WordPress sprachfähig machen - Lokalisierung Kür oder Krampf? - WordCamp Deutschland 2011 Köln
Session von (DECKERWEB) zu "WordPress sprachfähig machen - Lokalisierung Kür oder Krampf?" -- Gehalten auf dem WordCamp Deutschland 2011 in Köln (24. September 2011),
Solide Flexibel deckerweb: Plugin- u. Themeübersetzungen Super Basis + „Skins“ Absolut flexibel wie WP! Sicherheit SEO-Optionen Benutzer- und Entwicklerfreundlich deckerweb: Übersetzer Support-Forum Eigene Child Themes & Plugins Community Theme & Plugin-Audits für Entwickler
für WP selbst > WPD-Team + Community (DU & SIE) ... erste Sprachdatei war japanisch :) ... derzeit lokalisiert in 68 Sprachen Was ist mit Plugins & Themes? Da gehen dann die Probleme los, oder?
bbPress 2.0 (Plugin) BackWPup Fast Secure Contact Form Theme My Login BackupBuddy Gravity Forms ... Themes: WooFramework Genesis: Extended Magazine, Prose... generell: Themes mit großen riesigen Optionsseiten...
/ Leser: FRAGE: Welche Einstellungen von Plugins & Theme-Optionen muss notfalls auch die Sekretärin oder die Vertretung ändern können? Deutschsprachige Benutzerführung?
beworben - funktioniert gar nicht oder fehlerhaft... Firmen/ Entwickler lehnen Zuarbeit einheimischer Übersetzer ab... Firmen/ Entwickler verweigern Implementieren von Lokalisierung Zusammenarbeit mit Mehrsprachigkeits-Plugins wie WPML oder qTranslate viel zu wenig im Fokus
sehr offen und dankbar für Lokalisierung/ Übersetzung Zuarbeiten akzeptiert - Verlinkung, Urheberangaben quasi Standard Lokalisierung schon vor/ bei Entwicklung bedacht! Zusammenarbeit mit Plugins wie WPML oder qTranslate offensichtlich zunehmend im Focus
Entwicklung bedacht! Lokalisierung: Expandieren - Wachstumsmarkt für Firmen/ Entwickler (= 2/3 aller WP-Nutzer weltweit!) Oft Belohnungen für Zuarbeiten - evtl. weiterführende Partnerschaften/ Vernetzung Viele Sprachdateien standardmäßig dabei = Preis-Werter für Käufer!
mit Übersetzern? Neue Versionen von Plugins/ Themes Wie & Wann Update der Sprachpakete? WordPress.org - Management von Sprachpaketen nativ in Subversion integriert (also gar nicht/ nicht extra...) Besonderheiten vieler Sprachen: Zahlen; Fälle; Datum; Zeit; Zeichensätze; formell/ informell ...
der Idee!) Nach Standards & APIs: PHP, WordPress Bitte Update auf neueste APIs! Bezieht Anwender & Übersetzer von Anfang mit ein! Managt Übersetzungs-Zuarbeit von Anwendern! Veröffentlichungen schließen Sprachpakete (bzw. deren Updates) mit ein! Plant evtl. mehrsprachigen Support!
internationale Anwender SCHNELLER! -- PO/MO-Management aktualisieren!!! Talkpress.de Bericht, Dezember 2010: „Warum die deutsche Sprachdatei WordPress um 44 Prozent langsamer macht“ [http://ddwb.me/4h] Wann wird das Geschichte sein? Keine Performance-Benachteiligung mehr für internationale Benutzer!!! = 2/3 aller WordPress-Nutzer (.org/.com), Anteil steigt ständig!
Plattform „translate.wordpress.org“ für WordPress und wichtige Plugins der Core-Developer bereits aktiv! weiterer Ausbau und Integration in WordPress ziemlich sicher! Plugin „Language Packs“ (Student: Marko Novaković) WordPress/Google Summer of Code 2011 API für WordPress, um WP, Themes & Plugins via Klick zu übersetzen (bzw. Sprachpakete laden zu lassen...) .mo-/ .po-Dateimanagement