Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Jeannette Durick - Nuance, Language and the Sub...

Jeannette Durick - Nuance, Language and the Subtle Power of Empathy

Nuance, Language and the Subtle Power of Empathy

Avatar for uxaustralia

uxaustralia

May 03, 2022
Tweet

More Decks by uxaustralia

Other Decks in Design

Transcript

  1. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . www captionslive com au | captionslive outlook com | UX A a a W e UX S cceed De T e da , 26 A 2022 Ca i ed b : Be ade e McG ld ick
  2. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 1 MAGS HANLEY: Hi, I'm Mag . Thi i A abelle. Tha k m ch f j i i g . We' e ab l el h illed ha e . I ' he me al ee e le i he ame ace. S , bef e I a , I'll d he Welc me C . We ack ledge he Gadigal e le f he E a Na i a he adi i al c dia e' e mee i g da . H ekee i g. O ide, he e a e big g ee a ake he ile . If a ea a face ma k, lea e feel f ee. We d ha e cl ed ca i i g. If d eed ca i i g a d ca ' ee i igh , j le k . O ide, e ha e me a ie , e ha e me f i . The e a e me g he e - lea e g ab he g a d e he g beca e ha ill kee i afe. The e' c ld a e . A d hel elf milk f m he f idge. Tha k . D mai , h ha gi e hi fa a ic ace. Sha e Shif e . Tha k all f i g da . S , ha k m ch. Al igh . JEANNETTE DURICK: Ca all hea me? >> We' e all e DIY he e, g . W ld like e e e ie i h e he e? JEANNETTE DURICK: Tha k e m ch. Hell , e e e. .. e e ie ce , li e , ma be bi a d iece ha migh fi d i e e i g a a k m e e i ab . S , hi i eall m e e ie ce i he la , a , 22 ea a a IT fe i al, de ig fe i al. I eall f c ed de ig i he la ea , b i ha I a ki g a mbe f diffe e le . B he e e e ie ce, c me e e ie ce, e e h gh a he ime e did ' ece a il e h e d h e e m . S , i h f he ad , I a a ff j b alki g ab he ea l ea f m life, j m ca ee . A d
  3. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 2 eall hi i me, e i e li le gi l, de i g ha he a g a d i h he life, eall l ed cie ce a d ff. I a ed be a bi l gi . A d m lde i e , h ' ab 11 ea lde , aid, "If bec me a bi l gi , ha e di ec a imal ." Ob i l he a f m high ch l, ha a he bi l g cla , ha ' ha he k e . I a like, "E !" The I h gh a a me . N a a l ge , like migh ha e ee he da i g h . A me - I had he bigge c h him. All m f ie d a d famil gif ed me b k ab a m a d a a d gala ie , blah, blah, blah. S , I h gh , "Tha ' i . Tha ' ha I a g a d ." A d he i k e e ie ce i high ch l, I did ac all g NSW, I e a eek a he a h ic de a me , a d he g he e, he fe he e, a like, "A e e hi i me hi g a d ? Beca e e ha e a l f kid c me h gh a d b he e d he d ' ." I a like, "N , I eall a be a a me ." A a , b he e d f he fi da , I a like, "Shi , hi i b i g!" I a a c ee , i i g, eadi g, f me f black h le a , I d ' e e k . A a , I a like, "OK, hi i f me." A i ed , I g ad a ed f m NSW U i - he ame i I did m k e e ie ce a - b i c ld ' ha e bee f he f m he cie ce. I did E gli h li e a e a d ch l g , e diffe e ha I h gh I ld d . B a he e d f ha , he I g ad a ed, I a like, "Well, ha am I alified d ?" Y k , i a ' a clea -c a d i g a chemical e gi ee i g deg ee a medical deg ee ha e e , acc i g. I a ki d f, ell, "Whe e d I g f m he e?" B a he ime, i a ki d f ha d c m b m ha e. I a eall i de ig i g eb i e a d ki g i h de ig g am a d c ea i g hi g . A d ch l g , I eall l ed hi ki g ab h e le ked. A d e f he hi g I f d eall i e e i g a , a back he , d i g m ch l g deg ee, a ha e ld alk ab e le a bjec . The bjec d e hi , a d e ld make
  4. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 3 a m i ab ha he bjec h gh a d fel . A d a ha ime, e e h gh I did ' k a hi g ab hi , I a like, "Tha feel i he e l g ha I am fi l g a call he h ma bjec , a d ec dl ha I'm a mi g I k ha he ' e hi ki g a d feeli g." S , I a ed, k , dabbli g i eb de ig he e e e a a age he e, k , e' e ki g i h hi ... Thi i e d e ' ac all i he c ee ! B a a , i di a ea . B ha ec i he e, ha ' ha he i e face ed l k like. Y k , j hi e black, a b ch f e . A d he e m ed me hi g ha a a bi m e g a hical, f h e f h emembe ha . The e g he b e ha e' e familia i h da . G gle Ch me, Mic f , Mic f Edge, h gh, b a a ha ' a he ! S , a he ime, I a eall d i e b j c i i . I a l i g i , I d ' k h . I d ' k h I l ed eb de ig . B I a c i ab i , I a eall i e e ed i h i ked, I e j ed lea i g ab i . A d he f i a ha I ld