Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

GitHub: Insights from researching growth

GitHub: Insights from researching growth

Developer Summit Tokyo, by Derek Greentree & Chrissie Brodigan, translated by Daisuke Don Horie

Chrissie Brodigan

March 03, 2015
Tweet

More Decks by Chrissie Brodigan

Other Decks in Research

Transcript

  1. ! @derekgr on GitHub ‣Boulder, Colorado ‣Software Engineer 2001 –

    Today ‣Joined GitHub’s Analytics Team, 2013
  2. !

  3. !

  4. ! I’m a qualitative researcher, so I study human behaviors

    to help inform 
 design and product decisions. デザインとプロダクトの決断を補助するために⼈人間⾏行動 を研究しています。
  5. !

  6. Qualitative Research 定性的リサーチ •Usability studies – Watching someone use a

    product./ユーザビ リティスタディ - 製品の利⽤用者を観察する。 •Interviews – Listening to people share experiences./ヒアリング - 利⽤用者の体験を聞き取る。 •Exploratory studies – Discovering unknowns./探索 - 不明な事を 発⾒見する。 •Surveys – Reading a lot of open-text answers./アンケート - 利 ⽤用者が書き込んど情報を読む。
  7. ! I look for patterns that we can’t usually see

    alone with numbers. 数字だけでは⾒見つけられないパ ターンを探しています。
  8. ! Example: If newer users make fewer pull requests, we

    learn why that’s happening. 例: 新規利⽤用者が既存利⽤用者より作成して いるプルリクエストが少ないなら、何 故それが起きているかを研究します。
  9. ! Together, Derek and I study what is happening with

    numbers, why with human experiences. 私達は、数字を元に何が起きて いるか、⼈人間の体験を元に何故 起きているかを研究しています。
  10. ! How many of you currently work with a research

    team? リサーチチームと⼀一緒に 仕事している⼈人は⼿手をあ げてください。
  11. ! Today, we’re going to share 3 insights we’ve learned

    about researching growth. ࠓ೔͸(SPXUIΛݚڀ͢ΔதͰൃݟ͠ ͨ̏ͭͷڭ܇Λ఻͑·͢ɻ
  12. ! GitHub grows fast Lots of traffic and sign-ups. (JU)VC͸଎͍εϐʔυͰ੒௕͍ͯ͠·͢

    トラフィックとアカウント作成は 多いです。
  13. ! We knew our early users well. ॳظͷϢʔβʔͷࣄ͸ྑ͘஌͍ͬͯ·ͨ͠ɻ Twitter, Hacker

    News, Friends, Meetups, Conferences, Rails community 5XJUUFSɺ)BDLFS/FXTɺ༑ͩͪɺϛʔτΞοϓɺΧϯϑΝϨ ϯεɺ3BJMTίϛϡχςΟʔ
  14. ! It was easy to design GitHub for ourselves and

    our friends. ࣗ෼ͨͪͱ༑ͩͪͷҝʹ(JU)VCΛσβ Πϯ͢Δͷ͸؆୯Ͱͨ͠ɻ
  15. ! Many don’t know Git. Most know SVN, TFS, Mercurial.

    gitを知らない⼈人もいます。 SVN、SVN、Mercurialを知っている⼈人が多い です。
  16. ! Many people sign up and fail to get started.

    ଟ͘ͷਓ͸ొ࿥ͯ͠΋ར༻Λ࢝ΊΔͷʹࣦഊ͍ͯ͠ ·ͨ͠ɻ
  17. !

  18. We design with 5 inputs: 様々なインプットを元にデザインを⾏行っている 1. Quantitative data –

    Analytics/定量的データ - Analytics (統計) 2. Qualitative data – Stories/定性的データ - ストーリー 3. Variance testing – Experiments (A/B)/分散テスト - 実験 (A/B) 4. Intuition and experience – Expertise/直感と経験 - 専⾨門知識 5. Human empathy – Love/共感ɾ⼈人情 - GitHubは皆さまを⼤大切 に思っている
  19. ! Data is helpful, but you need to use it

    wisely. 全てのデータに価値はあるが、賢明に利 ⽤用する必要がある。
  20. ! We know people use GitHub to develop and ship

    software. ⼈人々はGitHubでソフトウェアを開発して出 荷をする。
  21. ! We looked at data and discovered 3 predictors of

    future activity. 将来のアクティビティーの3つの予兆を発⾒見し た。
  22. ! How many of you have starred a project? プロジェクトの★星印をクリックし

    たことある⼈人は⼿手をあげてください。
  23. ! How many of you have 
 followed a person?

    
 GitHubで他の⼈人をフォローしたこ とある⼈人は⼿手を上げてください。
  24. ! How many of you have 
 opened or commented

    on an issue or pull request?
 Issueやpull requestを作成したり、コ メントした事ある⼈人は⼿手をあげてくだ さい。
  25. ! How many of you have 
 created a repository?


