You/Me/Us: Collaboration, Storytelling, & Technology

E4baf569e4cbf054d847d094da36e1d1?s=47 John Ryan
November 17, 2016

You/Me/Us: Collaboration, Storytelling, & Technology

Workshop, Chaos at the Musuem, Buenos Aires, Argentina

Contemporary technologies promise a move from a one-way broadcast to collective storytelling, and yet many of our interactions with technology are isolating and non-collaborative. At Local Projects, we design technology for museums and public spaces that enables participation, storytelling, and social interaction.

This workshop examined the methodology behind Local Projects’ award-winning work. Participants undertook a series of exercises that the studio uses early in a project to identify opportunities, define strategies, and develop concepts. The workshop finished with a survey of both lo-fi and high-tech tools that might be used to prototype such ideas.

http://chaosba.typa.org

E4baf569e4cbf054d847d094da36e1d1?s=128

John Ryan

November 17, 2016
Tweet

Transcript

  1. Chaos at the Museum: Tools Workshop You/Me/Us: Collaboration, Storytelling, &

    Technology November 17-18, 2016
  2. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 2

    John Ryan Local Projects Director of Interaction Design Creative Director @johndryan
  3. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 3

    1. Our Work & Process (15 min) 2. Tool 1: Strategy Quadrant (15 min) 3. Tool 2: Rapid Ideation Exercise (10 min) 4. Tool 3: Concept Development (30 min) 5. Introduction to Prototyping Approaches (15 min) Workshop Structure
  4. PART 1: Our Work & Process

  5. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 5

    LOCAL PROJECTS
  6. REEL

  7. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 7

    I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand. -Confucius
  8. i. Participation creates deeper learning La participación potencia el aprendizaje.

  9. None
  10. None
  11. i. Participation creates deeper learning La participación potencia el aprendizaje.

    ii. Put the visitor at the center Pon al visitante al centro.
  12. The goal was to make the technology invisible. — John

    Lasseter, Pixar
  13. None
  14. i. Participation creates deeper learning La participación potencia el aprendizaje.

    ii. Put the visitor at the center Pon al visitante al centro. iii. Great stories outlast technology Buenas historias perduran, la tecnología cambia.
  15. NATIONAL COMEDY CENTER | LOCAL PROJECTS 15

  16. None
  17. Make it as real as possible, as fast as possible.

    — Amit Pitaru, FiftyThree
  18. i. Participation creates deeper learning La participación potencia el aprendizaje.

    ii. Put the visitor at the center Pon al visitante al centro. iii. Great stories outlast technology Buenas historias perduran, la tecnología cambia. iv. Prototype early and often Haz prototipos temprano y frecuentemente.
  19. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 19

    PROCESS
  20. Strategy & Discovery Concept Design
 Development Production Prototyping

  21. Concept Design
 Development Production Prototyping Today’s Workshop Strategy & Discovery

  22. Concept Prototyping Strategy & Discovery Trends & Opportunities Tendencias y

    Oportunidades INSTITUTION LA INSTITUCION INDUSTRY LA INDUSTRIA AUDIENCE EL PUBLICO CULTURE & TECHNOLOGY CULTURA Y TECNOLOGIA Museums want visitors to contribute to the meaning of the art. Los museos quieren que sus visitantes contribuyan al significado del arte. Museum attendance is decreasing, especially among young people. La asistencia a museos esta bajando, especialmente entre los jóvenes. Visitors enjoy expressing themselves. Los visitantes disfrutan expresándose. Smart recommendation services are the future. Servicios de recomendaciones inteligentes son el futuro. FORM TEAMS: Strategy Quadrant EXERCISE: Crazy 8s EXERCISE: Concept Sketch TALK: Prototyping
  23. PART 1: Strategic Brief

  24. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 24

    TRENDS & OPPORTUNITIES Institution Audience Culture & Technology Industry What will make this experience feel right for this place? How do we leverage the unique attributes of these people? What can we learn from current trends or successes? What can we learn from how others are doing things?
  25. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 25

    Pick a brief: Art Museum El Museo de Arte Educational Non-Profit Educación sin fines de lucro Libraries & Civic Spaces Bibliotecas y Espacios Públicos
  26. 1. Art Museum El Museo de Arte

