iOSアプリのローカライズは何が難しい?
● Localizable.strings ってやつをメンテするのが難しい
○ typo耐性が低い
■ Localizable.strings を人間が直接触る必要が無くなり、解決
○ 抜け漏れ耐性が低い
■ ymlからの生成時に、すべての言語が揃っているかチェックされるようになり、解決
○ 目視に優しくない
■ 定義が1つのymlにまとまったことで、目視もレビューもしやすくなり、解決
● 呼び出す側をいい感じにするのが難しい
○ typo耐性が低い
■ enumとして定義することで、コンパイル時にチェックできるようになり、解決
○ パラメータ渡すのが難しい
■ assoc value付きのcaseにすることで、ラベルと型がついて間違えにくくなり、解決