Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Multi-lingual sites with WordPress
Search
Rich Holman
March 02, 2012
Programming
2
170
Multi-lingual sites with WordPress
An introduction to building Multi-lingual sites with WordPress
Rich Holman
March 02, 2012
Tweet
Share
Other Decks in Programming
See All in Programming
プロダクト志向なエンジニアがもう一歩先の価値を目指すために意識したこと
nealle
0
130
AIエージェントはこう育てる - GitHub Copilot Agentとチームの共進化サイクル
koboriakira
0
590
スタートアップの急成長を支えるプラットフォームエンジニアリングと組織戦略
sutochin26
1
5.6k
High-Level Programming Languages in AI Era -Human Thought and Mind-
hayat01sh1da
PRO
0
770
なぜ適用するか、移行して理解するClean Architecture 〜構造を超えて設計を継承する〜 / Why Apply, Migrate and Understand Clean Architecture - Inherit Design Beyond Structure
seike460
PRO
3
760
Result型で“失敗”を型にするPHPコードの書き方
kajitack
5
650
脱Riverpod?fqueryで考える、TanStack Queryライクなアーキテクチャの可能性
ostk0069
0
120
「テストは愚直&&網羅的に書くほどよい」という誤解 / Test Smarter, Not Harder
munetoshi
0
170
ニーリーにおけるプロダクトエンジニア
nealle
0
830
#QiitaBash MCPのセキュリティ
ryosukedtomita
1
1.3k
Quand Symfony, ApiPlatform, OpenAI et LangChain s'allient pour exploiter vos PDF : de la théorie à la production…
ahmedbhs123
0
190
GitHub Copilot and GitHub Codespaces Hands-on
ymd65536
2
150
Featured
See All Featured
Reflections from 52 weeks, 52 projects
jeffersonlam
351
20k
A Tale of Four Properties
chriscoyier
160
23k
Fashionably flexible responsive web design (full day workshop)
malarkey
407
66k
Being A Developer After 40
akosma
90
590k
GraphQLとの向き合い方2022年版
quramy
49
14k
Site-Speed That Sticks
csswizardry
10
690
Designing Experiences People Love
moore
142
24k
We Have a Design System, Now What?
morganepeng
53
7.7k
"I'm Feeling Lucky" - Building Great Search Experiences for Today's Users (#IAC19)
danielanewman
229
22k
Building Applications with DynamoDB
mza
95
6.5k
Why Our Code Smells
bkeepers
PRO
336
57k
Keith and Marios Guide to Fast Websites
keithpitt
411
22k
Transcript
An introduction to building Multi-lingual sites with WordPress
Introduction à la création d'un site multi-langues avec WordPress
Introducción a la creación de un sitio múlti idiomas con
WordPress
About myself
None
Wordpress codex http://codex.wordpress.org/ WordPress_in_Your_Language
Discovery Understanding the need
Discovery - the need * Editorial - localisation * Translation
- internationalisation * Informs solution e.g. multi-site or single site
Discovery - user journeys * Site level * Post level
Design Designing for multi-lingual sites
Design - layout Allow enough space
None
None
Design - layout Designing blind
Design - layout RTL - flip the design
None
The Build Architecting a solution
Language context * ?lang=es * /es/ * es. * body
class=es
HTML Language codes <html lang="en"> <html lang="es"> <html lang="fr"> http://www.w3schools.com/tags/
ref_language_codes.asp
Text Direction HTML <p dir="rtl">!"ود%&ا ه)* ل,-</p> CSS p {direction:rtl;}
Character encoding Unicode & ISO 10646 <meta charset="UTF-8"> Should about
cover everything
Language files - Admin /wp-content/languages/ http://codex.wordpress.org/ WordPress_in_Your_Language
None
Language files - Admin * wp-config.php: single site define('WPLANG', 'pt_BR');
multi site define('WPLANG', ''); then set in admin
None
Declare theme text domain <?php load_theme_textdomain('my_theme', get_template_directory() . '/ languages');
?>
Abstract terms in theme <?php _e('Hello World', my_theme'); ?> .
__( 'Hello World', 'my_theme' ) . http://codex.wordpress.org/ Translating_WordPress
Language files - Theme * Poedit - .po > .mo
None
None
None
Customisation * Taxonomies/Tags - arghhhh * Queries - there be
dragons * Widgets * Plugins * Feeds - flickr, facebook etc * RSS - http://codex.wordpress.org/ Customizing_Feeds
Plugins * WPML * xili-language * qTranslate * Polylang *
Google AJAX Translation * Multisite Language Switcher http://codex.wordpress.org/ Multilingual_WordPress
Polylang List view WPML qTranslate
qTranslate qTranslate xili Polylang Post view WPML
WPML WPML xili qTranslate Polylang Categories
Don’t switch between them ;) qTranslate > Polylang
Translation services * ICANLOCALIZE * Community of translators * $0.07
per word
None
Translation APIs * Google Translate - Pay per request $20
per 1 M characters Limit 2M chars/day. * Bing Translator - Free
To sum up...
Thankyou twitter: @dogwonder