Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
「深層学習による自然言語処理」読書会 第5章5.1
Search
Kei Shiratsuchi
PRO
September 08, 2017
Technology
0
470
「深層学習による自然言語処理」読書会 第5章5.1
「深層学習による自然言語処理」読書会
第5章5.1
Kei Shiratsuchi
PRO
September 08, 2017
Tweet
Share
More Decks by Kei Shiratsuchi
See All by Kei Shiratsuchi
モノリスとマイクロサービスの橋渡し - ベターからモアベターへ
kei_s
PRO
0
110
なぜ リアーキテクティング専任チームを作ったのか
kei_s
PRO
2
1.5k
実践 Rails アソシエーションリファクタリング / Rails association refactoring in practice
kei_s
PRO
8
9.1k
「Go言語でつくるインタプリタ」を Rust で移植してみた / "Write An Interpreter In Go" In Rust
kei_s
PRO
1
2k
Rust言語で作るインタプリタ / Write An Interpreter In Rust
kei_s
PRO
2
710
育児休業のご報告と、育児グッズとしてのスマートスピーカー / Parental Leave and SmartSpeaker
kei_s
PRO
0
870
「深層学習による自然言語処理」読書会 第6章2.7
kei_s
PRO
0
460
最近個人的に気になるプログラミング言語おさらい Ruby, Python, Go, Rust, Julia
kei_s
PRO
0
1k
「深層学習による自然言語処理」読書会 第2章2.1~2.5
kei_s
PRO
0
470
Other Decks in Technology
See All in Technology
Where will it converge?
ibknadedeji
0
180
フルカイテン株式会社 エンジニア向け採用資料
fullkaiten
0
9k
研究開発部メンバーの働き⽅ / Sansan R&D Profile
sansan33
PRO
3
20k
多様な事業ドメインのクリエイターへ 価値を届けるための営みについて
massyuu
0
110
SoccerNet GSRの紹介と技術応用:選手視点映像を提供するサッカー作戦盤ツール
mixi_engineers
PRO
1
170
Goに育てられ開発者向けセキュリティ事業を立ち上げた僕が今向き合う、AI × セキュリティの最前線 / Go Conference 2025
flatt_security
0
350
Modern_Data_Stack最新動向クイズ_買収_AI_激動の2025年_.pdf
sagara
0
200
How to achieve interoperable digital identity across Asian countries
fujie
0
110
職種別ミートアップで社内から盛り上げる アウトプット文化の醸成と関係強化/ #DevRelKaigi
nishiuma
2
130
許しとアジャイル
jnuank
1
120
ZOZOのAI活用実践〜社内基盤からサービス応用まで〜
zozotech
PRO
0
170
定期的な価値提供だけじゃない、スクラムが導くチームの共創化 / 20251004 Naoki Takahashi
shift_evolve
PRO
3
300
Featured
See All Featured
Principles of Awesome APIs and How to Build Them.
keavy
127
17k
YesSQL, Process and Tooling at Scale
rocio
173
14k
Why You Should Never Use an ORM
jnunemaker
PRO
59
9.6k
Practical Orchestrator
shlominoach
190
11k
Refactoring Trust on Your Teams (GOTO; Chicago 2020)
rmw
35
3.2k
Sharpening the Axe: The Primacy of Toolmaking
bcantrill
45
2.5k
Evolution of real-time – Irina Nazarova, EuRuKo, 2024
irinanazarova
9
960
Thoughts on Productivity
jonyablonski
70
4.9k
Agile that works and the tools we love
rasmusluckow
331
21k
Measuring & Analyzing Core Web Vitals
bluesmoon
9
610
Documentation Writing (for coders)
carmenintech
75
5k
How GitHub (no longer) Works
holman
315
140k
Transcript
ʮਂֶशʹΑΔࣗવݴޠॲ ཧʯಡॻձ ୈষ ⽩⼟ 慧 株式会社レトリバ © 2017 Retrieva, Inc.
