Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

PRO-OPE-046_Rev.01_Operação_e_Manutenção_de_Equipamentos_UAP.pdf

PDCA
November 24, 2023
13

 PRO-OPE-046_Rev.01_Operação_e_Manutenção_de_Equipamentos_UAP.pdf

PDCA

November 24, 2023

Transcript

  1. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 1 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI Operação e Manutenção de Equipamentos UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) CONTROLE DE APROVAÇÃO ELABORAÇÃO ANÁLISE CRÍTICA / APROVAÇÃO CLIENTE | FISCALIZAÇÃO Matheus Ribeiro (Gerente de Operações) Bruno Andrade (Diretor de Operações) N/A (--------------) C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  2. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 2 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI ESTRUTURA 1. Escopo; 2. Objetivo; 3. Aplicação; 4. Responsabilidade; 5. Termos e definições; 6. Detalhamento; 7. Documentos de Referência; 8. Formulários; 9. Controle de Alterações. 1 - ESCOPO Este procedimento cobre os requisitos de pessoal, treinamento de operadores, procedimentos de operação, segurança e manutenção, e equipamentos recomendados para todos os tipos de hidrojateamento a alta pressão. 2 - OBJETIVO Este procedimento visa estabelecer as diretrizes para a execução da operação e manutenção de equipamentos UAP. 3 - APLICAÇÃO Este procedimento se aplica à todas as atividades operacionais da VERTICAL GROUP. 4 - RESPONSABILIDADE 4.1 - QSMS O QSMS possui as seguintes responsabilidades: • Controlar este procedimento 4.2 - LÍDERES Os Líderes possuem as seguintes responsabilidades: C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  3. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 3 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • Orientar os executantes quanto aos riscos envolvidos e os cuidados a serem adotados; • Acompanhar e monitorar periodicamente o processo para assegurar o cumprimento deste procedimento. 4.3 - EXECUTANTES • Atender aos requisitos deste procedimento • Somente executar trabalhos ou tarefas que sejam de seu total conhecimento • Paralisar a execução do trabalho e pedir orientação ao supervisor em caso de dúvida ou identificação de uma situação de risco; 4.4 – SUPERVISÃO DA ÁREA DE TRABALHO • Indicar e sinalizar os riscos inerentes no serviço realizado em espaço confinado para os funcionários; • Capacitar os funcionários dos riscos e adotar medidas de controle, adotar plano de emergência e salvamento em casos de acidentes em espaço confinados; • Informar ao funcionário que o acesso ao espaço confinado somente poderá ocorrer após emissão por escrito da PET (Permissão de Entrada e Trabalho), conforme modelo recomendado na NR-33; • Promover meios e condições para atuar e realizar serviços em conformidade com NR-33; • Interromper todo trabalho que esteja em condição de risco grave e iminente abandonando imediatamente o local; • Realizar, sempre que iniciar uma atividade, recomendações de segurança do serviço a ser executado no espaço confinado. Nota: Nos casos de trabalhos em espaço confinados deve ser indicado formalmente um responsável técnico pelo acompanhamento e cumprimento das recomendações da NR-33; 5 - TERMOS E DEFINIÇÕES • Sistema de hidrojateamento a alta pressão C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  4. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 4 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI a) Sistema de envio de água que possuem Bicos na ponta, com aberturas cuja função é acelerar a velocidade do líquido. Partículas sólidas ou aditivos químicos podem ser introduzidos, mas a saída, em todos os casos, será através de uma corrente livre; b) Em termos destes PROCEDIMENTOS, o sistema deve incluir Bomba (dispositivo produtor de pressão), mangueiras, lanças, bicos, válvulas e dispositivos de segurança, assim como quaisquer elementos de aquecimento ou sistemas de injeção adicionais. • Aplicações O hidrojateamento consiste na emissão de feixe direcionado com a utilização exclusiva de água em pressões que podem variar de alta, super alta e ultra alta. O seu uso pode ser considerado para variadas funções: preparação de superfície para aplicação de pintura, remoção de ferrugem, tinta e outras substâncias incrustadas em materiais e equipamentos, recuperação do revestimento de estruturas com a remoção de corrosão, lavagem geral de aparelhos diversificados, limpeza e desobstrução, interna e externa de tubulações com diâmetros variados. São algumas das práticas exemplificadas entre outras aplicações possíveis para o hidrojateamento. • Limpeza com água a alta pressão Corresponde ao uso de água à alta pressão, com ou sem adição de outros líquidos ou sólidos para remover materiais indesejáveis de várias superfícies, onde a pressão do jato d’água exceda 1.000 psi (70 BAR) no orifício; Nota: O limite inferior de 1.000 psi (70 BAR) não significa que pressões abaixo deste limite não causem ferimentos ou requeiram menos atenção aos princípios destes procedimentos. Precauções adequadas, similares a estes procedimentos são requeridas a qualquer pressão. • Discriminação de níveis de pressão e nomenclatura utilizada O hidrojateamento pode ser utilizado em pressões que variam de acordo com o nível de preparação objetivada para atingir os resultados pretendidos. I. Hidrojateamento a Alta Pressão (High Pressure Hydroblasting) Limpeza com água utilizando pressões de operação de 5.000psi (345 bar) até 10.000 psi (689 bar). Através do hidrojateamento à alta pressão é possível remover incrustações em C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  5. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 5 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI equipamentos industriais, tais como: trocadores de calor, tanques, evaporadores, caldeiras, aquecedores, tubulações, limpeza de máquina e etc; II. Hidrojateamento a Super Alta Pressão – (Super High Pressure Hydroblasting) Limpeza com água utilizando pressões de operação de 10.000psi (689bar) até 25.000 psi (1.723 bar); III. Hidrojateamento a Ultra Alta Pressão – UAP (Ultra High Pressure Waterblasting) Limpeza com água utilizando pressões de operação acima de 25.000 psi (1.723 bar). • Operador de hidrojato Profissional habilitado (qualificado e certificado pelo fabricante do equipamento ou por Engenheiro responsável pelo treinamento) para operar a bomba de hidrojato e efetuar manutenções de rotina, de primeiro escalão e emergenciais. • Hidrojatista Profissional habilitado (qualificado e certificado pelo fabricante do equipamento ou por Engenheiro responsável pelo treinamento) para executar serviços de hidrojateamento. • Jateamento com lança Aplicação onde uma combinação de lança e de Bico é inserida e retirada do interior de um cano ou produto tubular. • “Sistema de descarga” (power box) Sistema ou dispositivo controlado e operado manualmente pelo operador que rapidamente reduz a pressão a um nível que permite o fluxo da água pelo bico, abaixo do limiar de risco. Existem diversos tipos de configurações, basicamente um circuito pneumático ou elétrico interrompe ou libera o fluxo de água vinda da bomba para o hidrojatista. • Jateamento com mangueira Aplicação onde uma mangueira, unida diretamente a um bico ou a uma lança e um bico é inserida e retirada do interior de um tubo. É um sistema comumente usado para a limpeza de superfícies internas de tubulações ou de bueiros. Os serviços de hidrojato em tubos serão atestados através de certificado de hidrojateamento (Anexo D) que conterá a identificação dos materiais, o padrão de hidrojato aplicado, se foi serviço interno ou externo e demais informações sobre os serviços realizados. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  6. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 6 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • Jateamento com pistola Aplicação onde uma combinação de Lança e Bico pode ser manipulada virtualmente em todos os planos de operação. • Mangueira montada Mangueira com terminal acoplado de acordo com as especificações do fabricante. • Lança Tubo rígido de metal, usado como extensão da mangueira até o bico. • Bico Dispositivo com uma ou mais aberturas por onde ocorre a descarga do Sistema. O Bico restringe a área de fluxo do fluido, acelerando a água para a velocidade requerida, conforme a necessidade da aplicação particular. Combinações de furos para frente e para trás são muito utilizadas para a obtenção do empuxo necessário. Bicos são também denominados BOCAIS. Nota 1: Este trabalho não poderá ser realizado em cestos aéreos, sendo necessário requisitar a montagem de andaimes. Nota 2: Para hidrojateamento interno de tubulações haverá a inserção de uma (haste metálica corrugada) a uma distância de 0,60cm da conexão com a válvula (Barracuda) que servirá como aviso da finalização do hidrojato. Nota 3: Durante a operação com hidrojateamento interno em tubulações com bico rotativo, junto a haste, seja empurrado no sentido oposto ao operador (Hidrojatista) e não puxado contra o mesmo. Nota 4: Durante as operações de hidrojateamento sejam realizados testes operacionais nos dispositivos de segurança (Power Box,gatilho de pé- pedal) em intervalos programados pelo operador/ supervisor. Nota 5: A pressão aplicada durante as operações poderá ser reduzida para menor possível e suficiente para execução a contento. • Bomba de alta pressão C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  7. