Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Ember, Localization, and You
Search
Sponsored
·
Your Podcast. Everywhere. Effortlessly.
Share. Educate. Inspire. Entertain. You do you. We'll handle the rest.
→
Colby Ludwig
February 21, 2017
Technology
0
52
Ember, Localization, and You
A guide to love, loss, and localization in Ember.
Presented at a Jobber<>Showbie meetup.
Colby Ludwig
February 21, 2017
Tweet
Share
More Decks by Colby Ludwig
See All by Colby Ludwig
Front-end Testing
cdl
7
290
Putting Mobile First
cdl
4
150
Other Decks in Technology
See All in Technology
We Built for Predictability; The Workloads Didn’t Care
stahnma
0
130
茨城の思い出を振り返る ~CDKのセキュリティを添えて~ / 20260201 Mitsutoshi Matsuo
shift_evolve
PRO
1
180
レガシー共有バッチ基盤への挑戦 - SREドリブンなリアーキテクチャリングの取り組み
tatsukoni
0
200
Frontier Agents (Kiro autonomous agent / AWS Security Agent / AWS DevOps Agent) の紹介
msysh
3
140
Oracle Cloud Observability and Management Platform - OCI 運用監視サービス概要 -
oracle4engineer
PRO
2
14k
toCプロダクトにおけるAI機能開発のしくじりと学び / ai-product-failures-and-learnings
rince
6
5.5k
Mosaic AI Gatewayでコーディングエージェントを配るための運用Tips / JEDAI 2026 新春 Meetup! AIコーディング特集
genda
0
150
FinTech SREのAWSサービス活用/Leveraging AWS Services in FinTech SRE
maaaato
0
120
Introduction to Sansan, inc / Sansan Global Development Center, Inc.
sansan33
PRO
0
3k
ファインディの横断SREがTakumi byGMOと取り組む、セキュリティと開発スピードの両立
rvirus0817
1
1.1k
Introduction to Bill One Development Engineer
sansan33
PRO
0
360
フルカイテン株式会社 エンジニア向け採用資料
fullkaiten
0
10k
Featured
See All Featured
Optimising Largest Contentful Paint
csswizardry
37
3.6k
Building a Scalable Design System with Sketch
lauravandoore
463
34k
The Organizational Zoo: Understanding Human Behavior Agility Through Metaphoric Constructive Conversations (based on the works of Arthur Shelley, Ph.D)
kimpetersen
PRO
0
230
Future Trends and Review - Lecture 12 - Web Technologies (1019888BNR)
signer
PRO
0
3.2k
Beyond borders and beyond the search box: How to win the global "messy middle" with AI-driven SEO
davidcarrasco
1
48
実際に使うSQLの書き方 徹底解説 / pgcon21j-tutorial
soudai
PRO
196
71k
jQuery: Nuts, Bolts and Bling
dougneiner
65
8.4k
CSS Pre-Processors: Stylus, Less & Sass
bermonpainter
359
30k
Avoiding the “Bad Training, Faster” Trap in the Age of AI
tmiket
0
72
Max Prin - Stacking Signals: How International SEO Comes Together (And Falls Apart)
techseoconnect
PRO
0
80
Utilizing Notion as your number one productivity tool
mfonobong
2
210
The Web Performance Landscape in 2024 [PerfNow 2024]
tammyeverts
12
1k
Transcript
None
Ember, Localization and You A guide to love, loss, and
localization.
None
None
None
Static strings Dynamic strings strings with dynamic content Dynamic, pluralized
strings strings with dynamic content that effects pluralization Doesn’t need to be translated user input, variable data, etc
Static strings Dynamic strings strings with dynamic content Dynamic, pluralized
strings strings with dynamic content that effects pluralization Doesn’t need to be translated user input, straight-up numbers, etc - Class Discussion - no due date - Home - Groups - Students
Dynamic, pluralized strings strings with dynamic content that effects pluralization
Doesn’t need to be translated user input, straight-up numbers, etc - Due February 24 at 4:00PM Dynamic strings strings with dynamic content
Dynamic, pluralized strings strings with dynamic content that effects pluralization
Doesn’t need to be translated user input, straight-up numbers, etc - Due February 24 at 4:00PM Dynamic strings strings with dynamic content
Doesn’t need to be translated user input, straight-up numbers, etc
- 33 posts Dynamic, pluralized strings strings with dynamic content that effects pluralization
Doesn’t need to be translated user input, straight-up numbers, etc
Class Discussion
Class Discussion Ϋϥε σΟεΧογϣϯ
Class Discussion Discussion de classe
Class Discussion Klassdiskussion
How?
