Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

OWASP ZAP 2014 ReleaseNotes

F9b27b006dc2c4f3ca6613073c661834?s=47 Yuho Kameda
September 08, 2014

OWASP ZAP 2014 ReleaseNotes

OWASP ZAPについて、2014年にリリースされたバージョン2.3を紹介しました。
OWASP Night 13th 2014/09/08 at 六本木.

F9b27b006dc2c4f3ca6613073c661834?s=128

Yuho Kameda

September 08, 2014
Tweet

Transcript

  1. OWASP Night 13th OWASP ZAP 2014 ReleaseNotes 2014/09/08 亀田 勇歩

    @YuhoKameda
  2. Profile 亀田 勇歩 (Yuho Kameda) – Twitter : @YuhoKameda 活動

    – ZAP Evangelist – ZAPハンズオントレーニング in AppSec APAC – 『OWASP Zed Attack Proxy 運用マニュアル』執筆協力
  3. About OWASP ZAP • Paros version:3.2.13をフォークしたもの • 簡単に使える、Webアプリケーションの脆弱性を発 見するための統合ペネトレーションツール •

    https://code.google.com/p/zaproxy/ • https://www.owasp.org/index.php/OWASP_Zed_Attack_Prox y_Project
  4. d IPAテクニカルウォッチ 「ウェブサイトにおける脆弱性検査手法の紹介」の公開 https://www.ipa.go.jp/about/technicalwatch/20131212.html

  5. 2014 ZAP Release • 半年に1度のペースで大規模リリース • 活動中の開発者:31人 • 翻訳協力者:90人以上 (20か国以上)

  6. Ver2.3.0 Release Lite • ZAP ライトバージョン提供 • スキャンポリシーの細かい定義 • 認証機能のサポート強化

    • クライアントサイドのイベント対応 • Non Standard Appsの対応 • Input Vectorへユーザ定義スクリプト読み込み • アクティブスキャンの高度な設定 • 多数のAPI対応 など
  7. Ver2.3.0 Release Pro • ZAP ライトバージョン提供 • スキャンポリシーの細かい定義 • 認証機能のサポート強化

    • クライアントサイドのイベント対応 • Non Standard Appsの対応 • Input Vectorへユーザ定義スクリプト読み込み • アクティブスキャンの高度な設定 • 多数のAPI対応 など
  8. Ver2.3.0 Release • ZAP ライトバージョン提供 • スキャンポリシーの細かい定義 • 認証機能のサポート強化 •

    クライアントサイドのイベント対応 • Non Standard Appsの対応 • Input Vectorへユーザ定義スクリプト読み込み • アクティブスキャンの高度な設定 • 多数のAPI対応 など
  9. 認証方式 複数サポート • Form-based Authentication • HTTP/NTLM Authentication • Manual

    Authentiation • Script-based Authentication
  10. 認証方式 複数サポート

  11. Advanced ActiveScan

  12. Google Group • OWASP ZAP Developer Group – メンバー数:368人 –

    開始日:2010/08/17 – 主な内容 • ZAP開発に関すること • Extensionの開発 • バグ修正 • OWASP ZAP User Group – メンバー数:311人 – 開始日:2012/05/22 – 主な内容 • 使い方の質問 • 実装してほしいリクエスト
  13. Google Group • OWASP ZAP Scripts – メンバー数:21人 – 開始日:2014/03/26

    – 主な内容 • ZAPスクリプトを共有するためのグループ
  14. Translations for the OWASP ZAP (https://crowdin.net/project/owasp-zap) • ZAP翻訳プロジェクト • 日本語翻訳度は26%

    (2014/9/8現在) • だれでも参加可能
  15. Any Question? • Social Account – Twitter : @YuhoKameda •

    E-mail – yuho.kameda@owasp.org • OWASP – https://www.owasp.org/index.php/User:Yuho_Kameda