Speaker Deck

How We Continuously Translate Tech Docs

by Yohei YASUKAWA

Published August 16, 2016 in Technology

Talked at Tokyo Rubyist Meetup in 08/16/2016.
https://trbmeetup.doorkeeper.jp/events/49120

Briefly explain about problems to translate tech documents like RailsGuides (1,500pages+) and RailsTutorial (700pages+), and sharing knowledges and experiences how we're trying to keep them up-to-date, which includes how we get a commit bit from rails/rails documentation team and how we make money from free online documents in order to continuously translate with communities.

「Railsチュートリアル (700p)」や「Railsガイド (1,500p)」といった大型の技術ドキュメントを翻訳するときの問題点や、継続的に翻訳するために試行錯誤している現状について共有します。また、Railsの公式ドキュメントチームからコミット権をもらった経緯や、無料で公開しているドキュメントでどういったビジネス展開が可能かについてもお話しします。

YassLab - Having a Good Life with OpenSource ;)
http://yasslab.jp/