How?
ember-i18n ember-intl ember-l10n
ember-i18n ember-intl ember-l10n
cd foobar-app/ ember install ember-i18n
ember-i18n adds a few things… A locale generator ember generate
locale en An i18n service Ember.inject.service(‘i18n’) A {{t}} helper {{t ‘foobar’}}
ember-i18n adds a few things… A locale generator ember generate
locale en An i18n service Ember.inject.service(‘i18n’) A {{t}} helper {{t ‘foobar’}}
ember generate locale en
app/locales/ app/locales/en/ app/locales/en/translations.js app/locales/en/config.js
app/locales/en/config.js app/locales/en/ app/locales/ app/locales/en/translations.js
app/locales/en/translations.js export default { // "some.translation.key": "Text for some.translation.key", //
// "a": { // "nested": { // "key": "Text for a.nested.key" // } // }, // // "key.with.interpolation": "Text with {{anInterpolation}}" };
Static strings? no due date Class Discussion Home Groups Students
app/locales/en/translations.js export default { "Class Discussion": "Class Discussion", "no due
date": "no due date", "Home": "Home", "Groups": "Groups", "Students": "Students" };
some template ... {{#link-to ‘classes.show.discussion’ class}} {{t ‘Class Discussion’}} {{/link-to}}
{{#unless assignment.hasDueDate}} {{t ‘no due date’}} {{/unless}} no due date Class Discussion
Dynamic strings? Due February 24 Hello, Jobber!
app/locales/en/translations.js export default { "Class Discussion": "Class Discussion", "no due
date": "no due date", "Home": "Home", "Groups": "Groups", "Students": “Students”, "Due {{date}}": "Due {{date}}" };
some template ... {{t ‘Due {{date}}’ date=date}} Due February 24
{{! -- pretend ‘date’ is ‘February 24’ --}}
Pluralized, dynamic strings? 27 students 1 post 12 files
1 post
1 post 27 posts
1 post 27 posts one (1) other (2, 10, 20)
count
app/locales/en/translations.js export default { // ... "{{count}} posts": { "one":
"one post", "other": "{{count}} posts" } };
some template ... {{t ‘{{count}} posts’ count=10}} 10 posts {{t
‘{{count}} posts’ count=1}} one post {{t ‘{{count}} posts’ count=0}} 0 posts
some template ... {{t ‘{{count}} posts’ count=10}} 10 posts {{t
‘{{count}} posts’ count=1}} one post {{t ‘{{count}} posts’ count=0}} 0 posts
✅ Static strings ✅ Dynamic strings ✅ Static, pluralized strings
❗ Set up default locale
config/environment.js module.exports = function(environment) { var ENV = { //
... i18n: { defaultLocale: 'en' } }; // ... };
✅ Setting up templates to use t helper ✅ Defining
base strings ✅ Setting up ember-i18n’s default locale ❗Defining the other locales
ember generate locale fr
app/locales/fr/translations.js export default { "Class Discussion": "Discussion de classe", "no
due date": "aucune échéance", "Home": "Accueil", "Groups": "Groupes", "Students": "Élèves", "Due {{date}}": "Dû le {{date}}", "{{count}} posts": { "one": "{{count}} publication", "other": "{{count}} publications" } };
Switch the user to another locale? i18n service! Ember.inject.service(‘i18n’)
app/components/locale-switcher/component.js export default Ember.Component.extend({ i18n: inject.service(), // ... localeChanged(newLocale) {
set(this, 'i18n.locale', newLocale); }) });
So that’s the bulk of it.
✅ Defined translations ✅ Used in templates ✅ Change locale
on the fly
❗But there are a ton of gotchas.
Due {{date}} February 24 ✅ tomorrow? ✅
Inlämningsdatum {{date}} February 24? tomorrow?
computed(function() { return ‘some string’; }) Salut, {{name}} ! Welcome,
<span {{action ‘foo’}}>{{name}}! </span>
None
None
None
None
Right-to-left languages???? Non-English numbers? Date formats?
Lesson one. Localization is hard.
Lesson one. Localization is hard way more complicated than you
expect it to be.
Lesson two. Do your localization from the start. (Or at
least as early as possible.)
None
Lesson three. Don’t reinvent the wheel. Please.
Some tips!
1. Use Moment.js for date formatting. (And everything else when
it comes to dates. It’s so so so good.
2. Don’t concatenate or compose translated strings. Concatenation loses context,
which’ll just frustrate users. 42 students submitted homework
2. Don’t concatenate or compose translated strings. Concatenation loses context,
which’ll just frustrate users. 42 homework students submitted
3. Use a translation service to manage strings! There are
so many out there.
Questions?