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 7 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI Unidade destinada a enviar água ou outro fluido sob alta pressão. Normalmente é construída com pistões de deslocamento positivo ou de sistemas hidráulicos de diafragma de borracha descarregando água numa câmara, na qual ligam-se mangueiras ou tubos rígidos em cujas extremidades são conectadas lanças ou bicos. Bombas podem ser móveis ou fixas. A bomba deve ter sempre uma ou mais etiquetas com as seguintes informações: • Produto e Fabricante; • Modelo, Número de Série e Ano de Fabricação; • Valores Máximos de Pressão e de Vazão; • Esboço de procedimentos de segurança recomendados. • Sistema de alívio O Sistema deve ser equipado com dispositivo automático de alívio na saída de descarga da bomba; • Dispositivos automáticos de alívio de pressão Podem ser da seguinte forma: I. Válvula de Alívio de Pressão ou Disco de Rompimento: Usualmente montada na câmara de descarga da Bomba para prevenir pressão excedente a máxima pressão de trabalho prevista para o sistema total em mais de 20%, ou seja, dimensionamos o disco de ruptura no valor 20% acima da pressão de trabalho; II. Válvula Automática de Regulagem de Processo (Válvula de Descarga): Limita a pressão de operação da Bomba, liberando uma proporção pré-estabelecida da vazão, de volta para a câmara de sucção da bomba ou descartando-a. Pode ser usada para regular a sucção da bomba e pode ser estabelecida para cada operação. Este dispositivo pode ou não ser integrado ao conjunto da Bomba; III. Válvula de Desvio: É o dispositivo que pode ser ajustado para controlar o fluxo e assim, a pressão, da corrente do jato saído do bico, desviando o excesso para outro circuito. • Manômetro C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  8. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 8 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI O Sistema deve ser equipado com um manômetro que indique a pressão desejada. Ele deve ter uma escala que atinja pelo menos 50% acima da pressão máxima de trabalho do sistema. • Reservatório Necessário para armazenar água suficiente com a finalidade de ser bombeada ao cabeçote da bomba evitando-se assim a cavitação do equipamento. Nota: Cavitação é um fenômeno físico-químico de formação de bolhas de ar no cabeçote do equipamento que podem prejudicar e reduzir muito sua vida útil. • Bomba “booster” Bomba centrífuga montada ao equipamento, que é responsável pelo bombeamento de água do reservatório à bomba de hidrojato; Válvula de alívio da bomba instalada no equipamento com a finalidade de limitar a pressão de trabalho da rede de alimentação da bomba de hidrojato. • Filtro O Sistema de água deve ser equipado com um filtro para evitar que partículas restrinjam os orifícios do bico. O filtro deve ser capaz de remover partículas de tamanho menor que o menor orifício do bico e, usualmente menores ainda para proteger a bomba. Recomenda-se a malha máxima de 50 micra. • Mangueira de alta pressão Corresponde a uma mangueira flexível que conecta dois componentes e que envia o fluxo para a pistola e/ou bicos. A mangueira deve ter pressão mínima de ruptura de 1,5 vezes a pressão de trabalho. Níveis de operação abaixo desta margem de segurança exigem proteção ao redor da mangueira. A mangueira deve receber marcas com o símbolo do fabricante, número de série, máxima proteção de operação e pressão. Devem ser testadas a 1,5 vezes no caso de mangueiras termoplásticas. Terminais e mangueiras devem ser compatíveis com a pressão de trabalho, sendo montados e testados nas mesmas. • Jato d’água C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  9. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 9 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI Corresponde à corrente de água produzida a partir de um orifício individual de um bico. O perfil do jato é determinado pela forma de orifício, enquanto que sua velocidade é dada pelo desenho e área do orifício, assim como pela vazão. A perda de pressão no orifício é o resultado de um aumento na velocidade. Os dois perfis mais usados são o furo reto e o furo leque, sendo: I. Furo reto Concentra a corrente de água sobre uma pequena área, minimizando a difusão do jato. A aplicação típica é para o corte ou limpeza geral de materiais com grande dureza ou resistência. II. Furo leque Espalha a corrente de água em um plano, dando uma ampla cobertura à área de trabalho. Uma típica aplicação é a limpeza de largas áreas requerendo menos energia para remover materiais indesejados. III. Furo rotativo Uma variação do jato básico gerado por um bico reto ou leque é a utilização de dois ou mais bico (reto ou leque) para realização de serviço onde os jatos resultantes formam jatos de forma cônica, ampliando-se assim a eficiência e as aplicações do hidrojato; Pode ser aplicado tanto para a limpeza interna ou externa de tubulação com em tratamento de superfícies plana. • Pressostato e Termostato São dispositivos utilizados para monitoramento de funcionamento do equipamento. Ex.: Pressão bomba booster e temperatura do óleo de lubrificação. • Compressor de Ar & Acessórios Algumas ferramentas de tratamento de superfície necessitam de ar para operar, por exemplo, Velox/Vacuojet, assim o equipamento pode gerar seu próprio ar ou utilizar ar externo. • Pistola Corresponde a uma combinação de uma válvula controlada manualmente pelo hidrojatista, assemelhada a uma pistola. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  10. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 10 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI I. A ferramenta tipo pistola deve possuir sistema de liberação de pressão de duplo acionamento simultâneo, comandado pelo hidrojatista, com o objetivo do mesmo possuir controle total durante a operação; II. A pistola deve possuir prolongador, de modo que o ponto de conexão com a mangueira fique recuado em relação ao corpo do hidrojatistas; III. Nunca se deve travar um dos gatilhos da pistola com abraçadeiras ou similares; a intenção de ter dois gatilhos sendo acionados simultaneamente é garantir a segurança do hidrojatistas; IV. A pistola do modelo “penta” aceita diferentes comprimentos de lança. Estas são confeccionadas em tubo de aço inoxidável sem costura SCH 160. • “Barracuda” A barracuda é um swível auto-giratório designado para pistola manual de hidrojato. O poderoso jato rotativo cobre uma larga área para limpeza eficiente. A força do jato força a rotação da cabeça. Uma centrífuga de controle de velocidade mantém a velocidade de rotação entre 1000 a 2000 rpm. A barracuda tem um estreito fluxo entre o design com uma selagem de alta pressão livre de vazamentos, assim, não há nenhuma perda da bomba. • “Bico Rotativo” Bico rotativo para hidrojato interno em Tubos, Riser etc. Entre diâmetro variados, que mantem uma rotação de 1000 a 2000 rpm. acoplado na ponta de lança ou mangueira com orifícios nas laterais ou frontal para limpeza quanto na desobstrução como jato nas paredes laterais, com uma pressão regulável entre 1000 a 2000bar. • Sistema de alimentação O comprimento da linha de alimentação pneumática entre o sistema de liberação de pressão de duplo acionamento e o dispositivo de segurança (válvula tipo “by-pass”) localizada na Power Box, não poderá ultrapassar 7m (sete metros). • Descarga úmida Tem a finalidade de eliminar a liberação de partículas incandescente para a atmosfera, utiliza água da rede de alimentação bomba para realizar esta tarefa. • Dispositivo Interno (Tipo Cachorrinho) C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  11. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 11 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI Dispositivo Interno (Tipo Cachorrinho) para hidrojato interno em tubulações entre diâmetro variados, que mantem uma rotação de 1000 a 2000 rpm. acoplado na ponta de lança ou mangueira com orifícios nas laterais (Tipo Hélice) para limpeza interna em Tubos,Riser etc. Como jato nas paredes laterais, com uma pressão regulável entre 1000 a 2000bar. 6 – DETALHAMENTO 6.1 - PROCEDIMENTOS DE PRÉ OPERAÇÃO 6.1.1 – Planejamento Cada serviço deve ser planejado com antecedência. Pessoas com conhecimento do equipamento a ser limpo, ou do material a ser cortado e do ambiente de trabalho, devem se reunir com as pessoas que farão o trabalho e discutir os possíveis riscos da área, problemas ambientais, padrões de segurança e procedimentos de emergência. 