Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Connections -which makes the vision a reality

Connections -which makes the vision a reality

Active Connector

March 27, 2019
Tweet

Other Decks in Business

Transcript

  1. Founded Active Connector in 2013 May after working at Goldman

    Sachs, NPO in Pakistan, and JICA. ゴールドマンサックス、パキスタンでのNPO活 動、JICAでの勤務の後に2013年5月にアク ティブ・コネクターを設立しました。
  2. Active Connector’s vision “No more jobs, but IKIGAI” . because

    of CONNECTIONS, our vision became a reality 私たちの会社のビジョンは“仕事ではなく、 IKIGAIを” というビジョ ンです。このビジョンが現実になっていったのは、すべて つながり のおかげです。
  3. More than 7000 international professionals X 120+ startups →IKIGAI Producer

    7000名を超える外国人と400社→IKIGAIを作ってきました
  4. May 2013 Bit about myself 今までの紆余曲折 Summer 2012 Came up with

    basic business idea アイディアを思いつく Registered the company, worked with interns (students) 会社を登記。イン ターンの学生のみんなと頑張る Met with my future co-founder, Started to brainstorm ideas every night via Skype 共同創業者 候補の人と出会い、毎晩Skypeで ブレスト October 2012 January 2013 Co-founder decided to join 共同創業者が正式に参加を決め る January 2014 Co-founder quit his previous company and started to join Active Connector fulltime 共同創業 者がそれまで働いていた会社を 辞めて参画 December 2013 Our friend started to volunteer 共通の友人がボランティ アとして助けてくれるようになる Our first sales! 初めて の売り上げ! January 2014 Preparation phase 準備期 Take off with excitement ワクワクなスタート
  5. August 2014 Bit about myself June 2014 Event with Microsoft

    マイクロソフトとの共催イベ ント Started to earn some money from Group interview + Some income from recruitment 本来 の仕事ではなかったはずのグループイ ンタビュー関係で収入を得る、人材紹 介からも少しずつ One startup “lied” to us, and refused to pay JPY50,000JPY fee . Became traumatic about startups スタートアップの人に嘘をつかれる。本来 払われるべき5万円を回避しようとされス タートアップにトラウマに。 February 2014 April 2014 January 2015 First proper paid part-timer, started to pay our friend who used to help us as a volunteer アル バイトの人を初めて採用、今までボラン ティアで働いてくれていた友人にもアルバ イト料を払い始める November 2014 Had the recruitment event with one Giant company, which they again lied to us and tried to avoid paying us the fee. 大手企業との採用 イベント。その後その企業が契約違反をし て本来払うべきお金を払わず Angel Investor saved us from bankruptcy! 倒産間 近な中、エンジェル投資家が 助けてくれる! April 2015 Event with Mitsui Fudosan 三井不動 産との共催イベント Confused state 迷走期
  6. September-December 2015 Bit about myself March 2015 My friend who

    started as a volunteer left 友 人が出て行く Part timers left one after another パートタイマーの人が順番に 辞めていく Co-Founder left with the first part timer 共同 創業者が初めて採用した パートタイマーの人と一緒に 出て行く June 2015 July 2015 January 2016 Second full time person joined and he completely changed everything 2人目の フルタイムの人が入社。全てが変 わっていく September 2015 First fulltime person joined, but left in December 2015 最初のフルタイムの人が入るが、 3ヶ月で退職 One part timer was promoted to fulltime パートタイムだった人がフル タイムに昇格 February 2016 New start with my friend and a few part timers 高校 時代の友人と何人かのパートタ イマーと一緒に再スタート Bottom of everything period どん底期 Recovery phase 回復期
  7. November 2017 Bit about myself June 2016 Friend of current

    member joined as a full timer 友人の 一人がフルタイムとして参画 Asami gave a birth 出 産、その後しばらくオフィス に来れず New full time person joined フルタイムの人が新 たに参画 November 2016 March 2019 Redefined our visions, Re-set the goals, Restructured the corporate structure ビジョンの再策定、 ゴールの再設定、組織の再編 January 2017 New Office 新しいオフィスに 移転 July 2018 Finalized the corporate values 会社の価値観を策定 Recovery phase 回復期 Independent phase 独立期 March 2018 Formed executive team経営陣チームが 出来上がる
  8. Co-Founder 共同創業者 -was a trigger for me to start the business

    -helped me get more trusts from the third parties -helped me with many good ideas and connections -helped me not to give up during the tough time 共同創業者がいたため、ビジネスをスタートできま した。また彼の存在があることで、人からの信頼を 得ることができました。他にもアイディアやコネク ションで貢献してくれたり、共同創業者という存在が あったから辛い時期を乗り越えられたという側面も あります。 1st Connection
  9. My co-founder left because I lost my vision, my focus.