i e e a d bli h he e he eb. A d I ld ha e e le i e me a i g, "Oh, em a g ea . I eall m ed me." A d I fel like a cial i fl e ce bef e cial i fl e ce e e a hi g. B be fai , e he c e f ea , ma be fi e e le eached me, m each a ha g ea . A a h , ea l ca ee , gi e ha I had hi eal i e e i edi i g ff, c i ff, b , f c e, I had d e hi ag e h ma i ie deg ee, i g fig e ha I a g a d e a i e e i g. S , hi i eall i a a ic la de , he e l g . B j ab 1998, I a ed i h D bleClick, ac all . The e e a ad e i i g la f m. The e e all e e b gh b G gle. A d I a ed he e a a li le bi f a ech b ffi maki g ad ha e . S , he c i make hi g k eb i e - ha a me. A d he e e all I ki d f cha ged le . S , if l k he lef a d i he
  5. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 4 ell , I had a h le le h a f le . A d he ela e, al h gh he ma eem be he face. B I a ed a a eb de ig e , ki d f ked i he ad e i i g ace a m e f ha ech ical e . The ki d f m ed i b i e a al i he I ked i h P C. I a a f he c me ela i hi ma ageme eam, agai he e' ha c me e e ie ce a f i , b e e e eall ed he d "e e ie ce" a all. We ed "c me life c cle" i ead. A d, k , he I m ed i a i le i h Mic f , diffe e f a e c m a ie , Q icke , if k ha . E edia a d H el Cl b, li e a el, e-c mme ce, a d he e e all back i c l i g i h Em i e a d he C me E e ie ce C m a . B be ee h e f c a e b k e d , I e ab 10 ea i academia. Af e m ma e ' deg ee, I a ed hi ki g ha I babl a ed m e f c a e i academia beca e i eemed f ll f f e h idea . A d i ' , i m mi d, i a ... F he l e f k ledge. A d I h gh , "W , ha a ia! C a e , , I'm g a m e academia, beca e ha ' he e i ' a ." Ob i l a i g a a PhD de he , e e hi g I had d e i he e i 10-12 ea mea hi g. I a back e a d I had ki d f lea ha academia i j a c - h a a c a e. B i a a eall i e e i g ime. A d a ha ime, I a ed ge m e a a e f all he e e m . Y k , i ibili , e e e ie ce, i e ac i de ig , c me e e ie ce, i e ac i , HCD, all f he e e m . A d I k ha e m ch he e i c e , I hi k, i he e e ie ce de ig , k , ha d h ld be he ke d he lead d. I mea , he e a e b i l diffe e ce be ee me hi g like h ma -ce ed de ig , hich i m e f a mb ella e m, h li ic, e i e ac i e de ig . B e all i ' e ea c f e he e e m i h e a he , e eciall if ' e me e h ' i hi m. E eciall if ' e ma be a CLO a ale
  6. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 5 acc ma age , a d ' e hea d he e b d , hi ki g, "Oh, G d, e e e' d i g i , e' e g a d i ." O , "U e e e ie ce, ha ' he e i ' a , c me e e ie ce, e' e g a d ha . I d ' k ha i mea ." Y k ? A d e ge me ime i a ick i i a ac i i e beca e e' e e e i g e le h ei he k hi g ab ha e d , he k a li le ab ha e d , a d me ime k a l , b e a el . A d I hi k ha I' e e all i e ed i ha e' e falle i a a f j ech i g me f he b d a d he fl ff e m back he clie . A d I hi k ha ha d e ac ice i i dil e he al e ha e b i g beca e i dde l eem like e e e i d i g de ig hi ki g, i ' j a b ch f hi g he all, i he ime f COVID, he b a d. B ha ' i , b he e' m ch m e i . A d i ' a i e e i g ki d f dich m , beca e e ha e all he e i e e i g hi g e d . We ha e ma g ad a e a i g m e i UX, e ha e ma e le a i g d a ca ee cha ge a d m e i UX. O he face, i eem e e e k i , k , he e i ' a . B he e eak clie , he ' e f e ime , I'm e... A d I hi k ha ' a eall i e e i g e i I ha e ' bee able fig e . S , h ef ll e ca di c ha , i h all he b ai i he m, h e migh be able add e ha . Whe I did m ma e ' , hich he led me hi k academic a d PhD, I a ded b he de h e e ei he a h l gi g amme acc ma age , a he e f m cial cie ce e ech ical e le. We came f m a h le b ch f diffe e a ea . A d a ha ime I h gh , "Oh, fi all I' e f d m e le." Righ ? S , af e m bachel ' , I fel I had eal alifica i , I eak E gli h, b ha ' g ea . B he I had m ma e ' , I h gh , "Thi i i . Thi i m ag- ag b ch f e le. A d ha ' ki d f e f he hi g I l e ab hi i d ha I hi k ma f c me f m all he e