6.1.2 - Local de instalação O local escolhido para a instalação do equipamento UAP deve permitir espaço mínimo de 03 (três) pés (920 mm) ao redor de todos os lados para acesso de operação. Deve ser dada atenção especial para a descarga tendo em vista a sua emanação de monóxido de carbono para área de trajeto de pessoas e pontos de sucção de ar quando realizadas operações em unidades marítimas. 6.1.3 - Inspeção Visual Antes de o hidrojateamento ser efetuado deverá ser executada a prévia inspeção visual na área a ser hidrojateada a fim de averiguar o grau inicial de oxidação da superfície (A, B, C ou D) de acordo com a norma ISO 8501-1, e caso existente, as condições da pintura antiga. Da mesma forma deve ser verificada a característica físico-química dos resíduos existentes (graxa, óleo, gordura, tinta ou argamassa). 6.1.4 - Lista de Verificação O operador mecânico deve manter diariamente atualizado, antes da efetuação de qualquer operação com o hidrojateamento, uma lista de verificação que será usada para assegurar-se de que serão seguidos os procedimentos apropriados, condições da máquina e a escolha do equipamento correto para a execução dos serviços. Deverão ser componentes da lista de verificação: C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  12. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 12 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI I. Check-list de manutenção: onde constarão as condições físicas dos componentes mecânicos / elétricos / hidráulicos do motor e da bomba que possam vir a apresentar falhas por desgaste normal da operação; II. Check-list operacional: Onde constarão as etapas de serviços e transições de pessoal para a equipe realizar as tarefas solicitadas com margem de segurança. 6.1.5 - Válvula de Descarga Todo sistema deve incorporar pelo menos um dispositivo para corte de fluído ou descarga. A pistola dos operadores deve sempre cortar o jato d’água através do alívio da pressão da água no gatilho, pedal ou interruptor. 6.1.6 - Barreiras de Advertência Barreiras adequadas devem ser erguidas para cercar a área de perigo. O perímetro da barreira deve ser fora do efetivo raio possível de alcance do jato. As barreiras devem ser de corda, fitas de segurança, canos, etc. Com extensão suficiente para mostrarem efetiva advertência e visibilidade. 6.1.7 - Práticas de segurança Realizar todas as operações que envolvam atividades de hidrojateamento obedecendo aos procedimentos de segurança previstos de acordo com as normas vigentes. 6.1.8 - Verificando o sistema I. Mangueiras: Devem ser dispostas de modo que não ocorram movimentos perigosos. Mangueiras, tubos e terminais devem ser amarrados para evitar oscilações e/ou desgaste criados por vibrações ou tensão nos terminais e conexões. Quando deitados no chão deve-se evitar que sejam colocados sobre objetos afiados ou em percursos verticais. Devem ainda ser verificadas quanto à existência de danos, desgastes ou imperfeições. A verificação deve ser feita periodicamente durante a operação C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  13. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 13 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI II. Conexões: Todas as conexões devem ser limpas e lubrificadas antes de instalar no sistema. Deve-se assegurar de que todas as conexões, mangueiras e bicos sejam apropriados ao trabalho específico. III. Pré teste com água: Deve-se ligar o sistema com suficiente água para remover qualquer eventual contaminação antes da instalação do bico. IV. Bicos: Todos os orifícios devem ser verificados quanto a qualquer entupimento, dano ou imperfeição. 6.1.9 - Equipamento elétrico Todo equipamento elétrico em área vizinha a operação e que represente perigo para o operador, deve ser desenergizado, protegido e ser mantido seguro. 6.2 - PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS 6.2.1- Área de Trabalho Quando prático, peças a serem jateadas devem ser removidas das áreas operacionais para áreas próprias para hidrojateamento. Quando isto não for prático, o trabalho de limpeza ou corte no local pode ser feito com a necessária tolerância e permissão do encarregado da área. 6.2.2- Limites da Área Os limites da área onde ocorrerão os trabalhos de hidrojateamento deverão ser definidos e a equipe deverá marcar estes limites através de barreiras e avisos para impedir o acesso a outras pessoas. As barreiras deverão ter formatos aprovados de avisos de perigo, como “PERIGO - MANTENHA DISTÂNCIA. HIDROJATO A ALTA PRESSÃO EM OPERAÇÃO”. 6.2.3 - Materiais Corrosivos Onde houver a possibilidade da existência de materiais corrosivos ou tóxicos, o encarregado de área deverá informar ao operador do hidrojateamento de qualquer precaução que seja necessária, inclusive quanto à coleta e à disposição de descarga. 6.2.4 - Superfície de Trabalho C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  14. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 14 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI Os hidrojatistas devem ter bom acesso às peças a serem jateadas de trabalho segura e vias de deslocamento. A área na qual o trabalho será executado deverá ser mantida livre de peças soltas e escombros para prevenir perigos de escorregões. 6.2.5 - Acesso O acesso de pessoas não autorizadas à área onde está havendo hidrojateamento deve ser evitado. A área deve ser isolada e avisos de advertência devem ser dispostos em posições proeminentes. O perímetro deve ser fora do raio efetivo do jato, sempre que possível. 6.2.6 - Contato com hidrojatistas O operador deve informar a todas as pessoas que desejarem ingressar na área, que está em execução do serviço de hidrojateamento. Essas pessoas devem aguardar até que o jateamento pare e que a sua presença seja percebida pelo hidrojatista. Pessoas desejando que o jateamento pare, devem aproximar-se de outro membro da equipe que não seja o hidrojatista. O hidrojatista não deve ter sua atenção distraída, até que o jateamento pare. 6.2.7 - Equipamento de Proteção Todas as pessoas trabalhando ou que entrem na área cercada, enquanto os trabalhos de jateamento estiverem em desenvolvimento, deverão usar adequado equipamento de proteção. • Proteção lateral: Escudos e proteções devem ser colocados, quando possível, para salvaguardar pessoas e equipamento contra materiais removidos pelo jateamento; 6.2.8 - Pressurizando o Sistema A pressão deve ser aumentada vagarosamente no sistema, enquanto seus componentes são inspecionados para a verificação de vazamentos ou defeitos. Todos os vazamentos ou defeitos deverão ser repassados ou as peças trocadas. Para os reparos, o sistema deverá ser despressurizado. 6.2.9 - Equipe de Operação Nas operações de hidrojato a prática aceita é de que deve haver pelo menos duas pessoas envolvidas: a) Número de Operadores: As operações de hidrojateamento devem ter pelo menos 02 (dois) operadores, de acordo com o equipamento usado e a natureza do serviço que devem C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  15. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 15 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI trabalhar em equipe, com um dos membros como encarregado (operador de hidrojato). O operador da pistola ou lança (hidrojatista), deve assumir o principal papel, enquanto o hidrojateamento estiver em andamento; I. Hidrojatista: Um hidrojatista da equipe deve segurar a lança, pistola ou mangueira, com o bico nela montado. Sua principal tarefa é direcionar o jato; II. Operador de hidrojato: O operador de hidrojato da equipe deve atender à bomba, manter atenta observação do primeiro operador quanto a sinais de dificuldades ou fadiga e observar a área circundante quanto a pessoas intrusas ou situações inseguras. Se necessário, o operador deverá desligar a pressão até que seja seguro continuar. Deve-se tomar cuidado para desligar a pressão rapidamente, se o hidrojatista vier a escorregar ou cair; III. Hidrojatistas adicionais: outros hidrojatistas são necessários nas seguintes circunstâncias: • Para auxiliar o hidrojatista que estiver executando os serviços com o manuseio da lança, caso ela seja muito longa ou pesada; • Para providenciar a comunicação se o hidrojatista que estiver executando os serviços estiver fora do alcance da visão do operador de hidrojato. • Rotação do Pessoal: a equipe de operação deve fazer rodízio das funções durante a execução das atividades a cada 01 hora, para minimizar a fadiga do hidrojatista que manipula a lança ou pistola. b) Supervisão – Todas as operações de hidrojateamento devem ser controladas por um operador que é treinado em todos os aspectos das operações de hidrojato. O operador mecânico responsável deverá registrar no Check-list Operacional Diário (Anexo A) o histórico diário relacionado ao equipamento (sobre manutenções, sobre o serviço efetuado propriamente dito, período de funcionamento real / através de verificação do horímetro, etc.) e hidrojatistas (sobre EPI’s, local do trabalho, relacionamento, etc.); I. Encarregado da Equipe: O operador de hidrojato é o responsável pela verificação do equipamento básico, pela preparação da área de trabalho para operação segura e pela obtenção da permissão de trabalho (PT), onde e quando necessária. