jateamento. Uso de equipamentos elétricos/eletrônicos não certificados para uso em atmosfera inflamável (ferramentas elétricas, câmeras, dispositivos de gravação, laptops). Uso de ferramentas pneumáticas ou hidráulicas e escovas de aço elétricas. Pré-aquecimento por indução ou alívio de tensões, exceto em laboratórios ou oficinas autorizadas. Trabalhos em equipamentos contendo Escória de ferro pirofórico. Abertura de equipamentos elétricos energizados / caixas de junção (exceto para circuitos intrinsecamente seguros). Potencial de faísca. Trabalho onde a contenção de substâncias inflamáveis possa ser comprometida. Zona de trabalho a quente 2 Trabalho em qualquer uma das categorias a seguir que não ocorram em áreas conforme definido no plano de área perigosa da unidade (Zona 0 e 1). Consulte o Plano de Áreas Perigosas específico do FPSO. Soldagem, corte por chama, moagem, jateamento. Uso de equipamentos elétricos/eletrônicos não certificados para uso em atmosfera inflamável (ferramentas elétricas, câmeras, dispositivos de gravação, laptops). Uso de ferramentas pneumáticas ou hidráulicas e escovas de aço elétricas. Pré-aquecimento por indução ou alívio de tensões, exceto em laboratórios ou oficinas autorizadas. Trabalhos em equipamentos contendo Escória de ferro pirofórico. Abertura de equipamentos elétricos energizados / caixas de junção (exceto para circuitos intrinsecamente seguros). Potencial de faísca. Trabalho onde a contenção de substâncias inflamáveis possa ser comprometida. Nota: O trabalho realizado em oficinas designadas para permissão de trabalho a quente pode não ser necessário, conforme avaliação do Supervisor de Área e do OIM. Uso de substâncias perigosas Uso de materiais tóxicos, venenosos ou corrosivos. Trabalhar em uma área usada para armazenamento ou manuseio de materiais tóxicos. Trabalhos onde a contenção de substâncias tóxicas ou corrosivas possa ser comprometida. Pulverização de tinta. Uso de radiações ionizantes (fontes radioativas ou aparelhos de raios-x). Trabalhar no sistema crítico de TI/TO Trabalhe em qualquer sistema listado no Inventário de Sistemas de TI/TO Críticos. (ou seja, qualquer sistema de TI/TO em que a indisponibilidade ou mau funcionamento do sistema possa causar danos à segurança do navio, tripulação ou meio ambiente.) Trabalho em altura/sobre a água Trabalho de acesso por corda ou guindaste. Construção, modificação e desmontagem de andaimes. Trabalhando na lateral. Trabalho onde há risco de lesão por queda. Trabalhos envolvendo cestos de trabalho, remoção de corrimãos, grades, escadas e similares. OBS:Alguns trabalhos requerem mais de uma categoria. Por exemplo, a retificação em alto nível em um tanque de combustível é categorizada como trabalho a quente, espaço confinado e trabalho em altura. Requisitos da PT O teste de gás é necessário para trabalho em espaço confinado e trabalho onde haja risco de gás hidrocarboneto ou gases venenosos. Page 7 of 14
  8. Todas as medições de gás realizadas deverão ser registradas, com

    data e hora, na seção de monitoramento de gás do módulo de Permissão de Trabalho eletrônica (PTW - Permit to Work) no sistema Unisea. Confirme se a tarefa de trabalho requer seu próprio certificado de isolamento ou pode usar um certificado de isolamento existente. Consulte os procedimentos apropriados do YMS para definições e processos relacionados a esta seção, incluindo: Isolamento Mecânico. Isolamento elétrico Isolamento do sistema de segurança. Teste e monitoramento de gás. Medidas de Controle da PT Marque as medidas de controle relevantes. Avaliação de risco /DDS / Referências Planejamento e Preparativos O planejamento do trabalho é feito pelo Responsável da Tarefa e supervisionado pelo Supervisor de Área ou seu representante. O Supervisor de Área ou seu representante cria a PT no sistema Unisea. A PT deve incluir o seguinte: Tipo(s) de permissão. Consulte a seção acima. Selecione todos os tipos de permissão que se aplicam ao trabalho. Data/hora planejada de início e término. Descrição do Trabalho. Consulte um procedimento de trabalho. Local de trabalho. Pessoal que executa o trabalho, supervisores e observadores de segurança. Isso é mencionado na DDS e na Avaliação de Risco. Esquema de isolamento e requerimentos de monitoria de gás. Medidas de Controle: EPI, equipamentos, notificações. Avaliações de risco, DDS e referências. Cópias da PT são impressas para assinatura e