  7. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 6 di a a e ca ee a d backg d . A d i ' e e ci i g. Al igh . S , e e h gh ha a all g ea a d I a i l e i h m e e le, he I e ac all a ac i i g h ma -ce ed de ig e , a I had bee , k , a gh i m e ea ch deg ee, I a ed c me ac , a he ime, I eali ed i ' j a he da . B he I a ki g, I ki d f had al a , e e i he la 10 ea , I' e al a ki d f bee i a le he e I' e b idged hi ga be ee ech l g a d ma ke i g. S , I' e al a ki d f fel like I'm a a la be ee he eam . A d ha ki d f fel like a a al hi g f me e h a i e e ed i h ma e e ie ce. B I a c mi g ac i a ce i he k lace he e he e' l f black-a d- hi e hi ki g. A d i ead f emb aci g ha , I ld be alm ki d f la ghed a , e i ed ab i . Y k , he e ld be eam mee i g ab h e' e g a a ach a l i , a d he ech e le ld be like, "D e d hi hi ?" I'm hi ki g, "Well, i de e d ." A d ha al a be he f e e I ld gi e, beca e i d e de e d. The e a al a a l f g e ha I c ld ee i he e i a i . A d af e a hile, I g a e a i f , like, j ge i g a clea a e . "We eed d me hi g, make a deci i , A B!" A d ha a eall i e c f i g me. "H d he e e le ee?!" A d i ' imila l , k , ki g i h l i a chi ec , I' e had i e a fe i a ce he e, k , I' e ked i h big e e i e a f ma i , ma be i ' a m ch malle iece he e i ' c mi i g a ff- he- helf d c , a d he 'll ki d f e gage me hel i h hei high-le el l i de ig . A d I ill a k, "Tha ' g ea . F c i ali hi , di ec i ha , ha ' fi e. Wh ' e ?" A d he 'll be like, "I d ' k ." A d ha , me, a like, "Wha ? Reall ?" A d i ' ill e ale . I'm a i g all f he e IT ac i i e e a e i ha a , b i ' ill e ale , hich i i i g beca e ha e
  8. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 7 d i e , i ' 10 ea , i ' 20 ea . I fac , i ' m ch l ge ha ha , ha hi a f hi ki g ab b idgi g he ga be ee ech l g de ig a d h h ma hi k, ha ' bee a d i ce 1969 i h, k , de ig hi ki g. S , I'll alk a bi ab ha i a ec d. B , eah, I' e gi e he e am le - black-a d- hi e hi ki g, a d a f l i de ig , b he e a e ma he . The e a e all e d m . S , l f diffe e i e ac i i h e le a c a e, clie , e i i , all f hem ki d f e i i g ha I a med a e b i , e b i ff. S , he ad eali i ill ha I hi k e e e i hi m de a d ha UX i all f he e hi g , a d m e, babl . I ' defi i el m e. B icall f e e a e ill, k , f ega ded a j - "j ", ha e ha i i e ed c mma - g a hic de ig e , i eg a ed de ig . S me e c me i al a a he e d f he jec , make i e a d g e a a . B he eali i e eall a ge i l ed ea lie i a mbe f a i g a mbe f diffe e e ea ch me h d a d l , a d he d c i h a mbe f diffe e l a ell, a d he h ef ll a e he clie a l f m e i a ed eff . I hi k e all k ha , igh ? B i he la 10 ea , a I aid, I'm i ed b he fac ha ha e ha e bee d i g f l g i ill... N , hi ide , if e ha e he ime i , i b L c S chma , h I ha e decided call f m he hi f h ma -c m e i e ac i . A ia a eall i me al i ge i g f a e e gi ee de a d ha j beca e ech l g ked i e m f hei c ce al m del, i did ' ece a il k f e d e . S , i did ' ece a il mee he e d e ' m del. S , i de la i ... Migh eed ha e i . N , ha ' g a k. Thi i a bi f a f i e ac i . J i g make h c ie . Thi i e f he fi h c ie e e . The e g a e all PhD- alified. Y d ' eall eed d. I ' all he e. S , he e a e e ma g .
  9. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 8 (VIDEO PLAYS) >> U l ad a e a . Y a hem c lla ed, igh ? Face agai he l cked... We a 2- ided c ie . U l ad a e a . Y a hem c lla ed. Wha ? Re e e de f he igi al ? Y ' e g a be kiddi g. Thi i defi i el a b g. P e " a ". U l ad... >> Tha ' ... I d e ' a ha he a e a ... Did e e ? >> Oh. >> Need a i all e agai i d e ' emembe i ' d i g i he he ide f e e hi g. Ma be i j k i a a . >> Wha i ha ?! >> I k e i a g a be me hi g like ha . >> We e did c me i h a l f a e . JEANNETTE DURICK: S , I hi k e eall ake f g a ed h ea i i e h c ie he e da . Al igh . S , a I me i ed, He be Sim , i 1969, he a a f a e e gi ee , ed ca , a d he ac all alked ab i f he fi ime i 1969. He al alked ab e e ea ch. The e a e all hi g e d . A d me f , defi i el clie , h gh hi a j me hi g ha came ab i he '90 . B e' e defi i el bee d i g i f m ch l ge ha ha . A d i he '70 , he e a f a c e m eme , I e, i Sca di a ia,
