Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Version Control - Git
Search
MarsW
August 05, 2014
Technology
0
98
Version Control - Git
MarsW
August 05, 2014
Tweet
Share
More Decks by MarsW
See All by MarsW
Data Engineering Workshop
marsw
0
55
交大資工-新資訊時代的女力關鍵
marsw
0
290
I2TRC2_2015
marsw
0
200
NOL技術學習-PythonII
marsw
0
100
NOL技術學習-PythonI
marsw
0
85
I2TRC2_2014
marsw
0
63
I2TRC2_2013
marsw
0
65
I2TRC2_2012
marsw
0
47
I2TRC2_2011
marsw
0
110
Other Decks in Technology
See All in Technology
Building a cloud native business on open source
lizrice
0
180
OpenTelemetry が拡げる Gemini CLI の可観測性
phaya72
2
2.2k
生成AI時代のPythonセキュリティとガバナンス
abenben
0
130
20251027_マルチエージェントとは
almondo_event
1
370
NLPコロキウム20251022_超効率化への挑戦: LLM 1bit量子化のロードマップ
yumaichikawa
2
430
スタートアップの現場で実践しているテストマネジメント #jasst_kyushu
makky_tyuyan
0
120
Bill One 開発エンジニア 紹介資料
sansan33
PRO
4
14k
AI駆動で進める依存ライブラリ更新 ─ Vue プロジェクトの品質向上と開発スピード改善の実践録
sayn0
1
290
Wasmの気になる最新情報
askua
0
190
ソースを読む時の思考プロセスの例-MkDocs
sat
PRO
1
170
AI AgentをLangflowでサクッと作って、1日働かせてみた!
yano13
1
150
webpack依存からの脱却!快適フロントエンド開発をViteで実現する #vuefes
bengo4com
3
3.3k
Featured
See All Featured
Cheating the UX When There Is Nothing More to Optimize - PixelPioneers
stephaniewalter
285
14k
Rebuilding a faster, lazier Slack
samanthasiow
84
9.2k
Building an army of robots
kneath
305
46k
Scaling GitHub
holman
463
140k
Building a Modern Day E-commerce SEO Strategy
aleyda
44
7.8k
Balancing Empowerment & Direction
lara
5
700
Music & Morning Musume
bryan
46
6.9k
Evolution of real-time – Irina Nazarova, EuRuKo, 2024
irinanazarova
9
990
ピンチをチャンスに:未来をつくるプロダクトロードマップ #pmconf2020
aki_iinuma
127
54k
ReactJS: Keep Simple. Everything can be a component!
pedronauck
667
130k
Intergalactic Javascript Robots from Outer Space
tanoku
272
27k
Improving Core Web Vitals using Speculation Rules API
sergeychernyshev
21
1.2k
Transcript
Git MarsW
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 2 甚麼是版本控制? 能吃嗎? ! ! 在講版本控制以前, 對以下情況應該會有種似曾相識的感覺
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 3 貫徹始終 ❑ xx_hwk4.c //20131026
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 4 貫徹始終 ❑ xx_hwk4.c //20131026 ❑ xx_hwk4.c //20131027
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 5 貫徹始終 ❑ xx_hwk4.c //20131026 ❑ xx_hwk4.c //20131027 . . . ❑ xx_hwk4.c //20131127
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 6 貫徹始終 ❑ xx_hwk4.c //20131026 ❑ xx_hwk4.c //20131027 . . . ❑ xx_hwk4.c //20131127 啊…改壞了,上個還可以work的版本…
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 7 貫徹始終 ❑ xx_hwk4.c //20131026 ❑ xx_hwk4.c //20131027 . . . ❑ xx_hwk4.c //20131127 啊…改壞了,上個還可以work的版本…
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 8 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 9 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 10 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 11 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版) ❑ xx_hwk4.c(這才是最終版)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 12 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版) ❑ xx_hwk4.c(這才是最終版) ❑ xx_hwk4.c(最終的最終版)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 13 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版) ❑ xx_hwk4.c(這才是最終版) ❑ xx_hwk4.c(最終的最終版) ❑ xx_hwk4.c(最最最最終版)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 14 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版) ❑ xx_hwk4.c(這才是最終版) ❑ xx_hwk4.c(最終的最終版) ❑ xx_hwk4.c(最最最最終版) ❑ xx_hwk4.c(不要懷疑 交這個就對了)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 15 你是這樣命名的嗎? ❑ xx_hwk4.c(1) ❑ xx_hwk4.c(2) . . . ❑ xx_hwk4.c(最終版) ❑ xx_hwk4.c(這才是最終版) ❑ xx_hwk4.c(最終的最終版) ❑ xx_hwk4.c(最最最最終版) ❑ xx_hwk4.c(不要懷疑 交這個就對了)
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 16 還是這樣? ❑ xx_hwk4_20131126_v1.c ❑ xx_hwk4_20131127_v2.c . . . v1 …… ! v2 …… README
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 17 如果有很多⼈人⼀一起合作… ❑ AAA_xx_hwk4_20131126_v1.c ❑ BBB_xx_hwk4_20131127_v2.c . . .
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 18 我在改 XXYY 功能,不要動!!!
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 19 我在改 XXYY 功能,不要動!!!
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 20 我在改 XXYY 功能,不要動!!!
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 21 跟別⼈人合併就是悲劇的開始 ❑ 我在我的電腦可以跑的阿! ❑ 昨天還好好的! ❑ 你⼀一定弄錯版本了! ❑ 這BUG我修了阿! ❑ 你到底做了甚麼才讓程式出錯?
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 22 版本控制 就像遊戲存檔⼀一樣,打不贏boss、忘了拿寶,! 可以回到前⾯面的存檔重練。! ❑ 良好的開發歷程記錄! ❑ 統⼀一管制、衝突管理! ❑ ⾃自動化應⽤用
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 23 版本控制 ❑ Local Version Control
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 24 版本控制 ❑ Centralized Version Control • SVN
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 25 版本控制 ❑ Centralized Version Control • SVN
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 26 版本控制 ❑ Distributed Version Control • Git
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 27 Git ❑ Setup • git clone 1. Update • git pull 2. Coding • git status • git add • git commit 3. Push • git push ! ❑ http://try.github.io/levels/1/challenges/1 Local Remote git status
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 28 Other Services ❑ Github ❑ Bitbucket
C o m pu ter C en ter , C
S, N C T U 29 References ❑ http://tech.marsw.tw/blog/2013/08/16/git-notes-github ! ❑ learnGitBranching http://pcottle.github.io/learnGitBranching