exibição. Tarefa de trabalho O Supervisor de Área é responsável por garantir que a "tarefa de trabalho" seja abrangida por uma Avaliação de Riscos e, conforme aplicável, claramente definida no CMMS ou por meio de um procedimento, de modo que os seguintes passos possam prosseguir em uma base sólida. Para operações no Brasil, a descrição da tarefa pode estar em dois idiomas para garantir que todo o pessoal possa entender as "tarefas de trabalho". Avaliação de Riscos A página de abertura tem uma guia para "Avaliação de risco / DDS/ Referências". Use-a para anexar a avaliação de risco apropriada ou para fazer uma nova avaliação de risco. O objetivo de uma avaliação de risco é: 1. Identificar os perigos relevantes para as pessoas, meio ambiente e ativos que podem ocorrer durante a tarefa de trabalho. 2. Estimar a magnitude do perigo em termos de efeito e probabilidade de ocorrência (risco). 3. Descobrir se o risco é permitido de acordo com os critérios de risco estabelecidos pela empresa. 4. Definir mitigadores (métodos, equipamentos, medidas de proteção) para reduzir o impacto e/ou a probabilidade do risco. A avaliação de risco deve ser concluída de acordo com o procedimento de avaliação de risco da Yinson. Esquemas de isolamento e Certificados de Confirmação de Isolamento (ICC) O isolamento dos sistemas é planejado e implementado de acordo com o(s) procedimento(s) apropriado(s) de Isolamento e LOTO, que podem ser encontrados na aba de Referência. Page 8 of 14
  9. A assinatura do Supervisor de Área é necessária antes da

    implementação de um esquema de isolamento. O esquema de isolamento é aprovado pelo MSUP, SAFO ou Líder de E&I, dependendo do tipo de isolamento. A assinatura de aprovação do OIM é necessária para substituição ou desativação de um sistema de segurança ou sistema de proteção. EN: YMS-OP-0852 Isolation LOTO Procedure (todas as Embarcações) / PT: YMS-OP-1921 Procedimento LOTO e isolamento (todas as Embarcações) EN: YMS-OP-0844 Electrical Isolation Procedure (FPSO Brasil) /PT: YMS-OP-1886 Procedimento de isolamento elétrico (FPSO Brasil) Operações Simultâneas e Múltiplas Permissões O trabalho simultâneo pode apresentar riscos adicionais devido a impactos imprevistos entre pessoas, sistemas ou processos. Onde houver operações simultâneas, cada operação requer sua própria licença separada. As operações simultâneas incluem: Mais de uma tarefa sendo executada na mesma área ou áreas adjacentes ao mesmo tempo. Mais de uma tarefa exigindo o mesmo pessoal ao mesmo tempo. Tarefas que podem influenciar umas às outras, por exemplo, devido a uma conexão técnica, de sistema ou ambiental. Se o trabalho deve ser executado simultaneamente: Deve ser permitido na "Matriz de Operações Permitidas" (MOPO); consulte o documento de matriz MOPO & SIMOPS no YMS. Deve ser identificado como SIMOPs e adequadamente planejado. Cada avaliação de risco deve identificar claramente as outras operações e os riscos mútuos. O OIM decide o número máximo de permissões que podem estar em vigor ao mesmo tempo. SIMOPS proibidas A Matriz de Operações Permitidas (MOPO) define quais SIMOPs são proibidos. A matriz MOPO & SIMOPs específica da unidade deve ser consultada antes da aprovação dos SIMOPs. Permissões simultâneas em um sistema Onde houver trabalhos simultâneos, mas separados em um sistema, cada item de trabalho requer sua própria licença separada, e as licenças devem ter referências cruzadas entre si. Onde vários itens de trabalho exigem os mesmos isolamentos, um único certificado de isolamento comum pode ser usado para cobrir todas as licenças relacionadas. Planejamento de trabalho detalhado O planejamento do trabalho é baseado na avaliação de risco. As permissões para trabalhar e de trabalhos relacionados são discutidas nas reuniões diárias da manhã. O planejamento do trabalho inclui o seguinte: Cronograma / calendário e efeitos do trabalho, por exemplo, em relação a outras operações (SIMOPs). Preparações: equipamentos, ferramentas, peças de reposição, consumíveis, competência, equipamentos de proteção, barreiras. Mão de obra necessária Isolamentos e certificados de confirmação de isolamento. Notificação às pessoas interessadas ou afetadas. Sequenciamento do trabalho. Documentação: procedimentos, instruções de trabalho, certificados. Supervisão e liderança. Contingências. Planos e equipamentos para eventos indesejados que possam ocorrer por causa do trabalho. O planejamento do trabalho deve ser documentado no sistema da PT. Use as caixas de seleção nos vários módulos (avaliação de risco, DDS, medidas de controle) para indicar os itens que são especificamente relevantes para o escopo de trabalho. Page 9 of 14
