Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

翻訳した英単語をそのまま 使うのは今日で終わりにしよう!

ミカイ
January 22, 2021

翻訳した英単語をそのまま 使うのは今日で終わりにしよう!

・開催日
2021/1/27
・イベント名
リーダブルコード LT会
https://rakus.connpass.com/event/199845/

ミカイ

January 22, 2021
Tweet

More Decks by ミカイ

Other Decks in Programming

Transcript

  1. ▪ 今回使用するリーダブルコードのテクニック ▶ 明確な単語を選ぶ  ex.) size()は大きさ?長さ?個数?と色々想像できてしまう。この場合 height()の方がいい ▶ 汎用的な名前は避ける  ex.)change()だと変わったという情報しか伝わってこない。

    ▶ 誤解されやすい名前は避ける  ex.) 値の有無確認にvalueRead()はややこしい。readはこれから読むのか既に読み取ったのかわからない   か ら。isValue()などの方がわかりやすい。
  2. 例① : 外部ページにアクセスする 機能 ボタンをクリックすると外部ページにアクセスする デザインサンプル 外部サイトへ 実務で命名した関数名 externalLink() 問題点

    external(外部)のlinkという意味はわかったが ボタンをクリックしたら何のアクションが発生す るのかわからない。
  3. ③資格取得年月日の日付を入力した時 機能 公的資格取得年月日の入力フォームに値を入力し た時、その値をセットする(changeイベント) デザインサンプル 実務で命名した関数名 changeAcquisitionQualificationDate() 問題点 Acquisition(習得)やQualificationが難しい (それぞれ英検準1級、2級以上)

    資格習得日が変わった時発火する事はわかったが文 字数が長すぎる。その上、変わったら何が起こるかが わからない。cssが変わるの?他のフォームが変わる の?など色々イメージできてしまう。 追加する 1995/12/12 公的資格取得年月日
  4. ④機関を選択した時、別ボタンを押せるようにする 機能 機関を選択すると隣にある決定ボタンを押せるようにす る。選択されていない初期状態は決定ボタンはグレーで 押せないようになっている デザインサンプル 実務で命名した関数名 organizationSelected() 問題点 上記関数名だと機関選択フォームだけで完結する処

    理だと思われる。右下のボタンを処理は関係ないん だなーと勘違いさせないように、値が存在するかどう か?という関数名にして「他のどこかが変わるんだ」と イメージしてもらうようにしよう リダブル機関 専門機関 戻る 決定 グレーから青に変更 (押せるようになる) ˅