  27. Trends & Opportunities Tendencias y Oportunidades INSTITUTION LA INSTITUCION INDUSTRY

    LA INDUSTRIA AUDIENCE EL PUBLICO CULTURE & TECHNOLOGY CULTURA Y TECNOLOGIA Museums want visitors to contribute to the meaning of the art. Los museos quieren que sus visitantes contribuyan al significado del arte. Museum attendance is decreasing, especially among young people. La asistencia a museos esta bajando, especialmente entre los jóvenes. Visitors enjoy expressing themselves. Los visitantes disfrutan expresándose. Smart recommendation services are the future. Servicios de recomendaciones inteligentes son el futuro.
  28. 2. Educational Non-Profit Educación sin fines de lucro

  29. Trends & Opportunities Tendencias y Oportunidades INSTITUTION LA INSTITUCION INDUSTRY

    LA INDUSTRIA AUDIENCE EL PUBLICO CULTURE & TECHNOLOGY CULTURA Y TECNOLOGIA Massive opportunity to support learning outside of the classroom. Grandes oportunidades de fomentar aprender fuera de la sala de clases. Learning is an interactive process of analyzing, questioning, and discussing. Aprender es un proceso interactivo de análisis, cuestionamiento y discusión. Children spend 4 times more time with digital content than at school. Los niños están expuestos a contenidos digitales cuatro veces mas que en la escuela. Connecting lessons to the real world increases learning. Lecciones que involucran el mundo real aumentan el nivel de aprendizaje.
  30. 3. Libraries & Civic Spaces Bibliotecas y Espacios Públicos

  31. Trends & Opportunities Tendencias y Oportunidades INSTITUTION LA INSTITUCION INDUSTRY

    LA INDUSTRIA AUDIENCE EL PUBLICO CULTURE & TECHNOLOGY CULTURA Y TECNOLOGIA Start with what already exists (buildings, staff, infrastructure). Partamos por la infraestructura existente (Edificios, el personal, etc.) Quality public events are transforming civic institutions. Eventos públicos de calidad están transformando las instituciones públicas. People form collective identities around passions and interests. La gente forma identidades colectivas alrededor de sus pasiones e intereses. ‘Open-source’ and ‘sharing economy’ models have impacted numerous industries. Los modelos de “código abierto” y de “consumo colaborativo” han impactado muchas industrias.
  32. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 32

    Pick a brief: Art Museum El Museo de Arte Educational Non-Profit Educación sin fines de lucro Libraries & Civic Spaces Bibliotecas y Espacios Públicos
  33. PART 2: Early Concepts

  34. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 34

  35. • Move Quickly • Broad Strokes, Big Ideas • Inspiration?

    Refer to strategy & ‘comps’
  36. i. Participation creates deeper learning La participación potencia el aprendizaje.

    ii. Put the visitor at the center Pon al visitante al centro. iii. Great stories outlast technology Buenas historias perduran, la tecnología cambia. iv. Prototype early and often Haz prototipos temprano y frecuentemente.
  37. PART 3: Develop Concepts

  38. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 38

  39. i. Participation creates deeper learning La participación potencia el aprendizaje.

    ii. Put the visitor at the center Pon al visitante al centro. iii. Great stories outlast technology Buenas historias perduran, la tecnología cambia. iv. Prototype early and often Haz prototipos temprano y frecuentemente.
  40. PART 4: Review Concepts

  41. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 41

  42. PART 5: Prototyping

  43. EXPLORATION PROTOTYPING DESIGN EXPLORATIONS

  44. Make it as real as possible, as fast as possible.

    — Amit Pitaru, FiftyThree
  45. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 45

    Low Fidelity Prototyping: Paper + Wires/Sketches
  46. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 46

    Low Fidelity Prototyping: Paper + Wires/Sketches
  47. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 47

    Medium Fidelity Prototyping: Digital Tools
  48. Medium Fidelity Prototyping: Mock-Ups & Projection

  49. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 49

    Medium Fidelity Prototyping: Keynote or Powerpoint
  50. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 50

    Medium Fidelity Prototyping: Wizard-of-Oz-ing!
  51. None
  52. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 52

    High Fidelity Prototyping: Code Prototype OpenFrameworks JavaScript Processing
  53. None
  54. None
  55. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 55

    Prototyping @ Chaos: Some ideas… Paper or Keynote/Powerpoint Prototyping IFTTT.com to monitor social media hashtags Twilio to invite participation via SMS or phonecall
  56. A man of genius makes no mistakes. His errors are

    volitional and are the portals to discovery. — James Joyce
  57. CHAOS AT THE MUSEUM: TOOLS WORKSHOP | LOCAL PROJECTS 57

    Thank You! John Ryan Local Projects @johndryan localprojects.com