Save 37% off PRO during our Black Friday Sale! »

"Briefly in English"

D294dfe80ece090229eb1d4777abf5ac?s=47 SeenNotHurd
April 21, 2017

"Briefly in English"

The user experience perspective of multilingual and multi-regional websites.

D294dfe80ece090229eb1d4777abf5ac?s=128

SeenNotHurd

April 21, 2017
Tweet

Transcript

  1. “Briefly in English” The user experience perspective of multilingual and

    multi-regional websites. @SeenNotHurd
  2. What do I know? Why am I so interested in

    this?
  3. ▪ I am an industrial, system and service designer by

    trade. I love to improve user experience through considered design. ▪ After living in many countries, how user experiences can be enhanced through good user experience is becoming a passion of mine. ▪ pixels.fi Thomas Hurd @SeenNotHurd
  4. None
  5. So many options, so little time.

  6. None
  7. Getting it right.

  8. Region? Language? Region and language?

  9. Why is this important?

  10. How should I decide this?

  11. Country-specific content Non-specific content

  12. Single country Multiple countries

  13. Multiple languages Single language

  14. Non-specific content Single country Single language Multiple languages Multiple countries

    Country-specific content
  15. Non-specific content Single country Single language Multiple languages Multiple countries

    Country-specific content
  16. Non-specific content Single country Single language Multiple languages Multiple countries

    Country-specific content
  17. Non-specific content Single country Single language Multiple languages Multiple countries

    Country-specific content
  18. Non-specific content Single country Single language Multiple languages Multiple countries

    Country-specific content
  19. Non-specific content Single country Single language Multiple languages Multiple countries

    Country-specific content
  20. Non-specific content Single country Single language Multiple languages Multiple countries

    Country-specific content
  21. Navigating through localisations.

  22. A first language selection time for everything.

  23. Language switchers.

  24. None
  25. Content localisation strategies.

  26. Start with the basics.

  27. What are we working with? Additional static content Core static

    content Dynamic content Country specific Country independent Language specific
  28. Non-specific content Multiple languages

  29. Single country Single language Country-specific content

  30. Multiple languages Country-specific content Single country

  31. Multiple countries Single language Country-specific content

  32. Multiple languages Country-specific content Multiple countries

  33. What’s in an address?

  34. Parameters example.com/?lang=fi Subdomains fi.example.com/ Country-specific domains example.fi/ Directories example.com/fi/

  35. Parameters example.com/?lang=fi Subdomains fi.example.com/ Country-specific domains example.fi/fi/ Directories example.com/fi/ example.com/?lang=sv_FI

    example.fi/sv/ example.com/sv_FI/ sv_FI.example.com/
  36. What’s the best structure for URIs?

  37. First, a word about domain names.

  38. example.com/fi/ example.com/en/ example.com/de/ Non-specific content Multiple languages

  39. Country-specific content example.fi/ example.se/ example.de/ Single country Single language

  40. example.fi/fi/ example.fi/sv/ example.fi/en/ Single country Multiple languages Country-specific content

  41. example.com/fi/ example.com/se/ example.com/gb/ Multiple countries Single language Country-specific content

  42. example.com/fi/fi/ example.com/fi/sv/ example.com/fi/en/ Multiple countries Multiple languages Country-specific content

  43. example.com/fi/fi/ example.com/fi/sv/ example.com/fi/en/ example.fi/ Multiple countries Multiple languages Country-specific content

  44. Final wrap-up:

  45. Pick the right setup. ecific ent Single country Single language

    Multiple languages Multiple countries pecific ent
  46. Help your users navigate.

  47. Don’t skimp on content.

  48. Country-specific content Create URI structures that talk. Multiple countries Multiple

    languages
  49. Questions? Thoughts? @SeenNotHurd @pixelshelsinki pixels.fi