  10. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 9 he ' e all e egali a ia he e, a d a a f ed k, c e a i e k, he did l f die i - de ig e ea che did l f d i , "OK, hi i ech l g e ca e make k m e efficie , b e' e g a be im i g all he e ech l gie a d e me h d a d ce e f h he h ld k, b ha d e ' eem fai . S , e eed ge h e e i , a k hem ab hei e e ie ce a d ha he e ec , a d ha e hem c -de ig i h ." S , ha a ha e i g i he '70 . A d he i he '80 , e' e g hi ki g, bei g made m e la h gh S a f d U i e i a a f c ea i e blem- l i g mecha i m. A d he L c S chma , he cli I j h ed a b L c a d he e ea ch i ki g i h Xe machi e a d de el e , checki g m del , a d i g de a d h , a ha ime, he a c m e aid hi g - c m e e he a hi g h ld k did ma ch h h ma de d hi g h ld k. A d al he l ked a he a i hich he e a a dial g e be ee machi e a d h ma . S , a eall im a iece f k. A d he i e e i g hi g ab L c i ha he' a a h l gi . She' ece a il a f a e e gi ee a g amme . I fac , he i a fe a a i e i i he US. She' head f a h l g , cie ce a d ech l g . S , he e' defi i el a f i . A d ha ' ha k hi g like h ma -c m e i e ac i , hich ha e ed i he la e '60 , ea l '70 . S , i g e a d . De ig hi ki g, made fam b IBO, he S a f d, a d ha ' i he ki d f la e ea l 2000 . B he e ha e dde l h ma -c m e i e ac i , e e e ie ce, bei g a da di ed. Righ , h m ch m e alidi ca e ge ha bei g a f he i e a i al a da di a i ? S , a he ea l age , e e e ki d f - field a k a hi . B e' e h ma -c m e i e ac i f ac i i e . S , I ha e hi beca e I g a h ill he I ki d f did he backg d . Beca e I h gh ech e le e e a
  11. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 10 b ch f fi a ce e le. A d I e j fl ff ma ke i g e le, ha e e . I ha e a ed b ild a a e al f fac a d hi i h e eed d hi ki d f k. A d i ' i e e i g beca e, k , if l k a he 1969 a da e, hi i a bef e Agile a d DSDM. A d e I f d, he I k i hi IT jec , e e e i j like, "We'll Agile hi , a d DSDM." D k i he DSDM m del, he e a e le , igh ? The ha e e e hi g f ame ked a d he e a e le f b i e a al , g am maj jec ma age , he e' he e, he e be ee - he e' e e - b he e' UX ac i i e , hich i , k , e di a i i g. B a h . Tha ' j e f he ma f ame k . S , a d e lai he alidi f m e i e ce a a UX ac i i e e he la 10 ea , I ha e ed a i mea . A d I'd l e b ai m m e i h , beca e I d ' hi k a f hem ha a ic la l bee f l f ked 100%, if e e 10%. S , ma f babl ha e ee hi . I ' a e cla ic h f, k , e de ig ha e hi k he e a , b he e ac all eed d me hi g el e. U e hi a a i d c , "The e e g , hi i ha e' e ab , hi i h i ' im a ." Thi i ha I e e e le h a e d bi ab aki g e e e ie ce a a f a jec . A d I' e al ied j if e i e ce agai b a i g i ' a fad, i ' bee a d i ce he '70 , g a a e l f m e , he e a e all he e, k , e ea ch a e a d ack a d h , k , c m a ie a e m e if he ac all i c a e de ig hi ki g. A d hi k ab a d em a hi e i h hei e . S , I' e ied alki g ab i i ha e e. I' e ied h i g hem he g a hic , k . Le ' ake i . Pick d ha ma be diffe e eam ill fi d a li le m e ala able ha alki g ab , k , feedback a d abili a d accele a a d hi g like ha . S , a f he de i abili , admi abili , fea ibili - he e a e b i e ma ke i g d , el ha ill d a hem i a d c i ce
  12. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 11 hem, a d a li le ee i he middle! D e ' al a k. The , k , , like, a eal he e le h a e eall b dge -c ci a d e a , "He , ha eall fam a chi ec ? Yeah, he' a de ig e ." He aid, k , ac all , k , fig e ha ' ha e i g a he de ig ha e, d all m difica i he , a d a e m e beca e ce a b ild d ' ha e cha ge a m ch a hi g a all. Sa i g ab 10 ime eff , m e , e ce . S me ime I e hi - i d e ' al a k. S me ime I h he diffe e ce be ee ha I ee he diffe e ce i he a h ma -ce ed de ig eciali , i he a ge, a d m e f a adi i al b i e a al . A d I'm e ma f ha e ma be had k al g ide b i e a al ha e had i e e i g deali g i h b i e a al i i g fig e h c llab a e i a e ible a . S , I' e ied ki d f b eak i d hi a . Y k , HCD, f c e le. B i e i ill he e, ech l g i ill he e. Beca e f e ha I ge back a a e e he I a "f c e le", i j , "We ca ' j b ild ha e e e le a . S me ime i ' ible, me ime i ' e e i e." We k ha . We' e al a g a gi e he e ha he a , j ca e bla che. B he I alk ab b i e a al , I a , "L k, he j fli i . We d e mall hi g a d e e mall l a d me h d ." B I g e a e ec i e be ee c mi g a blem ace i a li le diffe e . T e lai i ha a . A d, f c e, I'm e me f a e ha i g me igge i g e i de beca e ' e babl ee ha a milli ime . B I e hi a ell. Di c e , e d hi di c e ha e, a d e d ill i he defi i i , a d he e e he e diffe e f me h d a d l . S me f hem a e a li le bi like migh ec g i e ki g i h b i e a al , i ' ha ca . We d hi ff ha ' e familia i h. B me ime ha d e ' k. S , I