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  16. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 16 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • Preparo do Pessoal: O operador e demais membros da equipe devem ser fisicamente e mentalmente capazes de executar as operações requeridas. • Código de Sinais: Antes do início das atividades de hidrojateamento, um dos membros da equipe, o qual deve ser o encarregado, deve estabelecer um código de sinais a ser utilizado durante as atividades; • Operação com uma pessoa: operações com apenas uma pessoa são permitidas quando a pressão não exceda 2000 PSI e a vazão seja inferior a 20 GPM. 6.2.10 - Equipe de Operação Controle: A pessoa que opera a pistola deve ter controle direto sobre o sistema de descarga; A pistola UAP de hidrojato terá impreterivelmente sistema de acionamento múltiplo simultâneo de dois gatilhos, para garantir o pleno controle e segurança para os envolvidos nas operações de hidrojato, e para terceiros nas proximidades das atividades. • É necessária a inspeção do equipamento à procura de sinais de deterioração, danos ou montagem errada. A operação não pode ocorrer até que o equipamento seja reparado. Deve se assegurar que todas as conexões estejam firmes e sem vazamentos. • Todas as funções de controle devem ser checadas para certificação de funcionamento apropriado antes do início da alta pressão. • Caso um dos gatilhos da pistola para hidrojateamento trave, deve-se interromper imediatamente o trabalho e verificar a causa do travamento. A pistola não pode trabalhar em hipótese alguma com um dos gatilhos travados. Nota: É expressamente proibido travar ou amarrar o gatilho da pistola e/ou pedal de controle de fluxo, ou dirigir o jato de água contra pessoas independente da distância. Não se deve apontar a pistola a terceiros mesmo que a mesma se encontre desligada. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  17. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 17 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI 6.2.11 - O uso de lanças, bicos e mangueiras a) Controle – O hidrojatista inserindo o bico deve ter controle direto sobre o sistema de descarga; b) Reversão – Um método positivo deve ser usado para prevenir que o bico reverta a direção do tubo que esteja sendo limpo; c) Espaço anelar – O espaço anelar entre o diâmetro externo da mangueira, lança ou bico e a parede interna do tubo a ser hidrojateado deve ser suficiente para permitir a passagem adequada de água e dos detritos gerados pelas atividades de hidrojateamento; d) Despressurização – Durante a operação manual, o bico deve ser inserido no interior do tubo antes da pressurização, de outro lado, o sistema deve ser despressurizado antes de retirado o bico de dentro do tubo; e) Lanças – Para o uso de lanças, é necessário que antes da pressurização do sistema, o bico esteja apropriadamente colocado dentro da tubulação a ser hidrojateada ou que o hidrojatista esteja protegido por um escudo protetor contra os respingos de hidrojato. f) Indicador de Distância – Quando não houver visibilidade dentro do tubo, a mangueira deve ser claramente marcada, de modo a permitir ao hidrojatista julgar a que distância o bico está dentro da tubulação, de modo que só esteja marcado e a pressão seja aliviada quando a mangueira ou a lança retornar a aquele ponto. I. Identificação do Final: As mangueiras devem ser claramente marcadas a não menos de 0,6m do bico, para avisar o hidrojatista da localização do bico. • Apoio do Bico – Quando o comprimento de bico somado ao do terminal for menor que o diâmetro interno do tubo a ser hidrojateado, deve-se acoplar uma extensão rígida de tubo de comprimento maior que o diâmetro interno de tubo hidrojateado, ou então se deve providenciar um escudo para o hidrojatista. Isto objetiva prevenir a reversão do bico, girando 180º e voltando contra o hidrojatista. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  18. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 18 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • Pressão do Jato – O bico e pressão mínima de operação devem ser selecionados pelo operador de hidrojato, de modo a garantir um jateamento efetivo e eficiente. • Uso Impróprio – Na hipótese do hidrojatista entrar ou sair por um PV ou boca de inspeção, deve fazê-lo preferencialmente com a bomba desligada, mas sempre com o sistema despressurizado, nunca devendo usar mangueiras para suportar o peso do seu corpo. 6.3 - OPERAÇÃO PROPRIAMENTE DITA 6.3.1 - Start-up do sistema – Para dar o START-UP do sistema, é necessário seguir as instruções exatamente como descritas abaixo: a) Abrir válvula de água para alimentação do sistema; b) Abrir válvula de pressão de ar (filtro de ar); c) Verificar as tensões de cada linha; d) Ligar a chave geral; e) Ligar a chave comando (lado esquerdo do painel); f) Verificar se há pontos de alarme ligados; g) Ligar a chave liga/desliga (bomba booster + motor elétrico) no lado direito do painel; h) Apertar o botão reset, liberando a bomba para pressão. 6.3.2 - Partida – Não deve ser dada partida na bomba, ou pressurizá-la, sem que cada membro da equipe esteja em sua posição, o bico esteja posicionado na direção da peça a ser hidrojateada e a lança ou pistola estejam firmemente seguras. 6.3.3 - Ajustes – Nenhum ajuste de porcas, conexões e acoplamentos deve ser feito enquanto o sistema estiver pressurizado. A bomba deve estar parada e qualquer pressão na linha deve ser descarregada antes de se fazer qualquer ajuste. Deve-se tomar cuidado para aliviar a pressão na pistola de fluxo fechado quando a bomba estiver desligada. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  19. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 19 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI 6.3.4 – Mau funcionamento de Equipamento – Se, por alguma razão, não se estabelecer o fluxo d’água quando o gatilho do pedal ou a válvula de pé for acionado, o trabalho deverá cessar até que o item defeituoso tenha sido corrigido, reparado ou substituído pelo pessoal treinado. 6.3.5 – Força de Reação – O hidrojatista deve experimentar a força de reação do hidrojato de forma progressiva, até que a pressão de trabalho seja compatível com a necessidade do serviço a ser executado. 6.3.6 – Efeito de Pulsação – A equipe operante deve estar consciente do efeito reativo na linha que pode transmitir um forte solavanco ao hidrojatista quando a válvula de descarga ou a válvula de corte forem acionadas. Para minimizar tal efeito, o comprimento total das mangueiras deve ser mantido o menor possível. Dispositivos de amortecimentos da pulsação podem também ser introduzidos no sistema. 6.3.7 – Mangueiras Termoplásticas – Tais mangueiras só devem ser usadas quando especificamente fabricadas com este propósito. 6.3.8 – Posicionamento da Equipe de Operação – Durante a operação da bomba de hidrojato, os membros da equipe devem posicionar-se em segurança e impedir a entrada e permanência de qualquer pessoa que não faça parte da equipe operante na área de operação. 6.3.9 – Interrupção dos Serviços – As operações com o hidrojato deverão ser interrompidas: a) No caso de vazamento ou danos aparecerem; b) No caso de qualquer pessoa perceber qualquer mudança nas condições normais de operação ou perigo para realização das atividades; c) Se soarem alarmes na fábrica ou no trabalho; d) Se qualquer prática recomendada neste documento não estiver sendo seguida. 6.3.10 – Proteção da Mangueira – Todas as mangueiras devem ser protegidas da circulação de veículos, para que não sejam esmagadas ou possam sofrer outros danos que impossibilitem sua reutilização; C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  20. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 20 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI 6.4 - SEGURANÇA NO HIDROJATO 6.4.1 - SMS – Objetivo Seguem instruções operacionais que objetivam definir outros aspectos de procedimentos aplicáveis para as precauções de segurança, meio ambiente e saúde, que devem ser seguidas para garantir a excelência durante a execução das atividades de hidrojateamento para remoção de tintas, ferrugens, graxa, óleo, e qualquer outro tipo de material aderido à superfície através de pressões acima de 5.000psi (340bar). Nota: Os operadores dos equipamentos de hidrojato UAP (Ultra-Alta Pressão) devem seguir os procedimentos de segurança estabelecidos, pois as atividades desenvolvidas por esse tipo de equipamento podem ser potencialmente perigosas se o cuidado não for exercido prioritariamente ao seu uso. 6.4.2 - SMS – Definições e termos • Anomalia Acidente, não cumprimento de um requisito contratual, legal ou outro aplicável, especificado ou não, reclamação procedente ou outra situação não conforme. • Acidente Evento não planejado que acarreta morte, problema de saúde, ferimento, dano ou outros prejuízos. • CAT Comunicação de Acidente de Trabalho. • Quase acidente Evento inesperado em que existe um risco e ocorre uma situação que poderia ter originado um acidente. 