ࣗݾհ • 名前:⽩⼟ 慧 • 年齢:33歳 • 所属:株式会社レトリバ(2016年4⽉〜) • 職業:エンジニア
• ⾃然⾔語処理:⼤学の授業レベル。 • 深層学習:⼊社してから少しだけ案件で。 © 2017 Retrieva, Inc. 2
<એ> • WEB+DB PRESS Vol.100 に、弊社 のメンバーが特集記事を書きまし た。 • 特集1
作って学ぶ⼈⼯知能 • 第1章 ⼈⼯知能とはどんな技術なの か? • 第2章 ⾃然⾔語処理 • 第3章 機械学習 • 第4章 深層学習とニューラルネット ワーク • 明⽇ 8/24 発売! © 2017 Retrieva, Inc. 3
ൣғ • 5.1. 機械翻訳 • 5.1.1 「統計」翻訳と「ニューラル」翻訳 • 5.1.2 典型的なモデル構成
• 5.1.3 ⼊出⼒の処理単位/未知語に対する改良 • 5.1.4 被覆に対する改良 • 5.1.5 今後の発展 • 付録: GitHub に公開された Chainer による NMT の実装 © 2017 Retrieva, Inc. 4
ʮ౷ܭʯ༁ͱʮχϡʔϥϧʯ༁ • ニューラル翻訳(NMT) • 系列変換モデルのように、1つのニューラルネットで翻訳モデルを構成 するような機械翻訳⽅式 • 統計翻訳(SMT)との対⽐として使われる⽤語。最近では系列変換モデ ルを使った機械翻訳の総称として使われるようになった •
WMT15,16でニューラル翻訳システムが統計翻訳システムを⼤ きく上回った • この章では、2017年1⽉時点でのベースライン技術に絞って解 説 © 2017 Retrieva, Inc. 5
యܕతͳϞσϧߏ • 注意機構付き系列変換モデルが、ニューラル翻訳を含めた機械翻訳 のベースラインと考えられるようになってきた • GroungHog(RNNSearch) • 現在メンテナンスは終了 • GroungHog
は⼆種類あるが、RNNSearch は注意機構付き • OpenNMT • 現時点で速度、メモリ使⽤量、最終的な翻訳精度で優れていると⾔われる • 本節ではOpenNMTで採⽤されているモデルを解説する © 2017 Retrieva, Inc. 6
యܕతͳϞσϧߏ • 符号化部分 • 2層双⽅向LSTM • 復号化部分 • 2層LSTM •
注意機構 © 2017 Retrieva, Inc. 7
యܕతͳϞσϧߏʢූ߸Խ෦ʣ © 2017 Retrieva, Inc. 8
యܕతͳϞσϧߏʢ෮߸Խ෦ɺֶश࣌ʣ © 2017 Retrieva, Inc. 9
యܕతͳϞσϧߏʢ෮߸Խ෦ɺධՁ࣌ʣ • 正解がわからないので、前 の時刻 j-1 の予測を利⽤し て j の予測を⾏う •
EOSが出⼒されるまで繰り 返す • ビーム探索を⽤いて処理を ⾏うことが多い © 2017 Retrieva, Inc. 10
ೖग़ྗͷॲཧ୯Ґະޠʹର͢Δվྑ • 扱う語彙数を多くすると計算量が⼤きくなりすぎ、精度も低下 する • ニューラル翻訳では統計翻訳より語彙数が少ないのが現状 • 未知語をどう扱うかも課題 • 統計翻訳を踏襲して、未知語を後処理で何かの語に置き換える⼿法も
ある © 2017 Retrieva, Inc. 11
ೖग़ྗͷॲཧ୯Ґະޠʹର͢Δվྑ • 「単語」ではなく「⽂字」を単位にする⽅法 • ⽂字数は多くても数1000⽂字で収まるので、簡単になる • ⼀⽅、系列⻑は圧倒的に⻑くなるので、予測誤りが多くなる • トレードオフの⾒極めはまだ •
バイト対符号化 • 前処理として、⼀定の語彙数になるまで、出現頻度が⼤きい⽂字ペア を1つの⽂字としてまとめていく © 2017 Retrieva, Inc. 12
ඃ෴ʹؔ͢Δվྑ • ニューラル翻訳の既知の弱点 • 繰り返し⽣成する、過剰⽣成問題(Over-generation) • 必要な語やフレーズを無視する、不⾜⽣成問題(Under-generation) • 被覆(Coverage)概念を導⼊する •
統計翻訳時代には普通に使われていた • 注意機構で計算される注意確率の合計が、復号化器の処理が終わった 際に何らかの値(全て1のベクトルなど)になるよう学習させる © 2017 Retrieva, Inc. 13
ࠓޙͷൃల オレはようやく登りはじめたばかりだからな。 このはてしなく遠いNMT坂をよ… © 2017 Retrieva, Inc. 14
(JU)VCʹެ։͞Εͨ $IBJOFS ʹΑΔ /.5 ͷ࣮ • https://github.com/mlpnlp/mlpnlp-nmt © 2017 Retrieva,
Inc. 15