  13. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 12 alida e agai m e i e ce b a i g, "G gle d e i . L k a hi . G gle d e i . Thi i ha he d !" I ' all ab i e a i e de ig a d hi i a e ice de ig ce , a d he e' a h le b k ab i , a h le f ame k! A d ba icall me ime I gi e . I'm e ' e all ee hi image . H e lai i i ca f m h e d ha e d , igh ? A he e d f he da , he e j a hi , b meh al g he a , i h b i e bjec i e a d eam i h hei KPI a d hei age da , g h gh a m l i de f ha e . Y k , h ld e a deli e me hi g like hi he , a he e d f he da , e a deli e ha ? A d b i l me hi g de ig , i h he e ea ch, ca ge he e m ch m e ickl ha g i g h gh he h le de el me ha e, A, B, C, D, e ce e a. S , agai , hi g e , j i e a i e de ig . A d e d ' ha e , k , c m le el ab age ake e a IT jec f m he diffe e ha e f jec , he ill e i e diffe e l . Tha ' ha I ell IT eam , me ime i h a li le bi f a ie , I feel, f m he eam. "Wh a e c me i a d ell me ha I eed de ig ?" A d me c ce ha e' e i g ake e de mi e he ali f k, hich i ha e' e d i g a all. S , e lide like hi e lai ha UX d e ' ha e be ac a h le jec , i ick a d ch e, m ch like e did he e. S , hi i a e am le f a big e e i e b a f ma i i he a . A d hi i ha I g f m he eam. I a a m l idi ci li a eam b d i e b he IT De a me . A d he e' all hi IT, IT, IT, bjec ma e e e , a d he lea i g a d eachi g ace. The e' a li le bi f HCD di c e ha c me i he e. A d he ha ' i , eall ! S , e ied a , "He , l k a all he e he a i hich e c ld ge i l ed, all he e c l ed b e ." S , e' e g a cha ge he IT ce b e' e g a a d ed ca e i , i a a . N be a i i g, b e' e i g h he e a e ma
  14. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 13 he i ie . A d e f i eall i ab cha gi g ha IT a e d i g em i g, d a icall , k , e i g he e i i g fl . I ' j a i ha e de a di g bef e e a de el i g cha i g d c ff he helf. S , I'm g a e d i h j a li le bi f a e ie f e f he a e I e d i g m e ea ch deg ee a UTS. A d he ea I am ha i g hi i beca e i a a a e hich I h gh a a a e f ime, be h e . M e i aid, "Y ha e idea. Li e a e e ie a e eall im a . We' e g a ge l f ci a i ." A d I j h gh , "Thi i all b i ff." S , ha e e ded d i g a l ki g a a l f diffe e ech l gie a d l ki g a he m h ha e i . S , I a a A alia Re ea ch C cil jec a he ime, a d he emi a l k a h ech l g c ld lde ad l i ld age a d mai ai ellbei g, he he ha ' i i al, h ical em i al, e ce e a. S , e did he e ie a d e a ha ma f c e blica i ab ech l g , ma f ee e e ill hi ki g ab e le h a e i la ed. The ' e all i la ed, he ' e all de e ed, a b de cie , ch icall ill. 55 ea i f e he age ed f die ha l k a lde ad l , igh ? B b i l 55-95, f e am le, i , ha , f decade he e. The e i h ge di e i i ha g . S , ca ' j a e e e e 55 i ch icall ill - e e iall , ha ' ha he e a e e e a i g. A d he ' e i ca able f lea i g e em , he j d ' ge i , a d he ca ' e ech l g a a , h b he ? S , ha e eali ed h gh he li e a e e ie a d he die ha e a a b i l lde ad l ... I hi k c ld babl em e he d " lde " i ha c l m a d j c he cha e, igh ? Pe le a e di e e. Pe le d ha e mea i gf l ela i hi , i d e ' ma e he he he ' e lde . The ca defi i el c ib e cie . I ' a e c mm hi g,
  15. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 14 e eciall i me c l e , ha he lde ad l , k , ake ca e f babie , ma ake f fi a cial f hei child e a d g a dchild e . Ma lde ad l ill ac all a ha hei elf- a ed e e f ellbei g i highe . S , medicall , he migh ha e hea i e a d diabe e a d a h i i , b he ac all a e hei e e f ellbei g m ch highe ha he e e ha e. S , he d ma age hei age- ela ed ill e e a d he al icall e i die ha he a e be e ha e e . A d f e lde ad l d ha e he ca aci , b he d ' eed . Like, ha ' he e i e me ? Like, I'm c e l d i g hi e hi g i a ce ai a , i ' al a ked f me, "Wh he hell ld I e d X am f m e a d ime lea i g a e hi g? I ' babl g a ge f fa hi i a e ea . I'm j g a ick ha I d ." Tha ' f e he hi g. I ' ab bei g i ca able, i ' j ab bei g el c a i e e ed i lea i g e hi g . A d, fi all , ha e f d i e m f able e ech l g , a l f he die ha e a e e ki d f bia ed i me a . S , he e a e e am le - I hi k i a a he ime Xb a c mi g , a d he e a ide f age f he g a dma a d g a dchild. A d he g a dchild a like, "Thi i ha d , blah, blah, h , h , h ." A d he g a dma a like, "Oh, ' e g d. Y ' e m ch be e ha me, h!" A d he he kid g e f he m a d he g a dma i like, "Yeah!" A d ha i h b i l , k , G a dma j a make he li le kid feel g ea a d acc m li hed a d ed. B f G a dma, i ' ab he bei g able e he ech l g , he ca , e j ha e be ca ef l h e i e e me f he e e l . S , hi a e a i g eall b i g ha he f e. A d e ha e ed i a a f me f he eachi g ma e ial i h de i he bachel ' a d ma e ' . S me de a e like, "Oh, hi i b i . Wh i e a h le a e ab i ?" B ha ' he hi g. S me f hi ff i b i . Pa ic la l if ha e