    レポジトリを作成した事ある ⼈人は⼿手をあげてください。
  26. ! How many of you have 
 pushed a commit?


    Commitをプッシュした事があ る⼈人は⼿手をあげてください。
  27. ! User milestones = shared vocabulary ユーザーɾマイルストーン = 共通⾔言語ɾ共通辞書 A

    common way to talk about performance, expectations, and results. パフォーマンス、期待と結果について話し合える共通の⾔言語
  28. ! We asked 5 questions to 5% of new users

    signing up from the United States. ⽶米国で新規登録したユーザーの5%に5 つの質問を聞いた。
  29. 76% brand new to Git 76%はGit未経験 2. How familiar are

    you with Git for version control? Gitの経験値はどれくらいか。
  30. 50% maybe 50%もしかしたら 4. Would you like to get involved

    in Open Source? オープンソースに参加したい?
  31. 58% not yet 58%はまだ無い 5. Do you already have a

    project to start working on? 直ぐに作業を始めたいプロジェクトは既にあ るか?
  32. ! But, we still struggled to locate and analyze data.

    ただし、データを探しだして分 析するのが⼤大変だった。
  33. ! Personas tell us that our biggest 
 growth opportunity

    is still with 
 programmer enthusiasts.
 ペルソナを利⽤用することによってプログラ マーɾファンがGitHubにとって⼀一番⼤大きい Growthの機会だとわかります。
  34. ! How many of you use GitHub at work?
 


    GitHubを職場で使っている⼈人は ⼿手をあげてください。
  35. ! Personas help us see growth opportunities with project managers

    and designers. ペルソナはプロジェクトマネージャと デザイナーでどのような成⾧長機会があ るかを⾒見せてくれます。
  36. ! To grow we need to build better project management

    tools 成⾧長するにはよりよいプロジェクトɾマネージメントツール を開発する必要があります。 GitHub Issues
  37. ! Students are aspiring hackers who want to learn to

    use GitHub. 学⽣生はGitHubの利⽤用⽅方法を勉強し たいプログラマー予備軍です。
  38. ! To grow we need to make GitHub free for

    students. 
 ここで成⾧長するには学⽣生向けにGitHubを無料で提供する 必要があります。
  39. ! But, we still struggled to locate and analyze data.

    ただし、データを探しだして 分析するのが⼤大変だった。
  40. ! Without tools it was hard for people to get

    answers to statistical questions. ツールが無いと、統計に関 して質問がある⼈人に答えを 提供するのが難しったです
  41. ! We built internal tools to guide variance testing and

    inform design decisions. 分散テストを導いて、デザインの決断を補 助するための内部ツールを作成した。
  42. ! Statistics isn’t scary, but it can feel intense. 統計は怖くない、

    でも結構⼤大変に感じてしまうことはある。
  43. 4 key questions ポイントになる4つの質問 1. Is the change better?/これは良い変更なのか 2.

    How much better?/どれくらい良いのか 3. How statistically valid is the result?/結果は統計的にどれ くらいだとうなのか 4. Am I getting the whole picture?/状況を全て把握できてい るのか
  44. ! We want everyone at GitHub to be a user

    researcher. GitHubの従業員全員が利⽤用者を 研究できるようにしたい
  45. ! Frequency is an internal GitHub app for people who

    don’t want to become statisticians. 統計学者なりたくない⼈人向けの GitHubの社内アプリ
  46. ! How can we improve the % of new users

    who make a pull request in their first 28-days? 登録してから28⽇日以内にプルリクエス トを作成する新規ユーザーの率を⾼高め る事は可能か? $
  47. ! Designed 3 variants to see if we could improve

    the likelihood of a new user making a pull request. ユーザーがプルリクエストを作成 する可能性を⾼高くするための3つ の⽅方法をデザインしました。
  48. ! People in Hello World were -5 to -.2% less

    likely to star a project than the control. “Hello World”の⼈人たちは統制群より プロジェクトにスター★を付ける率- 5から-.2%が低かった。
  49. ! People in Hello World were 75.8 - 86.8% more

    likely to make a pull request than the control. “Hello World”の⼈人たちは統制群よ りプルリクエストを作成する率が 75.8 - 86.8%⾼高かった。
  50. ! Success! 成功! Pull requests are a more valuable GitHub

    metric than pure retention. 純粋なりテンションよりプルリクエス トの⽅方がGitHubとしては重要な数値で ある。 $
  51. ! 2. Create milestones マイルストーンを作成しよう Might be a lot of

    manual work. 結構な量のマニュアル作業が必要かも知れ ないが。
  52. ! Together these 3 things will help with your growth

    efforts. この3つのことはより早い growthを可能にします。
  53. ! Are they people you already know or people you

    need to learn more about? どういう⼈人なのか既に知り尽くして いるのか、まだ研究することが必要 なのか。