Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Multi-lingual sites with WordPress
Search
Sponsored
·
Ship Features Fearlessly
Turn features on and off without deploys. Used by thousands of Ruby developers.
→
Rich Holman
March 02, 2012
Programming
2
170
Multi-lingual sites with WordPress
An introduction to building Multi-lingual sites with WordPress
Rich Holman
March 02, 2012
Tweet
Share
Other Decks in Programming
See All in Programming
なぜSQLはAIぽく見えるのか/why does SQL look AI like
florets1
0
470
高速開発のためのコード整理術
sutetotanuki
1
400
Rust 製のコードエディタ “Zed” を使ってみた
nearme_tech
PRO
0
190
AI Agent の開発と運用を支える Durable Execution #AgentsInProd
izumin5210
7
2.3k
Amazon Bedrockを活用したRAGの品質管理パイプライン構築
tosuri13
5
740
AgentCoreとHuman in the Loop
har1101
5
240
ぼくの開発環境2026
yuzneri
0
240
QAフローを最適化し、品質水準を満たしながらリリースまでの期間を最短化する #RSGT2026
shibayu36
2
4.4k
The Past, Present, and Future of Enterprise Java
ivargrimstad
0
590
Architectural Extensions
denyspoltorak
0
290
2026年 エンジニアリング自己学習法
yumechi
0
140
カスタマーサクセス業務を変革したヘルススコアの実現と学び
_hummer0724
0
710
Featured
See All Featured
Prompt Engineering for Job Search
mfonobong
0
160
Documentation Writing (for coders)
carmenintech
77
5.3k
The SEO Collaboration Effect
kristinabergwall1
0
350
実際に使うSQLの書き方 徹底解説 / pgcon21j-tutorial
soudai
PRO
196
71k
Reflections from 52 weeks, 52 projects
jeffersonlam
356
21k
How to Think Like a Performance Engineer
csswizardry
28
2.4k
First, design no harm
axbom
PRO
2
1.1k
The AI Search Optimization Roadmap by Aleyda Solis
aleyda
1
5.2k
The Myth of the Modular Monolith - Day 2 Keynote - Rails World 2024
eileencodes
26
3.3k
Java REST API Framework Comparison - PWX 2021
mraible
34
9.1k
Making Projects Easy
brettharned
120
6.6k
Ten Tips & Tricks for a 🌱 transition
stuffmc
0
69
Transcript
An introduction to building Multi-lingual sites with WordPress
Introduction à la création d'un site multi-langues avec WordPress
Introducción a la creación de un sitio múlti idiomas con
WordPress
About myself
None
Wordpress codex http://codex.wordpress.org/ WordPress_in_Your_Language
Discovery Understanding the need
Discovery - the need * Editorial - localisation * Translation
- internationalisation * Informs solution e.g. multi-site or single site
Discovery - user journeys * Site level * Post level
Design Designing for multi-lingual sites
Design - layout Allow enough space
None
None
Design - layout Designing blind
Design - layout RTL - flip the design
None
The Build Architecting a solution
Language context * ?lang=es * /es/ * es. * body
class=es
HTML Language codes <html lang="en"> <html lang="es"> <html lang="fr"> http://www.w3schools.com/tags/
ref_language_codes.asp
Text Direction HTML <p dir="rtl">!"ود%&ا ه)* ل,-</p> CSS p {direction:rtl;}
Character encoding Unicode & ISO 10646 <meta charset="UTF-8"> Should about
cover everything
Language files - Admin /wp-content/languages/ http://codex.wordpress.org/ WordPress_in_Your_Language
None
Language files - Admin * wp-config.php: single site define('WPLANG', 'pt_BR');
multi site define('WPLANG', ''); then set in admin
None
Declare theme text domain <?php load_theme_textdomain('my_theme', get_template_directory() . '/ languages');
?>
Abstract terms in theme <?php _e('Hello World', my_theme'); ?> .
__( 'Hello World', 'my_theme' ) . http://codex.wordpress.org/ Translating_WordPress
Language files - Theme * Poedit - .po > .mo
None
None
None
Customisation * Taxonomies/Tags - arghhhh * Queries - there be
dragons * Widgets * Plugins * Feeds - flickr, facebook etc * RSS - http://codex.wordpress.org/ Customizing_Feeds
Plugins * WPML * xili-language * qTranslate * Polylang *
Google AJAX Translation * Multisite Language Switcher http://codex.wordpress.org/ Multilingual_WordPress
Polylang List view WPML qTranslate
qTranslate qTranslate xili Polylang Post view WPML
WPML WPML xili qTranslate Polylang Categories
Don’t switch between them ;) qTranslate > Polylang
Translation services * ICANLOCALIZE * Community of translators * $0.07
per word
None
Translation APIs * Google Translate - Pay per request $20
per 1 M characters Limit 2M chars/day. * Bing Translator - Free
To sum up...
Thankyou twitter: @dogwonder