6.4.3 - SMS – Procedimentos de segurança – Considerações iniciais a) Equipe – Somente pessoal competente treinado deve operar o equipamento UAP. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  21. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 21 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI b) Antes da realização de qualquer trabalho, os equipamentos, ferramentas e acessórios devem ser inspecionados de modo que estejam em perfeitas condições de uso. I. Deverão ser procurados sinais de deterioração, danos ou montagem errada. O equipamento não pode ser operado até que seja reparado. Deve-se assegurar que todas as conexões estejam firmes e sem vazamento; II. O sistema de hidrojato possui prontuário próprio onde estão anexados os certificados dos equipamentos e seus acessórios, bem como o seu plano de manutenção. • Local – O local onde o equipamento UAP estiver posicionado deve ser isolado e sinalizado para manter pessoas não treinadas afastadas da área onde as atividades de hidrojateamento estejam sendo executadas. • Água - Em nenhuma circunstância o equipamento deverá funcionar a seco ou com pouca água. 6.4.4 - SMS – Métodos Toda atividade de hidrojateamento deverá ter um planejamento prévio, incluindo: I. Vistoria do local para avaliação dos riscos; II. Especificação dos métodos de acesso e equipamentos a serem utilizados; III. Definição dos EPI’s e EPC’s. • Nenhum serviço deve ser iniciado sem a inspeção prévia e sistemática do local e equipamento e sem a liberação expressa através de emissão de Permissão para Trabalho – PT. • Aspectos e impactos da atividade: ASPECTO IMPACTO IMPACTO Rompimento de equipamento pressurizado Contusão / fratura / morte Jato de água de alta pressão Lesão ocular, amputação de membros, lesão perfurante profunda / morte. Rompimento de mangueira pressurizada Contusão / fratura / morte C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  22. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 22 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • Na Análise preliminar de Riscos (APR) deverão constar: etapas de serviço, tipo de risco, causa ou natureza do risco, fonte geradora, possíveis consequências, medidas de controle e observações. 6.4.5 - Mão-de-obra a) Os integrantes da equipe (supervisor, operadores de hidrojato e hidrojatistas) deverão apresentar certificado de habilitação em relação ao equipamento e a classe de pressão na qual foi treinado, bem como conteúdo programático e carga horária do curso. Nota: Caso haja mudança de modelo ou de fabricante do equipamento utilizado, todos os integrantes da equipe deverão ser reciclados. b) Todos os envolvidos deverão possuir um Cartão de Alerta Médico fornecido pela empresa, contendo informações sobre lesões e alertas sobre os cuidados cabíveis em caso de feridas causadas pelas atividades de hidrojateamento. Segue abaixo o modelo: C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  23. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 23 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI 6.4.6 - Equipamento de Proteção Individual (EPI) para Serviços de Hidrojateamento em Superfície Os hidrojatistas responsáveis pela aplicação direta do hidrojateamento devem utilizar os EPI’s que seguem relacionados: I. Proteção para a cabeça – Todos os hidrojatistas devem utilizar capacete com aba, inclusive, viseira (escudo facial completo); II. Proteção para os Olhos – Todos os hidrojatistas devem utilizar óculos de proteção de ampla visão adequados aos propósitos das atividades e com o tamanho certo para cada pessoa dentro da área de trabalho (caso o hidrojatista use óculos de grau, será fornecido um óculos de sobrepor); III. Proteção para o corpo – Todos os hidrojatistas devem ter roupa à prova d’água (de proteção impermeável de PVC), adequada ao tipo de trabalho a ser executado. Conforme a avaliação de risco da atividade recomenda-se também roupas de aramida ou similares para a proteção da equipe. As peças de roupa devem prover cobertura completa, inclusive para os braços; IV. Proteção para as mãos – Devem ser utilizadas luvas de PVC forradas. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  24. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 24 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI V. Proteção para o antebraço – Todos os hidrojatista devem estar providos de proteção antebraço, material em laminado de PVC. VI. Proteção para os pés – Todos os hidrojatistas devem estar providos de botas de borracha com sola antiderrapante com biqueira e peito do pé em aço. • O hidrojatista que realizar atividades de hidrojateamento em piso, deverá utilizar proteção extra que impeça o acontecimento de lesões nos pés em casos de respingos de jato ou acionamento da pistola na direção dos pés. Tal proteção é confeccionada em material metálico, conhecida como “casco de tatu” ou sobre bota; VII. Proteção Auricular – Para a realização das atividades de hidrojateamento, deverão ser utilizados o protetor auricular de inserção e, sob o mesmo, o protetor concha, uma vez que o acionamento do equipamento de hidrojato emite um ruído contínuo com alto nível de decibéis. Nota: Limitações dos equipamentos → Deve-se reconhecer que os EPI’s podem não ser suficientes para proteger os hidrojatistas de ferimentos causados por impacto direto de jatos de água de alta pressão. 6.4.7 - Equipamento de Proteção Individual (EPI) para Serviços de Hidrojateamento em Tubulações Interno Os hidrojatistas responsáveis pela aplicação direta do hidrojateamento devem utilizar os EPI’s que seguem relacionados: I. Proteção para a cabeça – Todos os hidrojatistas devem utilizar vestimenta de segurança tipo capuz de proteção conjugado em laminado de PVC; II. Proteção para os Olhos – Todos os hidrojatistas devem utilizar óculos de proteção de ampla visão adequados aos propósitos das atividades e com o tamanho certo para cada pessoa dentro da área de trabalho (caso o hidrojatista use óculos de grau, será fornecido um óculos de sobrepor); III. Proteção para o corpo – Todos os hidrojatistas devem ter roupa à prova d’água (de proteção impermeável de PVC), adequada ao tipo de trabalho a ser executado. Conforme C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  25. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 25 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI a avaliação de risco da atividade recomenda-se também roupas de aramida ou similares. Os hidrojatistas responsáveis pela aplicação direta do hidrojateamento devem utilizar os EPI’s que seguem relacionados; IV. Proteção para as mãos – Devem ser utilizadas luvas de PVC forradas. V. Proteção para o antebraço – Todos os hidrojatista devem estar providos de proteção antebraço, material em laminado de PVC; VI. Proteção para os pés – Todos os hidrojatistas devem estar providos de botas de borracha com sola antiderrapante com biqueira e peito do pé em aço. • O hidrojatista que realizar atividades de hidrojateamento em piso, deverá utilizar proteção extra que impeça o acontecimento de lesões nos pés em casos de respingos de jato ou acionamento da pistola na direção dos pés. Tal proteção é confeccionada em material metálico, conhecida como “casco de tatu” ou sobre bota; VII. Proteção Auricular – Para a realização das atividades de hidrojateamento, deverão ser utilizados o protetor auricular de inserção e, sob o mesmo, o protetor concha, uma vez que o acionamento do equipamento de hidrojato emite um ruído contínuo com alto nível de decibéis. Nota 1: Limitações dos equipamentos → Deve-se reconhecer que os EPI’s podem não ser suficientes para proteger os hidrojatistas de ferimentos causados por impacto direto de jatos de água de alta pressão. Nota 2: Para hidrojateamento em superfície a vestimenta capuz de laminado de pvc pode ser substituído pelo protetor de mangueira em laminado de pvc, no tamanho de 1, 5 a 3m. O mesmo cobrirá desde dispositivo pistola até as costas do hidrojatista. 6.4.8 - Equipamentos de Proteção Coletiva (EPC) De acordo com as características específicas de cada modalidade de serviço a ser desempenhado por operações de hidrojateamento UAP, deverão ser utilizados os seguintes equipamentos de proteção Coletiva (EPC): C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  26. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 26 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI I. Cone de segurança – Devem ser utilizados contornando todo o local de trabalho como forma de alerta para todas as pessoas que não fizerem parte das atividades e estiverem fora da área indicada; II. Corrente de plástico – Devem ser utilizados juntamente com o cone de segurança para isolar a área de trabalho, impedindo a passagem de pessoas que não fazem parte das atividades; III. Cartazes de aviso – Devem ser usados para alertar sobre o serviço que está sendo executado na parte isolada. Seguem exemplos de placas de alerta: “PERIGO - MANTENHA DISTÂNCIA. HIDROJATO A ALTA PRESSÃO EM OPERAÇÃO”, ou “ ÁREA RESTRITA, NÃO ENTRE SEM AUTORIZAÇÃO – HIDROJATEAMENTO A ULTRA-ALTA PRESSÃO”, etc. É necessário sinalizar ainda, através de placas, cartazes ou equivalentes, equipamentos e/ou materiais que não devam ter contato com o jato de aplicação do hidrojateamento; IV. Sirene sem ruído – Devem ser usadas sempre acesas e girando para o serviço noturno; V. Refletores – Devem ser usados sempre em serviços noturnos, quando o local não dispuser de luminosidade adequada à execução do serviço. Nota: Em função do trabalho a ser executado e do local, o profissional de segurança junto à equipe operadora poderá definir EPI & EPC específico. 6.4.9 - Segurança nas operações com mangueira UAP a) As conexões de mangueira deverão ter cabos de proteção de malha metálica sobrepostos à mangueira e a seus terminais. b) O comprimento da linha de alimentação pneumática entre o sistema de liberação de pressão de duplo acionamento e o dispositivo de segurança (válvula tipo “by-pass” → Power box) não ultrapassará 7 (sete) metros. c) Durante as operações de hidrojateamento deve ser evitado: C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  27. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 27 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • Utilização de mangueiras com bolhas, vincos, trincadas ou com a malha de aço aparente; • Posicionar a mangueira em rota de passagem de pessoas e/ou fuga. Mantenha as vias de acesso ao equipamento em condições seguras e permanentemente desobstruídas; • A mangueira de 5/6 de 7m tem que estar protegida com uma capa protetora para mangueira de 1,5m a 3,0m em laminado de PVC; • Torcer, vincar e/ou exceder o raio mínimo de curvatura da mangueira; • Expor a mangueira a líquidos incompatíveis com os materiais utilizados; • Deixar que a mangueira suporte o seu próprio peso; • Puxar ou levantar equipamentos pela mangueira; • Pisar ou colocar objetos e equipamentos sobre a mangueira. d) Em se tratando de limpeza de tubulações, observar se o bico da mangueira não irá sair pela tubulação próxima ou em locais onde existam pessoas trabalhando. Caso isso ocorra, adotar uma das alternativas que se seguem; • Retirar as pessoas do local, isolando-o e sinalizando-o; • Isolar e sinalizar o local (mesmo que não haja pessoas nas proximidades); • Fechar a tubulação para evitar a saída do bico. Nota: De acordo com propriedades específicas de cada operação de hidrojato à alta pressão é permitida a substituição das mangueiras UAP por tubos em aço inoxidável que são por características próprias mais resistentes e garantem maior segurança aos operadores. 6.4.10 - Segurança nas operações com pistola a) Assistência: O sistema nunca deverá ser abandonado em funcionamento. b) Operação Múltipla: Quando dois ou mais hidrojatistas estiverem trabalhando simultaneamente na mesma área, deve-se manter uma barreira física, ou espaço adequado entre eles, para prevenir a possibilidade de acidente. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  28. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 28 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI c) Manipulação de Alvos: Objetos a serem hidrojateados nunca devem ser sustentados pelas mãos; d) Proteção das Conexões: O ponto onde a pistola conecta com a mangueira deve ser envolvido por um dispositivo de proteção, tal como uma mangueira especial, ombreira, etc, para prevenir ferimentos ao hidrojatista, no caso de ruptura da conexão, tubo ou mangueira; e) Mínimo Comprimento: Onde possível, o comprimento mínimo da lança de extensão da pistola deve ser de 1,20 cm do gatilho até o bico; 6.4.11 - Serviços de hidrojateamento sobre Andaime Quando o trabalho for realizado em locais elevados e não haja estrutura para o posicionamento seguro dos hidrojatistas e do operador de hidrojato, deve ser solicitada a montagem de andaime para a realização destes trabalhos de hidrojeteamento. I. Todo serviço de montagem de andaime deve ser feito por profissional especializado, de modo a assegurar sua estabilidade estrutural. II. Quando montar andaime sobre grade de piso este deverá ser feito através de pranchões que permitam o apoio dos postes. III. Inspecionar a superfície onde o andaime será montado, sempre recomendar que seja colocada placas ou sapatas de base com fundo emborrachado em locais firmes, capazes de suportar o máximo de carga desejada. IV. Não permitir a amarração ou ancoragem em tubulações de produtos, máquinas e equipamentos ou qualquer dispositivo que comprometa o perfeito funcionamento da instalação. V. Não é permitida a realização de serviços sobre andaime com chuva e vento forte ou com superfície úmida. VI. Os tubos devem ser de espessura de parede mínima igual a 2,65 mm e diâmetro mínimo de 42,20mm e não devem conter amassamentos, furos, soldas de correção ou estar em processo de oxidação. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  29. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 29 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI VII. As abraçadeiras, luvas e seus parafusos de fixação também não podem estar em processo de oxidação. VIII. Não usar tubos impregnados de óleo ou outros resíduos que os tornem escorregadios, nem com estado avançado de oxidação. Conter emendas com solda. Os tubos, abraçadeiras e luvas não podem ser pintados; IX. As abraçadeiras dos andaimes montados sobre vias de circulação, escadas e rota de fuga devem ser isoladas com proteções adequadas para evitar acidentes com lesões às pessoas que transitam pelo local; X. Os pisos dos andaimes devem ser formados por pranchas metálicas ou de madeira de boa qualidade, isentas de nós, rachaduras e outros; XI. O piso do andaime não deve ter frestas ou aberturas superiores a 20 mm e as pranchas devem ser travadas para impedir qualquer deslocamento; XII. Os pisos não devem ser pintados, pois a tinta poderá ocultar graves defeitos na prancha, como nós, rachaduras ou trincas. O piso não deve ser liso e mesmo sendo metálico deve ser áspero o suficiente para não permitir o escorregamento de calçados, mesmo quando úmidos. O piso para execução do trabalho deve estar nivelado e isento de óleos, graxas ou produto escorregadio; XIII. O andaime deverá ter guarda corpo e o mesmo deverá ser duplo, com altura de 1,20m e o travessão superior de 70 cm para o travessão intermediário. O guarda corpo deve ser capaz de suportar uma carga mínima de 90kg aplicada em qualquer direção e em qualquer ponto do guarda corpo; XIV. É obrigatório que o andaime possua rodapé com comprimento mínimo de 0,75cm e com altura mínima de 0,20cm acima dos pranchões ou do piso. 6.4.12 - Recomendações gerais de segurança Recomendações dirigidas à equipe de hidrojato: • Não deixar o jato d’água tocar nenhuma parte do corpo; • Colocar o sistema fora de serviço durante a manutenção; C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  30. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 30 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • Todo o pessoal que trabalha com equipamento UAP e ao seu redor, deve prestar atenção especial em todos os sinais de aviso e notas afixadas na planta e no equipamento; • O operador de hidrojato não poderá se ausentar de seu posto de trabalho com o equipamento em operação; • A área de trabalho deve estar limpa, livre de detritos, com boa iluminação e sem agressões ao meio ambiente. Derramamentos de óleo resultam em pisos escorregadios e devem ser imediatamente removidos; • O funcionário não deve dar partida no sistema a menos saiba como pará-lo; • Não deve ser feita manutenção, serviço ou limpeza próximos do equipamento UAP enquanto ele estiver operando; • Todos os funcionários que trabalharem ao redor do equipamento UAP devem estar sempre alerta; • Circuitos elétricos carregados estão presentes no console de controle sempre que o interruptor mestre estiver ligado, independente do EMERGENCY STOP (PARADA DE EMERGÊNCIA) estar ou não desligado; • As condições de risco do local devem ser certificadas consultando o Mapa de Risco afixado na área; • O equipamento UAP não deve ser abastecido em operação; • Ao iniciar a operação, deve ser efetuado um teste funcional do sistema para verificar a presença de vazamentos na mangueira e nas conexões de ligação e o perfeito funcionamento do sistema de liberação de pressão, do dispositivo de segurança (válvula tipo “by pass” – Power box) e de proteção da bomba; Nota: O operador de hidrojato e o(s) hidrojatista(s) deverão, ao longo da jornada de trabalho, efetuar testes periódicos de funcionamento do sistema de liberação de pressão e do dispositivo de segurança. • O serviço de hidrojateamento próximo a equipamentos energizados como motores, calhas de cabo elétrico, painéis e outros, deverão ser encerrados em uma distância segura de 50 (cinquenta) centímetros. Todo cuidado deverá ser tomado, como proteções e anteparas; C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  31. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 31 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • Ao menor sinal da presença de inflamáveis (gases inflamáveis, gasolina, querosene, etc.) ou fontes de ignição, o trabalho deve ser interrompido e o fato comunicado ao supervisor e ao emitente da PT; • Todas as pessoas participantes do trabalho, ou que estejam próximas do local onde estiverem sendo efetuados os serviços de hidrojateamento, devem ser informadas para não se aproximarem do hidrojatista enquanto o equipamento UAP estiver em operação; • Em caso de cansaço, quando operando a pistola ou bico de hidrojato, o hidrojatista deve solicitar a sua substituição imediata; Nota: Na impossibilidade de substituição do hidrojatista, o trabalho deverá ser interrompido por um período de 15 (quinze) minutos, a cada 02 (duas) horas, para descanso do hidrojatista (esforço gerado pela “retropropulsão” do processo) e verificação de superfície tratada. • Ao se interromper o processo, seja para descanso, substituição do hidrojatista, mudança de posicionamento ou em qualquer situação em que haja a necessidade de se desguarnecer a pistola, o bombeio deverá ser interrompido e toda a pressão do sistema deverá ser liberada de modo a não haver pressão residual na pistola; • Ao se efetuar manutenções no equipamento UAP, devem-se observar condições gerais do local, equipamento, peças, ferramentas, apoio, supervisão e inspeção para garantir a segurança à equipe de reparo e à terceiros; • A pressão necessária para a realização do trabalho não deverá ultrapassar em nenhum momento a pressão máxima certificada para a bomba, acessórios e mangueiras. A bomba deve se dotada de dispositivo de limitação de pressão ou disco de ruptura compatível com a pressão de trabalho. • Antes de iniciar a atividade, todos os equipamentos localizados próximos à área, onde o trabalho de hidrojateamento for executado, deverão ser identificados, protegidos e/ou isolados; • Instalar proteções laterais devem ser colocadas, quando possível, para proteger pessoas e equipamentos dos jatos de água lançados de forma inapropriada; • Realizar teste de parada de mergência do sistema (bomba e pistola) antes do início de cada etapa do hidrojateamento; C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  32. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 32 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • Verificar se o material ou o equipamento a ser hidrojateado deve estar bem posicionado e fixado, de modo a evitar ser empurrado ou deslocado no momento da abertura do pelo jato. 6.5 - MANUTENÇÕES DO EQUIPAMENTO UAP DE HIDROJATO 6.5.1 - Manutenção – Objetivo Instituir planejamento elaborado contendo os procedimentos a serem seguidos pelos colaboradores da VERTICAL GROUP que estejam envolvidos em atividades de hidrojateamento com a utilização de equipamento UAP (ultra-alta pressão), para realizações de manutenções preventivas, periódicas ou reparadoras dos referidos equipamentos. 6.5.2 - Manutenção – Considerações Iniciais a) Equipe & Ferramentas Toda manutenção no equipamento UAP deve ser realizada exclusivamente por profissional autorizado pela VERTICAL GROUP, devidamente treinado com qualificação de treinamento em operação e manutenção de máquina de hidrojato certificado pelo fabricante do equipamento. b) Planejamento, Organização & Métodos Antes de iniciar a manutenção do equipamento, o operador responsável deverá: • Isolar o perímetro compreendido pela área onde está sendo realizada a manutenção do equipamento, a fim de evitar riscos desnecessários a terceiros; • Utilizar, sempre, ferramentas e acessórios com dimensões apropriadas para a manutenção. O emprego de ferramentas desajustadas pode resultar em danos nos equipamentos, principalmente terminais de mangueiras. As ferramentas devem ser guardadas, em caixa própria, e os resíduos da manutenção descartados adequadamente; • Manter a área, o container de armazenamento do equipamento UAP, e o próprio equipamento, limpos e organizados; C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  33. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 33 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • Manter todas as peças na posição correta, livres de poeira, sujeiras, rebarbas ou outros corpos estranhos; • Colocar o sistema fora de serviço durante a manutenção. Os controles devem ser adequadamente travados e marcados com sinal de aviso; • Afastar todas as ferramentas, peças e panos de qualquer peça móvel após fazer o serviço de hidrojateamento; • Presumir, sempre, que a força esteja LIGADA em todos os sistemas elétricos. Sempre verifique e trave os interruptores principais de força antes de fazer o serviço do equipamento. Coloque um sinal “Manutenção em Andamento” – Não ligue”. 6.5.3 - Manutenção – Especificações a) A bomba deve receber manutenção de acordo com as instruções do fabricante. Quando aplicável, incluir a verificação diária dos seguintes itens: • Unidade de acionamento: Óleo lubrificante, água, fluido hidráulico e nível de combustível; • Unidade de bombeio: Óleo lubrificante e nível de óleo das engrenagens; • Carretel hidráulico: Óleo lubrificante e nível dos fluídos; • Condições das proteções; b) Serviços de manutenção devem ser revistos e verificados em seu correto funcionamento, nos intervalos recomendados pelo fabricante: • Válvula de segurança; • Discos de ruptura, se utilizados; • Válvula reguladora de pressão; • Válvulas de fluxo aberto ou fechado, operadas manualmente (pistola) ou válvula de pé; • Válvula divisora de fluxo. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  34. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 34 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI 6.5.4 - Recomendações sobre aspectos importantes nos itens a) Filtro de linha Os filtros de linha devem ser verificados em intervalos regulares, dependendo das condições do suprimento de água, e de acordo com as recomendações do fabricante da bomba. Deve ser tomado extremo cuidado com a filtragem para a obtenção da micragem adequada, de modo a evitar o desgaste das válvulas e sedes, assim como o entupimento dos mecanismos da bomba, que podem causar a perda do controle e perigo para o operador. b) Mangueiras Montadas Todas as mangueiras montadas devem ser inspecionadas antes do uso, com relação ao: • Diâmetro, comprimento e pressão de trabalho; • Estado da capa externa, se ela está livre de danos, descascada, com arames rompidos, etc.; • Estado dos terminais e compatibilidade com a pressão da bomba. c) Bicos Todos os bicos devem ser mantidos limpos e seus orifícios devem ser verificados antes do uso, para assegurar que não haja obstrução. Bicos defeituosos não devem ser usados, mas devem ser repostos ou reparados antes da utilização. No início dos trabalhos, antes da entrada em operação, o bico deve ser removido da lança ou mangueira, e o sistema deve ser ligado para que o fluxo, sem pressão possa o ar e partículas externas. d) Pistolas e lanças Pistolas e lanças devem ser verificadas diariamente e o mecanismo de gatilho e as proteções devem ser examinadas detalhadamente, para assegurar a correta operação. Todas as conexões de alta pressão devem ser observadas durante a operação do equipamento sob pressão. Se algum vazamento for observado, a bomba deve ser desligada e a conexão reparada ou trocada, antes do reinicio das operações. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  35. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 35 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI e) Válvula de Pé A válvula de pé e a proteção devem ser examinas e limpas diariamente para assegurar a correta operação do equipamento. f) Controles do Motor Todos os comandos de estrangulamento e parada devem ser verificados diariamente para assegurar o seu funcionamento normal. g) Equipamento Elétrico Toda bomba de alta pressão com acionamento elétrico deve ser examinada diariamente quanto a danos, com especial ênfase nas conexões, ligações elétricas, cabos, etc. Deve-se tomar cuidado especial para assegurar que o sistema esteja protegido contra água. Deve- se verificar o correto sentido de rotação do motor elétrico, antes da partida inicial, assim como após cada reinstalação. h) Compatibilidade Todas as partes e terminais devem ser verificados para se assegurar que estão no tamanho certo e dimensionadas para as características da unidade. 