  10. Documentação adicional pode ser anexada à PT conforme necessário. Revisão

    e aprovação da PT A PT e a documentação associada são revisadas e aprovadas por: 1. A Autoridade da Área (Aprovação do Local): Verificar se o pessoal designado para a tarefa de trabalho é apropriado e competente. Verificar se os métodos de trabalho, supervisão, procedimentos e equipamentos são adequados e se o risco é ALARP. Revisar e aprovar o esquema de isolamento quando aplicável. Verificar a Avaliação de Risco e as mitigações propostas. 2. O Oficial de Segurança (Aprovação de Segurança): Verificar se não há conflitos com outras tarefas de trabalho. Usar o MOPO. Fazer referência cruzada de permissões potencialmente conflitantes e indicar as possíveis implicações. Verificar se a avaliação de risco e as mitigações propostas são adequadas e suficientes. 3. Para trabalho a quente na Zona 1 (aprovação do escritório): Gerente local de QSMS: Verifique se a avaliação de risco, DDS e precauções são suficientes e apropriadas. Superintendente Técnico: Que integridade técnica, contenção e precauções técnicas de segurança são suficientes e adequadas. 4. Aprovação da OIM OBS: O Supervisor de Área e o SAFO são encorajados a fazer suas verificações juntos para que possam discutir verbalmente a PT. As pessoas que fazem a revisão e a aprovação estão assumindo a responsabilidade individual e pessoal de verificar se o plano de trabalho é seguro para prosseguir. Isolamentos Após a aprovação da PT, o Supervisor de Área o pode providenciar a instalação e certificação dos isolamentos. Os isolamentos são instalados de acordo com os procedimentos de isolamento da Yinson e o esquema de isolamento aprovado. Monitoramento de Gás O monitoramento de gás é necessário para as seguintes situações: Trabalhar em áreas perigosas onde há risco de vazamento de hidrocarbonetos. Trabalhar em ou perto de espaços fechados / confinados. Desativação dos sistemas de detecção de gás da instalação. O requisito para monitoramento de gás deve ser declarado na avaliação de risco da PT e os processos apropriados de teste e monitoramento de gás selecionados a partir do seguinte: YMS-OP-0315 Enclosed Space Entry Procedure / YMS-OP-2038 Procedimento de Entrada em Espaço Confinado YMS-OP-0169 Protection Systems Emissão de PT Verificações pré-trabalho O Supervisor de Área, o Responsável pela Tarefa (conforme aplicável) e o SAFO devem concluir verificações pré-trabalho conforme especificado pela avaliação de riscos e conforme exigido pelo procedimento relevante de PT e lista de verificação. Estas incluem, mas não se limitam a: Certificados de isolamento. Esquema de monitoramento de gases. Page 10 of 14
  11. Ferramentas e equipamentos. Acesso ao trabalho e rotas de fuga.

    EPI e equipamentos de segurança necessários. Emissão pelo Coordenador da PT Quando o Coordenador da PT/SAFO estiver convencido de que o certificado de isolamento necessário, o plano da DDS e a avaliação de risco foram aprovados e estão em boas condições, a PT pode ser emitida e o trabalho pode prosseguir. Exibição de permissão A permissão assinada é impressa. O SAFO, o Coordenador de PT e o Responsável pela Tarefa garantem que a licença seja exibida em: A Sala de Controle Central (CCR); sala de PT; exibição eletrônica na Unisea. No local de trabalho; impressão em papel Diálogo Diário de Segurança (DDS) O Responsável pela Tarefa, Supervisor de Área ou o SAFO realizam os diálogos de segurança no local antes que o trabalho possa começar e a PT seja emitida. A DDS é um briefing planejado em que o supervisor da tarefa explica o seguinte ao pessoal que executa a tarefa de trabalho: O objetivo: o que eles vão fazer. Os riscos e mitigações. Quais são as tarefas individuais e quem as está executando. Planos de contingência para eventos e incidentes indesejados. Regimes de supervisão e comunicação. A conversa é inclusiva, permite perguntas e respostas e sugestões da equipe para formas mais seguras ou eficazes de trabalhar. A impressão em papel é assinada pelos participantes do briefing. Execução da tarefa de trabalho O Responsável pela Tarefa inicia a tarefa de trabalho. Controle de testes e detecção de falhas (Desisolamento