    After he left, the company was like a car without a gear and handle. 私がビジョンとフォーカスをなくしたこと で、共同創業者は去って行きました。彼が 去ってからは、ハンドルとブレーキがない 車のような状況に会社が陥りました。
  10. What to look for in Co-founder 共同創業者にどんな資質を求めるべきか Do you share your

    vision? あなたのビジョンをシェアして いるか? Does he compliment your weakness? 自分の弱みを補完してくれる 存在か? Can you respect each other from bottom of your heart? お互い心から尊敬し合える存 在か?
  11. Important takeaways based on my mistakes 大切な学び Be careful with the

    stock: prepare Shareholders’ agreement 株主間契約を必ず事前に結ぶべし!
  12. Your “real” client 顧客 -Is not necessarily the one who pays

    you first, or who pays the most -But has a problem which you can solve with what you have =Target persona -Truly appreciates your value -Will bring other clients because they appreciate your service 最初にお金を払ってくれたお客様だったり、たくさん お金を払った人が自分のターゲットペルソナになる と勘違いしがちです。本当の自分がターゲットにす べきお客様は、自分のサービスを心から感謝してく れる人。そういう方々は、他に同じような悩みを抱 えているお客さんを紹介してくれたりもします。 2nd Connection
  13. For long time, I was so busy trying to prove

    my idea. For long time, I was trying to “sell my service”. I should have tried to solve people’s problems and to provide the values. 長い間、自分のアイディアの正しさを証明しようと躍起になっ ていました。サービスを「売り込む」ことにも必死になっていま した。しかし私がすべきだったことは、人の悩みをしっかりと聞 いて、彼らに問題解決のための価値を提供することでした。
  14. How to identify your “real” client 顧客の見つけ方 Look at your own

    data 実際に自分たちが積み上げて いるデータをしっかりっと見て いく Do they respect you and see your value? あなたのサービスに敬意を示 して価値を感じてくれる人です か? Go beyond hypothesis and your superior/inferiorco mplex 自分の仮説や自分自身の 持っているコンプレックスから も自由になること
  15. Important takeaways based on my mistakes 大切な学び You can’t please

    everybody, have a good focus 全ての人を満足させることはできない。しっ かりしたフォーカスを。
  16. Team Members  チームメンバー -Are the ones who truly share the

    company’s vision, mission and values -Are the ones who create corporate culture -Are EVERYTHING -Help you and the company grow ビジョン、ミッション、バリューを共有する人たちで、 チームメンバーという存在が企業文化を作っていき ます。とにかく、チームメンバーが本当に全て。自分 自身の成長、会社の成長を実現してくれる究極の 存在です。 3rd Connection
  17. Whenever people leave, it is truly heart-wrenching experience. But as

    long as I make the most of the experience for the growth opportunity, I can transform that experience for very positive experience :) 人がやめることはいつでも、心がえぐられるような体験です。 しかしそれを成長の良い機会と捉えられれば、全ての体験を ポジティブなものとできます:)
  18. What to look for in Team Members?チームメンバーに求めるべきもの Is his/her personal

    mission really in line with the company’s mission? 個人のミッションと企業のミッ ションが一致しているのか Can they tolerate your weakness and imperfect condition? 自分の弱みや不完全さを認め てくれる存在か? You can’t change their personality. Don’t get blinded by their experiences or skillset. 経験やスキルに惑わされずに人 格をしっかりと見極めること。
  19. Important takeaways based on my mistake 大切な学び Live as if they

    were to leave tomorrow. Invest in people as they will stay forever. 彼らが明日去るかもと思って生きる。同時に彼らが 一生いてくれると思って投資する。
  20. Supporters サポーター -Are the ones who accelerated your personal growth &

    Company’s growth -Helped me see things from different perspectives and realize many potentials -Helped me without any immediate financial return or anything, but helped me from their pure “pay forward” spirit サポーターの人たちに出会えたことで、私自身の 成長、会社の成長を加速化されてくいったと感謝し ています。色々な自分では気づかない視点でのア ドバイスをくださりました。直近の金銭的なリターン などが目的ではなくPay Fowardの精神で助けてく れた人たちです。 4th Connection
  21. I had no knowledge in business or sales, experience in

    recruitment fields. There were many times that I felt like I was almost giving up in believing in people or myself. If I had not met any supporters, I would not have been here. ビジネスも営業も何もわかりませんでした。人材紹介も何もわかりま せんでした。なんども人を信じられなくなったり自分のことも信じられ なくなることもありました。もしもサポーターの人に出会ってなかったら 今ここにいないと思います。
  22. What to look for in Supporters?サポーターの見分け方 Do they have Pay

    Forward spirit? その方々が、Pay Forwardの 精神を持っていますか? Do you feel good chemistry with them? (Do they spark joy to you?) ときめきを感じましたか? Do they really believe in you? あなたのことをとことん信じて いますか?
  23. Important takeaways based on my mistake success学び Seize the fortune

    by the forelock チャンスの神様は前髪しかない!
  24. Are you interested in learning more about Active Connector ?

    アクティブ・コネクターについてもっとお知りになりたいですか? Watch: https://www.youtube.com/watch?v=_sqGXLs87PU&t=34s English Website: https://www.active-connector.com/ 日本語のウェブサイト:https://jp.active-connector.com/
  25. No more jobs, but IKIGAI - what you are good

    and what you love doing meet the world-          仕事ではなくIKIGAIをーあなたの可能性と信念が社会を拓くとき Active Connector アクティブ・コネクター