6.5.5 - Observações referentes ao óleo utilizado nas bombas a) Nível de óleo: Verificar no mínimo uma vez por dia o nível do óleo, através do visor, enquanto a máquina estiver em funcionamento. Caso o nível esteja abaixo do especificado (meio do visor), deve ser completado. b) Troca de óleo: Pelo visor, pode-se constatar qualquer anormalidade com o óleo, o qual deve ser trocado imediatamente. Caso ocorra contaminação com água, deve-se fazer a limpeza interna da carcaça. • A primeira troca de óleo deverá ser feita com 30 horas de trabalho; • A segunda troca com 100 horas; • As demais trocas de óleo deverão ocorrer a cada 300 horas. C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  36. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 36 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • A troca de óleo deverá ser executada de preferência com o equipamento ainda quente. c) Especificação do óleo utilizado • Recomendações referentes à manutenção preventiva do motor a diesel e compressor de ar (ex: tipo de óleo, troca de óleo, troca de filtros, etc.), vide manual de instruções do fabricante em anexo ao manual da bomba. • Recomendações referentes à lubrificação da bomba booster tipo mancalizada (ex: troca de óleo, engraxamento, etc..), vide manual de instruções do equipamento. d) Marcas recomendadas (bomba de hidrojateamento): 6.6 - Periodicidade na manutenção As manutenções necessárias para o bom desempenho do equipamento UAP deverão ser realizadas periodicamente obedecendo ao intervalo de tempo recomendado pelo fabricante, conforme tabela que se encontra na próxima página: Fabricante Nomenclatura linha ISO 220 Shell OMALA 220 Texaco MEROPA 220 Esso SPARTAN EP 220 Ipiranga IPIRANGA SP 220 C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  37. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 37 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI PARTE ITEM INTERVALO (H) Troca de óleo (ISSO 22) 300 Filtro de óleo (PH 521) 400 Troca de kit vedação Cabeçote UAP. Cód. 102.0111.0 (sem manifold) Cód. 102.0133.0 (com manifold) 300 Torque parafuso M20x 340 cód. 120.0382.0-220Nm 100 Torque parafuso M12x200 cód. 120.0282.0-100Nm 100 Checar válvula de pressão cód. 110.0179.0 300 Checar válvula de sucção cód. 110.0180.0 300 Checar sede dupla cód. 110.0182.0 300 Autocentrante 300 Cabeçote UAP. L 120/3 L 300/4 Troca de kit vedação Cabeçote UAP. Cód. 102.0111.0 (sem manifold) Cód. 102.0133.0 (com manifold) 300 Camisa P14 Kit reparo P14 Cód. 102.0108.0 300 Camisa P16 Kit reparo P16 Cód. 102.0109.0 300 Camisa P18 Kit reparo P18 Cód. 102.0110.0 300 Trocar óleo motor 300 Trocar líquido de arrefecimento 300 Trocar filtro de ar 300 Trocar filtro de óleo lubrificante 300 Trocar filtro de óleo combustível 300 Verificar borracha de acoplamento 300 Verificar alinhamento bomba x motor 300 Barracuda Trocar kit vedação barracuda cód. 130.0687.0 30 Velox Trocar kit vedação velox cód. 102.0125.0 30 Vacuojet Trocar kit de vedação Vacuojet 30 Trocar válvula gangorra cód. 101.0300.0 100 Óleo de lubrificação do motor 30 PERIODICIDADE DE MANUTENÇÃO Sistema de óleo da bomba Cabeçote UAP. L 180/4 L 300/4 Power box Motor Diesel C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  38. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 38 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI • “Os vazamentos (falta de vedação) em dispositivos sob pressão devem ser eliminados imediatamente”. • “Nas conexões, terminais de mangueiras e dispositivos, nunca utilizar para vedar, cola tipo loctide ou similares”. • “As válvulas Power Box em conjunto com a pistola, possuem fechamento de fluxo de água quase instantâneo, caso não ocorra, deverá ser interrompido o uso da mesma para realização de manutenção corretiva. Por motivo de segurança não se deve trabalhar com sistema de fechamento lento (superior a 0,5s)”. 6.7 - Tabela de defeitos básicos e ações corretivas DEFEITO PROBLEMA AÇÃO CORRETIVA (item a checar) Vazamento nos encaixes do copo Encaixe da entrada frouxo Selo H.P. gasto Assento corroído Extremidade do eixo danificada Aperte o encaixe da entrada Substitua Selo H.P. Ft 012 Substitua o assento – T011H Substitua o eixo Assento danificado Substitua o assento FT - 011UH Suporte do selo gasto Substitua suporte do selo (BC120-C) Não gira Torque do jato insuficiente Danos internos Montagem imprópria Verifique bocais Verifique desgaste, consulte a seção referente ao bocal. Gire a cabeça com a mão, se estiver áspero ao girar, verifique a mola e os rolamentos. Inspecione e repare Água dentro da ferramenta Vazamento do Selo H.P O’ring defeituoso Selos do eixo gastos Substitua o selo H.P. Substitua o’ring, anel backup. Substitua os selos dos eixos MANUTENÇÃO NA BARRACUDA Os selos desgastam rapidamente C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  39. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 39 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI DEFEITO AÇÃO CORRETIVA (item a checar) Filtro entupido? Bomba Booster Conexão da mangueira de água fechada? Bomba Booster Checar nível de óleo Filtro de óleo entupido? Indicador de pressão defeituoso? Checar resfriador à água Checar correia tipo V de radiador Indicador de temperatura defeituoso? Vazamento no sistema pneumático Checar compressor Checar válvulas pneumáticas Vedações – alta pressão: Vazamentos no cabeçote da bomba Trocar vedações do cabeçote Trocar conj. Vedação Trocar pistão (caso esteja arranhado) Checar nível de óleo Filtro de óleo entupido? Válvula de segurança defeituosa? Água para o tanque fechada? Sensor de nível defeituoso Baixo nível de água no tanque Indicador de nível de água defeituoso? Alta temperatura de água na bomba de alta pressão Bomba trabalhando muito tempo sem pressão no by-pass. Defeitos nos bicos: Orifícios muito grandes? Vazamento na capa dos bicos? Problema nas válvulas de sucção/ descarga Vazamento nas mangueiras de alta pressão Problema no dispositivo de aceleração Automática do motor diesel Vazamento no speedy Bicos com orifícios muito pequenos? Bicos entupidos? Motor diesel para após iniciar Checar filtro de óleo diesel/ filtro de ar Checar válvulas pneumáticas Checar mangueiras de ar Checar pressão de ar Checar pistola Checar filtro de ar do By-pass (power box) da bomba Quando para a Unidade, nada acontece Checar parada solenóide Girando-se a chave de ignição nada acontece Fusível geral Bomba produz pressão acima da pressão nomina Pistola é acionada e nada acontece Baixa pressão de óleo no motor Alta temperatura do motor Problemas de pressão de ar no compressor Baixa pressão de óleo na bomba Baixo nível de água no tanque Bomba produzindo baixa pressão no bico Vazamentos no pistão MANUTENÇÕES DIVERSAS NO EQUIPAMENTO UAP Pressão de admissão de água com baixo NPSH C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  40. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 40 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI Nota: As manutenções no dispositivo “barracuda” deverão ser efetuadas com a utilização da ferramenta de suporte para apoio que deverá ser acoplada ao dispositivo, permitindo a efetuação do reparo sem o contato direto com a peça a fim de minimizar possíveis riscos de acidentes. 7 - DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA Documentos Código/Item/Revisão Manual do Sistema de Gestão Integrada MSGI-VG-001 Sistemas de Gestão da Qualidade - Requisitos ISO 9001 Sistemas de Gestão Ambiental - Requisitos com Orientações para uso ISO 14001 Sistemas de Gestão de Segurança e Saúde do Trabalho - Requisitos para uso ISO 45001 8 - FORMULÁRIOS Identificação Armazenamento Proteção Recuperação Retenção Disposição Local Forma 354-FOR-OPE Rev.00_Relatório de Manutenção de Hidrojato OPE Digital Backup Rede/ Senha 1 Ano Arquivo Morto 355-FOR-OPE Rev.00_Certifica dos de Equipamentos e Acessórios de Hidrojateamento OPE Digital Backup Rede/ Senha 1 Ano Arquivo Morto 356-FOR-OPE Rev.00_Lista de Operação OPE Digital Backup Rede/ Senha 1 Ano Arquivo Morto 357-FOR-OPE Rev.00_Lista de Manutenção OPE Digital Backup Rede/ Senha 1 Ano Arquivo Morto C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P
  41. Sistema de Gestão Integrada Título: Operação e Manutenção de Equipamentos

    UAP (ULTRA-ALTA PRESSÃO) Código: PRO-OPE-046 Data de Emissão: 06/06/2022 Revisão: 01 Área de Aplicação: Operacional Data de Revisão: 06/10/2023 Folha: 41 de 41 ESTE DOCUMENTO É DE PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA EMPRESA VERTICAL GROUP, NENHUMA DISTRIBUIÇÃO OU REPRODUÇÃO PARCIAL OU TOTAL DESTE DOCUMENTO PODE SER REALIZADA SEM A AUTORIZAÇÃO DO SGI 9 - CONTROLE DE ALTERAÇÕES Revisão Data da última revisão Descrição da Revisão Data da última análise crítica Responsável pela aprovação 00 06/06/2022 Emissão Inicial NA Matheus Ribeiro 01 06/10/2023 Adequação de Layout NA Matheus Ribeiro C Ó PIA C O N TR O LAD A - VER TIC AL G R O U P