para teste) As providências para testes devem ser identificadas e os riscos avaliados na fase de planejamento e incluídos na documentação preparada para a PT. O teste geralmente exigirá desisolamento parcial para permitir que energia suficiente seja restaurada para que o teste seja eficaz. Isso apresenta riscos que devem ser controlados. Os procedimentos de isolamento da Yinson definem como planejar o desisolamento parcial para fins de teste. As mesmas regras se aplicam ao desisolamento parcial para detecção de falhas. Se for necessário um teste ou detecção de falhas diferente daquele planejado na PT, a permissão deve ser interrompida e uma nova PT escrita. Prazo e extensões da permissão 1. As permissões são normalmente válidas por 12 horas e terminam no final do turno de trabalho. 2. Se um trabalho durar mais de 12 horas, o OIM pode prorrogar a PT para trabalho a frio até o próximo turno de 12 horas, com o Supervisor de Área ou seu representante, desde que: a. O novo Responsável pelo Trabalho esteja claramente identificado. b. O turno que está chegando receba uma transferência completa do turno que está saindo. c. O Responsável pela Tarefa, Supervisor de Área ou SAFO que está chegando realize um DDS. d. Ocorra inspeção do equipamento/sistema e reavaliação das condições do local de trabalho. e. Se instalado, verificar se os dispositivos de LOTO estão adequados e posicionados de acordo com o ICC e a PT. 3. A permissão possa continuar a ser renovada desta forma por vários dias, embora as seguintes precauções devam ser tomadas: Page 11 of 14
  12. a. O status da permissão deve ser confirmado na reunião

    matinal todos os dias.b. Os riscos e condições da permissão devem ser revisados pelo SAFO dentro de 7 dias. c. As regras para a troca de tripulação se aplicam. d. O Responsável pela Tarefa inspeciona o equipamento/sistema e reavalia as condições do local de trabalho diariamente. e. Se instalado, o Responsável pela Tarefa verifica diariamente se os dispositivos de LOTO estão no lugar conforme o ICC e a PT, e confirma a integridade do isolamento. 4. Trabalho a quente: O trabalho a quente não pode ser estendido, mas regras especiais podem ser aplicadas para obter a prorrogação da permissão: a. O QSMS onshore deve ser notificado por escrito (e-mail). b. Permissão por escrito do OIM é necessária. c. Normalmente, as extensões são concedidas apenas para trabalhos a quente padronizados que se estendem por vários dias, por exemplo, substituição de lâmpadas elétricas. Modificações de uma permissão Uma permissão não pode ser modificada depois de ter sido formalmente aprovada e emitida. A permissão deve ser interrompida e uma nova PT emitida. Troca de Turno Consulte a seção "Período da Permissão". Mudança de Tripulação Uma permissão pode permanecer aberta durante uma mudança de tripulação desde que: 1. As condições da permissão não tenham mudado. 2. Os trabalhadores que estão chegando tiveram uma DDS abrangente sobre as condições de permissão e trabalho. 3. O pessoal que está chegando inspeciona o equipamento/sistema e reavalia as condições do local de trabalho. 4. Se instalado, o pessoal que está chegando verifica o status dos dispositivos de LOTO conforme o ICC e a PT. No entanto, se a Autoridade Executora deixar a instalação durante o trabalho, o trabalho deve ser interrompido e a licença interrompida. Uma nova licença deve ser escrita e emitida para o próximo Encarregado de Execução. OIM / Mudança de Supervisor de Área Antes que o OIM ou um Supervisor de Área deixe a unidade, eles devem revisar suas Permissões em aberto. O OIM/Supervisor de Área no momento da assinatura devem: 1. Revisar todas as permissões ativas 2. O reconhecimento das PTs em aberto deve ser mencionado nas notas durante a passagem de serviço. Retirada de permissões para trabalhar A retirada da permissão é uma interrupção temporária da permissão de trabalho para cobrir as seguintes condições: Alarmes gerais, exercícios e simulações Todas as licenças são retiradas automaticamente se o alarme geral soar. O local de trabalho deve ser deixado em condições tão seguras e arrumadas quanto possível sob as circunstâncias. Após um alarme geral confirmado, a licença deve ser emitida novamente antes que o trabalho possa recomeçar. Após um alarme falso ou um exercício ou simulação planejada, o OIM pode dar permissão por meio de anúncio para o reinício do trabalho, desde que as condições da permissão não tenham sido alteradas. Ato ou condição insegura Se um ato ou condição insegura for relatado ao supervisor do trabalho ou ao Responsável da Tarefa, a permissão deve ser formalmente retirada até que o Supervisor de Área e o SAFO estejam convencidos de que as condições de segurança foram restauradas. Reintegração de permissão O OIM pode restabelecer PTs após a retirada de acordo com as regras indicadas acima. Page 12 of 14
