in Shibuya • Dear Hirata-san, pardon the sudden email. How are things at your current job? My name is Tony Morris. I am an executive recruiter in Tokyo specialized in software engineering. We were referred to you as a skilled software developer with experience in Python. I am emailing you about a position as a Senior Software Engineer with a fast-growing tech startup in Tokyo. They have offices in Tokyo and Silicon Valley and have raised a considerable amount in venture funding. I am considering you for a position on their engineering team. They are very interested in software engineers with experience with Python and web development. They run on top of AWS and need someone to help with their web service. Basic level English and/or Japanese is required (not fluent). They are also using Go (golang).
after the new year. Good luck to your children on their exams! • 他のリクルーターにもこの状況を説明したが、Good Luckと言ってくれたのは 彼だけだった • 「私の年齢が心配だ」という懸念に対して • I understand your concerns and it's true that it's harder to change jobs as you get closer to 45 or 50 years old. However, if you are open to considering contract work or a consulting career then there are many more options. • We are starting to work with a number of start-up companies coming from San Franscisco in the near future and initially they will be looking for experienced professionals like you • 「年齢から考えて早く転職活動した方がいい」と言うリクルーターもいる中、 彼の対応は前向きだと思った
king of the world. • DWHを開発してると、お客様のデータを大量に取り扱う • 特にスーパーのPOSデータを全社的に1年分ハンドルした時は快感だった • ちょっとした分析のためにawkとかPythonとか使えるので楽しい • その会社のすべてを知っている気持ちになれる • この快感は、オンライン系のシステム開発では得られない