Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Auto translation bot for Slack using Zapier
Search
Sponsored
·
SiteGround - Reliable hosting with speed, security, and support you can count on.
→
Rui Kowase
July 11, 2018
Technology
0
6.3k
Auto translation bot for Slack using Zapier
Rui Kowase
July 11, 2018
Tweet
Share
More Decks by Rui Kowase
See All by Rui Kowase
Flutter Overview - DevFest Tokyo 2018
rkowase
3
1.4k
Implementing new feature in existing screen
rkowase
0
1.1k
Flutter Overview - DroidKaigi Codelab Tour
rkowase
0
170
Flutter Overview - AppDojo June 2018
rkowase
1
120
Flutter Overview++ (Google I/O 2018)
rkowase
3
1.2k
Flutter Overview (Google I/O 2018)
rkowase
3
6.1k
What's Flutter
rkowase
3
3.7k
Flutter for Android devs
rkowase
2
2.8k
Release! Flutter app
rkowase
3
2.9k
Other Decks in Technology
See All in Technology
JAWSDAYS2026_A-6_現場SEが語る 回せるセキュリティ運用~設計で可視化、AIで加速する「楽に回る」運用設計のコツ~
shoki_hata
0
2.9k
わたしがセキュアにAWSを使えるわけないじゃん、ムリムリ!(※ムリじゃなかった!?)
cmusudakeisuke
1
480
8万デプロイ
iwamot
PRO
2
200
S3はフラットである –AWS公式SDKにも存在した、 署名付きURLにおけるパストラバーサル脆弱性– / JAWS DAYS 2026
flatt_security
0
1.6k
Security Diaries of an Open Source IAM
ahus1
0
210
非情報系研究者へ送る Transformer入門
rishiyama
9
6.7k
Kaggleの経験が実務にどう活きているか / kaggle_findy
sansan_randd
7
1.3k
AIファーストを前提とした開発スタイルの変化
sbtechnight
0
270
DX Improvement at Scale
ntk1000
3
450
20260311 ビジネスSWG活動報告(デジタルアイデンティティ人材育成推進WG Ph2 活動報告会)
oidfj
0
150
SaaSからAIへの過渡期の中で現在、組織内で起こっている変化 / SaaS to AI Paradigm Shift
aeonpeople
0
120
JAWS FESTA 2025でリリースしたほぼリアルタイム文字起こし/翻訳機能の構成について
naoki8408
1
210
Featured
See All Featured
Skip the Path - Find Your Career Trail
mkilby
1
75
Prompt Engineering for Job Search
mfonobong
0
180
We Analyzed 250 Million AI Search Results: Here's What I Found
joshbly
1
920
Bioeconomy Workshop: Dr. Julius Ecuru, Opportunities for a Bioeconomy in West Africa
akademiya2063
PRO
1
69
Beyond borders and beyond the search box: How to win the global "messy middle" with AI-driven SEO
davidcarrasco
3
67
Refactoring Trust on Your Teams (GOTO; Chicago 2020)
rmw
35
3.4k
How to Ace a Technical Interview
jacobian
281
24k
How to Align SEO within the Product Triangle To Get Buy-In & Support - #RIMC
aleyda
1
1.4k
Fantastic passwords and where to find them - at NoRuKo
philnash
52
3.6k
Making the Leap to Tech Lead
cromwellryan
135
9.8k
Gemini Prompt Engineering: Practical Techniques for Tangible AI Outcomes
mfonobong
2
310
What’s in a name? Adding method to the madness
productmarketing
PRO
24
4k
Transcript
Auto translation bot for Slack Rui Kowase @rkowase 2018/07/10 Zapier
Automation Meetup Tokyo #0
Profile • Name: Rui Kowase / 小和瀬 塁 • Account:
@rkowase Skill: Flutter, Android, etc...
Auto translation bot “現在、最も利用されている ものが「翻訳bot」です。社 内にグローバルメンバーが 増えてきているため、かなり 重宝されていて、月に 2,000回以上は使われてい ますね。”
https://seleck.cc/1230
How it works “仕組みとしては、Slack上で 翻訳したいメッセージに特定 のスタンプをつけると、日↔ 英の翻訳をしてくれるbotで す。” https://seleck.cc/1230
DEMO
Appendix
リアクションされたコメントを自動翻訳するSlack BotをZapierで作った https://qiita.com/rkowase/items/5edc61097278ff757bb5
Auto translation bot for Slack using Zapier https://dev.to/rkowase/auto-translation-bot-for-slack-using-zapier-3fgj