  13. Interrompendo uma permissão Uma parada de permissão é um fim

    permanente na permissão de trabalho. O trabalho deve cessar e o local de trabalho deve ser deixado em condições seguras e organizadas. A parada da permissão aplica-se nas seguintes ocasiões: 1. Acidente ou incidente relacionados à tarefa de trabalho. 2. Expiração do prazo da Permissão. 3. Mudança nas condições da permissão. 4. Conclusão do trabalho. 5. Saída do Responsável pela Tarefa da unidade. 6. Ordem do OIM, Supervisor de Área ou SAFO. Uma permissão interrompida não pode ser reemitida. Uma nova permissão é necessária se houver trabalho restante a ser concluído. Conclusão do trabalho e encerramento da Permissão O trabalho deve ser concluído ou deixado em condições seguras e a área de trabalho deve ser organizada. O Responsável pela Tarefa assina a PT para confirmar que o trabalho foi concluído e o local de trabalho voltou a uma condição segura. O SAFO/Coordenador de PT contra-assina a PT. A PT agora está cancelada e será colocada nos arquivos pelo SAFO/Coordenador de PT. Desisolamento e Remoção de Substituição / Inibições Uma vez que a PT é fechada, as isolamentos / substituições / inibições podem ser removidas, ou transferidas para Isolamentos de Longo Prazo, e a operação normal dos sistemas pode ser retomada. Arquivo & Registros Permissões fechadas e documentos relacionados (certificado de isolamento, ordem de serviço, avaliação de risco, registro de DDS) devem ser retidos a bordo por um período mínimo de 2 anos. Eles devem estar disponíveis para revisão ao planejar tarefas de trabalho futuras semelhantes. A retenção de registros da PT e isolamento é feita pelo SAFO/Coordenador de PT. 6 Contratadas As contratadas que trabalham a bordo de uma unidade Yinson sob o sistema de PT devem ser treinadas no sistema PT com o mesmo padrão que a tripulação do FPSO, ou; o trabalho feito por contratadas não treinadas no sistema de PT deve ser supervisionado por um representante da Yinson a bordo designado pelo Supervisor de Área. 7 Monitoramento de desempenho da PT O sistema de PT para cada unidade é verificado, inspecionado e auditado da seguinte forma: Verificação Descrição Responsável Diariamente Percorrer as instalações e verificar a conformidade com as licenças em vigência e certificados de isolamento. Supervisor de Área ou seu representante / SAFO / Coordenador de PT Semanal Revisar permissões em vigência e certificados de isolamento, incluindo: Cumprimento das condições da permissão. Normas de supervisão e comunicação. Controle das Normas de isolamento e LOTO. OIM, HoD, SAFO Anual Auditoria dos sistemas de PT e Isolamentos. DPA ou Gerente Local de QSMS YMS-OP-0631 Eng/ YMS-OP-1916 Port - A Lista de Verificação de Auditoria de permissão de trabalho deve ser usada conforme Page 13 of 14
  14. apropriado para monitoramento do desempenho da PT. References Type Title

    Number QADocument Permit to Work YMS-OP-0374 QADocument Procedimento de Entrada em Espaço Confinado (PET) YMS-OP-2038 QADocument Procedimento de Avaliação de Risco YMS-CO-1972 YMS Document Formulário para Registro de Testadores de Gás Autorizados YMS-OP-3476 QADocument Electrical Safety Procedure YMS-OP-0533 WebLink Recommended Guidelines for a Common Model for Work Permits QADocument Safety System Isolation and Inhibit Procedure YMS-OP-0408 QADocument Procedimento LOTO e isolamento YMS-OP-1921 QADocument Electrical Isolation YMS-OP-0820 QADocument Checklist para Auditoria de Permissão de Trabalho YMS-OP-1916 QADocument Padrão de Gerenciamento de Riscos YMS-CO-1918 YMS Document MOPO and SIMOPS matrix YMS-OP-2622 YMS Document MOPO and SIMOPS matrix YMS-OP-0970 YMS Document MOPO and SIMOPS matrix YMS-OP-1057 YMS Document Matrizes de MOPO e SIMOPS YMS-OP-1929 YMS Document Entrada em Espaço Confinado – Adendo Brasileiro YMS-OP-1881 YMS Document Safety System Overrides Procedure - FPSO Anna Nery YMS-OP-1362 Exported by: Andrea Cavalcanti/Yinson @ 2024-08-23T18:32:00.339+02:00 Page 14 of 14