Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Multi-lingual sites with WordPress
Search
Sponsored
·
Your Podcast. Everywhere. Effortlessly.
Share. Educate. Inspire. Entertain. You do you. We'll handle the rest.
→
Rich Holman
March 02, 2012
Programming
2
180
Multi-lingual sites with WordPress
An introduction to building Multi-lingual sites with WordPress
Rich Holman
March 02, 2012
Tweet
Share
Other Decks in Programming
See All in Programming
PostgreSQL を使った快適な go test 環境を求めて
otakakot
0
540
New in Go 1.26 Implementing go fix in product development
sunecosuri
0
420
How to stabilize UI tests using XCTest
akkeylab
0
110
20260228_JAWS_Beginner_Kansai
takuyay0ne
5
480
Go Conference mini in Sendai 2026 : Goに新機能を提案し実装されるまでのフロー徹底解説
yamatoya
0
560
コードレビューをしない選択 #でぃーぷらすトウキョウ
kajitack
3
890
Claude Codeログ基盤の構築
giginet
PRO
7
2.7k
AIに任せる範囲を安全に広げるためにやっていること
fukucheee
0
130
Swift ConcurrencyでよりSwiftyに
yuukiw00w
0
250
Agentic AI: Evolution oder Revolution
mobilelarson
PRO
0
150
S3ストレージクラスの「見える」「ある」「使える」は全部違う ─ 体験から見た、仕様の深淵を覗く
ya_ma23
0
320
Docコメントで始める簡単ガードレール
keisukeikeda
1
110
Featured
See All Featured
Discover your Explorer Soul
emna__ayadi
2
1.1k
YesSQL, Process and Tooling at Scale
rocio
174
15k
ReactJS: Keep Simple. Everything can be a component!
pedronauck
666
130k
Put a Button on it: Removing Barriers to Going Fast.
kastner
60
4.2k
How to Create Impact in a Changing Tech Landscape [PerfNow 2023]
tammyeverts
55
3.3k
Information Architects: The Missing Link in Design Systems
soysaucechin
0
820
Designing for Timeless Needs
cassininazir
0
160
The Curious Case for Waylosing
cassininazir
0
270
Documentation Writing (for coders)
carmenintech
77
5.3k
16th Malabo Montpellier Forum Presentation
akademiya2063
PRO
0
69
Reflections from 52 weeks, 52 projects
jeffersonlam
356
21k
State of Search Keynote: SEO is Dead Long Live SEO
ryanjones
0
150
Transcript
An introduction to building Multi-lingual sites with WordPress
Introduction à la création d'un site multi-langues avec WordPress
Introducción a la creación de un sitio múlti idiomas con
WordPress
About myself
None
Wordpress codex http://codex.wordpress.org/ WordPress_in_Your_Language
Discovery Understanding the need
Discovery - the need * Editorial - localisation * Translation
- internationalisation * Informs solution e.g. multi-site or single site
Discovery - user journeys * Site level * Post level
Design Designing for multi-lingual sites
Design - layout Allow enough space
None
None
Design - layout Designing blind
Design - layout RTL - flip the design
None
The Build Architecting a solution
Language context * ?lang=es * /es/ * es. * body
class=es
HTML Language codes <html lang="en"> <html lang="es"> <html lang="fr"> http://www.w3schools.com/tags/
ref_language_codes.asp
Text Direction HTML <p dir="rtl">!"ود%&ا ه)* ل,-</p> CSS p {direction:rtl;}
Character encoding Unicode & ISO 10646 <meta charset="UTF-8"> Should about
cover everything
Language files - Admin /wp-content/languages/ http://codex.wordpress.org/ WordPress_in_Your_Language
None
Language files - Admin * wp-config.php: single site define('WPLANG', 'pt_BR');
multi site define('WPLANG', ''); then set in admin
None
Declare theme text domain <?php load_theme_textdomain('my_theme', get_template_directory() . '/ languages');
?>
Abstract terms in theme <?php _e('Hello World', my_theme'); ?> .
__( 'Hello World', 'my_theme' ) . http://codex.wordpress.org/ Translating_WordPress
Language files - Theme * Poedit - .po > .mo
None
None
None
Customisation * Taxonomies/Tags - arghhhh * Queries - there be
dragons * Widgets * Plugins * Feeds - flickr, facebook etc * RSS - http://codex.wordpress.org/ Customizing_Feeds
Plugins * WPML * xili-language * qTranslate * Polylang *
Google AJAX Translation * Multisite Language Switcher http://codex.wordpress.org/ Multilingual_WordPress
Polylang List view WPML qTranslate
qTranslate qTranslate xili Polylang Post view WPML
WPML WPML xili qTranslate Polylang Categories
Don’t switch between them ;) qTranslate > Polylang
Translation services * ICANLOCALIZE * Community of translators * $0.07
per word
None
Translation APIs * Google Translate - Pay per request $20
per 1 M characters Limit 2M chars/day. * Bing Translator - Free
To sum up...
Thankyou twitter: @dogwonder