  16. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 15 li ed e e ie ce ha ge cl e eal lde ad l , ha e bee ai ed hi k i m e f a h ma -ce ed de ig a . Of c e, hi i e b i ff. B he ad eali i ma ac i i e , he he he ' e g ad e e m e ea ed ac i i e h a e e ible f c ea i e ech l gie he 'll ac li e , ill hi k e m ch i e m f he e m h a d he e bia e . A d i ' j ab lde ad l , i ca be ab a ki d f g . S , m fi al i i ha , f me, ha cce l k like i hi f ac ice a d hi ace, a I' e i e ed e he la , k , 22- l ea , i ha a he c f i f me, i ' a mi g ha he e le k ha I k . Beca e me ime I'm, like, emba a ed a hi g I a . Like, i ' b i ! Like, i eem like I'm j filli g ai . B i ' al a he ca e. S me e le a e eall i ed a he i igh I ha e. S , he fli ide f ha i bei g e lea ha he k . S , j beca e I migh k ff ha eem e b i me, i d e ' mea I k e e hi g. S , al a kee ha c i me ali . A d ab l el e e hi g - he e' lace f a ga ce. Whe I a c -de ig k h , a d e all k ha e e ech i e like, k , i d ci g el e b i g - a image ha e he ha e e la le a d e e ie ce , beca e he i ' a e ali e . I d e ' ma e he he ' e a e i -le el e ec i e fi - ea i de , e all ha e d hi ela i el ill ac i i , e all ha e hi k i a imila l c ea i e a , ge f c mf e. A d he i d e ' ma e if ' e had 30 ea f e e ie ce ' e j e e ed i e i , a e all a le el la i g field. S , lace f a ga ce i c -de ig . J back m ea lie i ab i g dil e al e f ha e d , b a i g hi g like, "We' e i g make a e a di a e e ie ce, deligh f l a d eamle ." Th e a e g ea d b a e bjec i e a d mea hi g, a d I hi k he d m e damage
  17. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 16 ha g d e a i a e i ac i i e . S , ha ' i f m me. I'd l e e he fl , ha e a bi f a cha . A d I k he e a e me e i , e ha . B I ld like lea e all i h hi e i . S , i e m f c mm ica i g he be efi f UX, h d hi k e ca each cce ? (APPLAUSE) MAGS HANLEY: S , d e ha e a e i f m he g ? OK. S , i e m f c mm ica i g he be efi f UX, h d hi k e ca each cce ? Shall I a ? I ill m e e . Beca e e ha e d . S , OK, bee d i g hi f a hile. The e ha e bee ime I ha e bee i he e ac ame lace a Jea e e, he e g , "Oh, I'm j me e h he ' e g i g e ." "Y ' e a a f m ." S , I hi k m big e i al e e gi ee . Whe e ha e ided al e e gi ee ? JEANNETTE DURICK: Y ' e a ki g me? MAGS HANLEY: I'm a ki g ha e i ! JEANNETTE DURICK: Well, I hi k i maki g me f he e i eme eall clea , d i g d e dilige ce bef e he ge a i he e he ' e ac all , "We eed d hi ," A d he he e a e milli f e i c mi g af e a d . S , i ha ce diag am ha I ha ed i h , ha a ic la jec , e had i e a fe f he ac al de el e a , "Thi i g ea . N e eall de a d h e' e d i g hi , h e h ld ' j b hi ech l g , h e h ld b hi e i ead f ha e," a d he c mi e acc di gl . "O if e ca ' c mi e, he he e ..." S , hi i j ab e gi ee , b he e f he
  18. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 17 b i e he e ice ide a , "The ech l g d e ' d i , e k e eed cha ge he ma ageme la e eed a he de a me ac all , ma all , i h h ma i e e i , c e he ga ha he ech l g ca ' ." MAGS HANLEY: Yeah, I f d he la jec ha I ked , hich a a a e c m a i egi al Vic ia, I aid, "We eed cha ge he ma ageme g am." The ' e all g e, "Wha ?" Thi i ab h e ge Sha eP i k be e . A d I'm g i g, "N , , . Y ' e ac all g e le h a e g a be c ea i g hi c e . H a e e g a make e ha he k h a d ha he ' e c ea i g f ?" Q e i . >> I a j g a a al a ki d f be e e , e e lai e e hi g, a d he e a e id e i he i c me e i akeh lde i he b i e - d ' ll e e . J be e a d ead e lai e e hi g behi d m hi ki g, a d he j ki d f m e h gh ha . Beca e he m e i ibili a d he m e e a e ab c mm ica i g, he fa e b i g cce . Ye . MAGS HANLEY: S , c mm ica i g... Wh ' had a cce f l lace ha he ' e c mm ica ed he be efi f UX hei ma age e i , i ' bee cce f l? Nic le? >> Yeah, I k c e jec . The la jec I ked a eall cce f l i b ade i g he c e f ha akeh lde l ked like. A d ha a eall hel f l i c mm ica i g he e c e f he jec . S , ha ac all did ide a m ch be e la d ca e f he l i be b ade ed la e d he ack.
