Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Version Control - Git
Search
MarsW
August 05, 2014
Technology
110
0
Share
Version Control - Git
MarsW
August 05, 2014
More Decks by MarsW
See All by MarsW
Data Engineering Workshop
marsw
0
93
交大資工-新資訊時代的女力關鍵
marsw
0
320
I2TRC2_2015
marsw
0
220
NOL技術學習-PythonII
marsw
0
120
NOL技術學習-PythonI
marsw
0
91
I2TRC2_2014
marsw
0
77
I2TRC2_2013
marsw
0
69
I2TRC2_2012
marsw
0
56
I2TRC2_2011
marsw
0
130
Other Decks in Technology
See All in Technology
基盤を育てる 外部SaaS連携の運用
gamonges_dresscode
1
120
クラウドネイティブな開発 ~ 認知負荷に立ち向かうためのコンテナ活用
literalice
0
140
AI駆動1on1〜AIに自分を育ててもらう〜
yoshiakiyasuda
0
130
「誰一人取り残されない」 AIエージェント時代のプロダクト設計思想 Product Management Summit 2026
mizushimac
1
670
AWS Agent Registry の基礎・概要を理解する/aws-agent-registry-intro
ren8k
3
390
社内エンジニア勉強会の醍醐味と苦しみ/tamadev
nishiuma
0
230
AIでAIをテストする - 音声AIエージェントの品質保証戦略
morix1500
1
130
20260428_Product Management Summit_Loglass_JoeHirose
loglassjoe
2
2.7k
Choose your own adventure in agentic design patterns
glaforge
0
150
AIコーディング時代における、ソフトウェアサプライチェーン攻撃に対する防衛術(簡易版)
soysoysoyb
0
110
マルチエージェント × ハーネスエンジニアリング × GitLab Duo Agent Platformで実現する「AIエージェントに仕事をさせる時代へ。」 / 20260421 GitLab Duo Agent Platform
n11sh1
0
170
エージェントスキルを作って自分のインプットに役立てよう
tsubakimoto_s
0
420
Featured
See All Featured
Into the Great Unknown - MozCon
thekraken
41
2.4k
GitHub's CSS Performance
jonrohan
1032
470k
What the history of the web can teach us about the future of AI
inesmontani
PRO
1
530
Technical Leadership for Architectural Decision Making
baasie
3
330
The Invisible Side of Design
smashingmag
303
52k
Reality Check: Gamification 10 Years Later
codingconduct
0
2.1k
sira's awesome portfolio website redesign presentation
elsirapls
0
220
How to build a perfect <img>
jonoalderson
1
5.4k
Rails Girls Zürich Keynote
gr2m
96
14k
Agile Actions for Facilitating Distributed Teams - ADO2019
mkilby
0
180
[SF Ruby Conf 2025] Rails X
palkan
2
970
Building Adaptive Systems
keathley
44
3k
Transcript
Git MarsW
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 2 甚麼是版本控制? 能吃嗎? ! ! 在講版本控制以前, 對以下情況應該會有種似曾相識的感覺
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 3 貫徹始終 ❑ xx_hwk4.c //20131026
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 4 貫徹始終 ❑ xx_hwk4.c //20131026 ❑ xx_hwk4.c //20131027
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 5 貫徹始終 ❑ xx_hwk4.c //20131026 ❑ xx_hwk4.c //20131027 . . . ❑ xx_hwk4.c //20131127
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 6 貫徹始終 ❑ xx_hwk4.c //20131026 ❑ xx_hwk4.c //20131027 . . . ❑ xx_hwk4.c //20131127 啊…改壞了,上個還可以work的版本…
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 7 貫徹始終 ❑ xx_hwk4.c //20131026 ❑ xx_hwk4.c //20131027 . . . ❑ xx_hwk4.c //20131127 啊…改壞了,上個還可以work的版本…
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 8 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 9 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 10 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 11 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版) ❑ xx_hwk4.c(這才是最終版)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 12 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版) ❑ xx_hwk4.c(這才是最終版) ❑ xx_hwk4.c(最終的最終版)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 13 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版) ❑ xx_hwk4.c(這才是最終版) ❑ xx_hwk4.c(最終的最終版) ❑ xx_hwk4.c(最最最最終版)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 14 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版) ❑ xx_hwk4.c(這才是最終版) ❑ xx_hwk4.c(最終的最終版) ❑ xx_hwk4.c(最最最最終版) ❑ xx_hwk4.c(不要懷疑 交這個就對了)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 15 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版) ❑ xx_hwk4.c(這才是最終版) ❑ xx_hwk4.c(最終的最終版) ❑ xx_hwk4.c(最最最最終版) ❑ xx_hwk4.c(不要懷疑 交這個就對了)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 16 還是這樣? ❑ xx_hwk4_20131126_v1.c ❑ xx_hwk4_20131127_v2.c . . . v1 …… ! v2 …… README
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 17 如果有很多⼈人⼀一起合作… ❑ AAA_xx_hwk4_20131126_v1.c ❑ BBB_xx_hwk4_20131127_v2.c . . .
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 18 我在改 XXYY 功能,不要動!!!
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 19 我在改 XXYY 功能,不要動!!!
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 20 我在改 XXYY 功能,不要動!!!
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 21 跟別⼈人合併就是悲劇的開始 ❑ 我在我的電腦可以跑的阿! ❑ 昨天還好好的! ❑ 你⼀一定弄錯版本了! ❑ 這BUG我修了阿! ❑ 你到底做了甚麼才讓程式出錯?
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 22 版本控制 就像遊戲存檔⼀一樣,打不贏boss、忘了拿寶,! 可以回到前⾯面的存檔重練。! ❑ 良好的開發歷程記錄! ❑ 統⼀一管制、衝突管理! ❑ ⾃自動化應⽤用
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 23 版本控制 ❑ Local Version Control
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 24 版本控制 ❑ Centralized Version Control • SVN
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 25 版本控制 ❑ Centralized Version Control • SVN
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 26 版本控制 ❑ Distributed Version Control • Git
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 27 Git ❑ Setup • git clone 1. Update • git pull 2. Coding • git status • git add • git commit 3. Push • git push ! ❑ http://try.github.io/levels/1/challenges/1 Local Remote git status
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 28 Other Services ❑ Github ❑ Bitbucket
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 29 References ❑ http://tech.marsw.tw/blog/2013/08/16/git-notes-github ! ❑ learnGitBranching http://pcottle.github.io/learnGitBranching