  19. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 18 MAGS HANLEY: OK. Fa a ic. S , he akeh lde , make hem de a d ha he im ac i g i g be f he . I hi k ha ' me hi g he e he ech l g i ab ... I ' j a em e' e i g i he e a ed i i a im ac ha e' e ha i g ac . A d he e alk ab heme, hich i S cceedi g i De ig , hich i h d e he make e de ig a e cce f l a d he ech l g e c ea e i cce f l? Beca e me ime - I d ' k - I' e had ma c e a i i h ma e le, a d I a i i g he e g i g, "Thi i defi i el a f li c e a i ." A d I did hi iece f k ha e e came f i i . "Oh, m g h. I ha e bee he e ma ime ." Ye , e eciall he k i age cie a d he g , "D hi iece f k." A d g , "I' e d e hi . I e e ac all e a he e." A d me f ha i , he e i cce ? I cce ac all g i g h gh he de ig ce ? I migh be. S cce al he i , "D e ge b ild?" Beca e emembe b ild al a e d bei g 1.0, a d if ' e l ck , 1.1 a d 1.2. Ja a i. JANANI VENKATARAMAN: The i ha made ab black hi e, ha eall e a ed i h me. A d I a i i g he e, he mea i g, he e I c ld ee m akeh lde a i g he e I aid, "I de e d ." S , e f he hi g ha I a ed a a c ea i e fl cha . If he e' a hi a d ha , a d i a ed ac all make i clea ha he c m le i behi d ha i i ha e d a d he ki d f k ledge ha e add he e d deci i -maki g. S , ha fl cha i h i mbe f e a d "if " a d e , ha hel ed me ha e a be e c e a i i h he akeh lde . JEANNETTE DURICK: Tha ' g ea . I like ha e am le beca e i ' al i g a a efac - i he b i e a al ld a d adi i al... .. eak
  20. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 19 he la g age, i ' al e i g a he al. MAGS HANLEY: Michelle? MICHELLE: Jea e e, f j led i he e i ha I a ed a k. Whe alk ab akeh lde a d b ade i g he c e, I hi k eaki g hei la g age. A d he la g age f akeh lde a e diffe e f e e i gle akeh lde . S , I a ed hea a f i igh a d he a , he diffe e ha c mm ica e a b i e , a de el e , a i jec , a d a e el e? JEANNETTE DURICK: Yeah, ha ' a h ge e i a d a g ea e i . B I hi k he a I' e add e ed i al a j bei g (i di i c ) ba ic hi g , hich i if ' e a e ec, d ' ha e a l f ime ead a 30- age d c me ab e e i gle i igh ha ' bee e ealed f m he i e ie k h , ha e e . Y j a check f ha d d i e cce , blah, blah, blah. Gi e hem a cha ce face- -face i all b Z m ha e e , ac all a k e i . Q ick fi e, d e. The d ' ha e ime. Simila l , k , i h de el e i he a , ha ' ked ell i he e beca e he c ld ee ha he eed d . Agai , i ' ab ickl ge i g he me age ac . I mea , hi i h l like e e i , beca e he a e mea c mm ica e i h c m le heme b i e im l . Y k , i ' me hi g e d . We' e j d i g hi beca e e' e i g j d i f f . The e' a le ha he e hi g ha e la , a d i ' all ab he ke i f ma i , ha i he ke e' e icki g , a ickl a ible. I k ha ' a ag e a e e i . F me, i ' al a j ab diffe e c m a ie a ell. Y k , i migh be a le el f akeh lde , bei g C m a X, ame le el a
  21. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 20 C m a Y, b beca e f ce e - ma be C m a X elie eekl dail e d- c mm ica e. S me ime , a he c m a ill email da e ce a eek. S , falli g i he h hm f a Mic f , he ed alk ab he h hm f he b i e . A he ime, I a like, "Oh, m G d!" B i ' e. N I'm lde a d a li le bi i e , I'm like, "I all ge ha ." Yeah. >> Bef e I a i i i e e e ie ce de ig I a a g a hic de ig e . A d eall i e e i g, a c m a ha I a ki g a , hi i j ha I f d made e le i e e ed hi k ab UX i c a e ha i he c m a , a efe e ce G gle. G gle A al ic , like, e le e e ma imi i g he ie , ha e e he a e a ... JEANNETTE DURICK: S , ha c m a ed i ha leadi g-edge c m e i a e d i g. >> ..b maki g e f he e ice. S , I f d ha ked ell. I ha e had c e a i i h hem e i l , b j a i g ha he ill ge de ig ... JEANNETTE DURICK: Tha ' ! >> Yeah. JEANNETTE DURICK: C l. Tha k . >> Ob i l , I d ' ac ice UX m elf. I alk a l f UX de ig e . I al a emembe he e a e lad I ke a d he a ki g i h a eam. She j fel like he a ba hi g he head agai a all,
  22. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 21 i g ge ha f b -i . A d ha he l i a - j a , "Le ' d i a ld a d le ' me e i g." The had a fea e, "We ca b ild hi , d e." A d he ba icall ke , like, k , he e ec a d he g e , "S , ld e ec hem k h ee da a eek, e e e a - ime? Tha ' effec i el ha ' e d i g. If ' e g 40% i g ha , a e ba icall - half f ime i a ed ime. S , h a e i g ha ?" She aid i a a a he a able ge hem de a d. OK, i ' da a, a d he he e' da a. A d he e' i ibili a d he e' ... Y k , j , like, ha li k f c mme ciall ha he ' e d i g, b al i i effec i e a d h d ' e me hi g el e? JEANNETTE DURICK: I like ha . >> I al a ck i h me. JEANNETTE DURICK: P e ball , i ' i ?! MAGS HANLEY: Tha c me back he m e c e a i . >> Yeah, ha eem be he big e ibili . MAGS HANLEY: Whe e alk ab ROI, e alk ab m e . The e h alk a l ab hi ld be Ja ed S all. He d e l a d l f e e a i k hi . S me e f m ha e ec i e, i ill be eall ef l. B al a g i g back m e , e eciall if k ha ' he al e ha he ga i a i f c e , ha i a a f d i . A d ha ' al a - Ja ed ld a , ell, he e' ROI f UX. Ac all , he e i . The e i a ROI. We' e j g a k hich
  23. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 22 calc la i e feel c mf able i alki g ab ha e d ' feel a if e' e j b ll... JEANNETTE DURICK: I ' m ch ha de ha i d . >> S me ime i ' a a ha d me hi g e ce i . A d ha ' i e ab ac . MAGS HANLEY: Tha ' he diffe e ce. I ' c c e e, i i hi , "I am de ig i g a d de el i g hi ." A ed he ga i a i , f h m he feeli g f hi d e ' k f e ill eall hi hem a d he 'll g , "Oh, OK, ha ' diffe e ." B eed de a d hich ga i a i ' e ki g f , ga i a i ' e ki g i h. >> I ha e a ce a i f . S , j a ' e eei g a famil f ie d ha e ' ee f a l g ime a d he a k, "Wha d d f k?" A d a , "We k f de ig ." A d he a , "Wha ' ha ?" A d a , "U e e e ie ce de ig ." A d he agai , "Wha ' ha ?" Wha d a ? Wha i e e? Wha i he e e e ce? JEANNETTE DURICK: If I'm feeli g eall la , I j g , "I'm i IT!" H e l . I ge i e a l . E e m c e a e d e ' k ha I d , eall . J a li le ide - I a i Adelaide eek ag , j h e i i g f a f ie d f a f ie d, he ame i Jack . Jack a d he i e a e e g d f ie d f mi e. Jack ick me f m a h el m e he h e ake ca e f he f -babie hile h lida . She a , "Wha d d , Jea e e?" I aid, "The ame hi g i e d e ." She aid, "Wha i ha ?" If I ha e a bi m e a ie ce a d d ' a , "IT," e e e ie ce, i ' m l idi ci li a , i l k a ch l g
  24. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 23 a d h e le e ech l g a d he a i make e e h ma , a d I de ig like ha . Tha ' ha I a . B m l i ' , "I'm i IT. G db e." MAGS HANLEY: I'm a i f ma i a chi ec , I i he e a d g , "I ga i e hi g he eb a d hi k f m elf a a lib a ia he i e e ." M m he , h i 90 i a m h, kee g i g me, "Wh a e ill a lib a ia ?" "I'm ac all a lib a ia , M m." Beca e ha ' he e he ca c ec i . S , I migh a , "I de ig i e face f he eb." O if a e i g a iece f f a e, me e ha de ig ha i l k like a d h i k . We ha e ime f e m e e i . G f i . >> Af e g i g e e e ie ce ha field, beca e died me hi g a bi diffe e , h did ha ha e ? JEANNETTE DURICK: Oh, l k, I d ' k . I ' ga ic. Like, he I a ed, a I aid, I did a l f dabbli g i eb i e . A d he g m fi f ll- ime j b i h D bleClick, he ad e i i g c m a . The j a ed make e me e c ld k i h HTML. A d he a l ki g a digi al ad e i i g, a l ki g a hi g like i e ac i e, ha ' he le el f e gageme , ha ha e he i e ac ed i h, a i ROI? Y a hi ki g ab i i e a i a i e e m , e e e ie ce a d i e ac i . I a d i g a l f ha . The I a ed he ma e ' . A d I g e ha a he I a ed eali e, "Wha I'm d i g, ha I c ld be d i g, i called i e ac i de ig , e e e ie ce." A d he a he e d f ha , beca e he e a a i ake a e ea ch deg ee, I aid, "Yeah, I a m e f hi . I d ' a i j be ab e' e eaki g hi cam aig , i g i he e age beca e e' e
  25. N e ha hi i a edi ed a c

    i f a li e e e a d he ef e ma c ai e . Thi a c i i he j i e f Ca i LIVE a d he a h i ed a e ible f a me a d ma be c ied ed b a he a i h a h i a i . Page 24 ge i g affic he e, e' e g a cha ge he ale fi al, e' e g a e all he e he cha el a d ge hi hal effec a d ge e le clicki g beca e he ' e ee a ad he e a d a ad he e, a d he ee hi e le e ." I did ' a i be ale . Wh ? I j a ed e le i he he f hi g f a li le bi . I a ed eall de a d. Tha a he ca e. The fac ha e be a ac i i e de a d he g f hi g . A d , eah, I g e i a eall he ma e ' deg ee i he PhD, a d he j bei g imme ed i i , 100%, h ma -ce ed de ig , a d ali e ea ch. MAGS HANLEY: OK. I hi k ha ' i . S , ha k m ch, Jea e e, f ime a d f ha de f l e e a i . (APPLAUSE) We ha e me m i g ea he e. If a f ll , I'm e Jea e e ld l e alk e- - e. A d e ha e half a h il e a agai . (MORNING TEA BREAK) MAGS HANLEY: Shall e a ? Ye ? L el . OK. We ha e membe f c mm i h a e g i g be d i g a e e a i f da . A d Ja a i i g i g be fi e. We had a cha ab ha e e e d i g, a d I a fa ci a ed he he a alki g ab a i g a a a i a i e ma ke e ea ch e ea che . A d a d c e ea che . S , da , alk ab ha ' i a me h d. JANANI VENKATARAMAN: Tha k . Hi, e e e. I'm e e ci ed be