Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Erlang in Anger Translation
Search
mook
June 01, 2019
Programming
1.4k
0
Share
Embed
Copy iframe code
Copy JS code
Copy link
Start on current slide
Erlang in Anger Translation
The story when we translate Erlang in Anger to Japanese version.
mook
June 01, 2019
More Decks by mook
See All by mook
What I do and how I do in my first global company
mookjp
0
2.2k
初めてのErlangサーバ開発と運用
mookjp
6
2.3k
Erlangを、あきらめない
mookjp
2
7.3k
リアルアラートシステム
mookjp
1
180
Other Decks in Programming
See All in Programming
AI 時代のソフトウェア設計の学び方
masuda220
PRO
29
13k
トークンをケチるな、設計しろ:GitHub Copilotを賢く使うコンテキスト戦略
ochtum
0
150
Oxlintのカスタムルールの現況
syumai
6
1.1k
JavaDoc 再入門
nagise
1
410
不変条件と整合性境界—ビジネスが決める設計判断と実現パターン / Invariants and Consistency Boundaries
nrslib
14
5.8k
エンジニア向け会社紹介/Findy Company Profile
findyinc
6
350k
「AIで開発し、AIを届ける」をEvalでつなぐ 〜AIネイティブに始めるプロダクト開発の実践〜 / Connecting "Develop with AI, deliver AI" with Eval
rkaga
4
5.4k
New "Type" system on PicoRuby
pocke
1
1k
Lemonade + Foundry Toolkit でお手軽アプリ開発
seosoft
1
370
コンテキストの使い捨てをやめる — ビジネスルール駆動開発と miko —
ioki
0
220
JJUG CCC 2026 Spring: JSpecify で実現する Kotlin フレンドリーな Java API 設計
ternbusty
1
190
AIを活用したE2Eテスト実装効率化のあゆみ / ebisu-mobile-14-kotetu
kotetuco
0
130
Featured
See All Featured
Taking LLMs out of the black box: A practical guide to human-in-the-loop distillation
inesmontani
PRO
3
2.3k
How Fast Is Fast Enough? [PerfNow 2025]
tammyeverts
3
610
GraphQLの誤解/rethinking-graphql
sonatard
75
12k
Marketing to machines
jonoalderson
1
5.5k
Building Experiences: Design Systems, User Experience, and Full Site Editing
marktimemedia
0
540
Making the Leap to Tech Lead
cromwellryan
135
9.9k
JAMstack: Web Apps at Ludicrous Speed - All Things Open 2022
reverentgeek
1
480
The Psychology of Web Performance [Beyond Tellerrand 2023]
tammyeverts
49
3.5k
Designing for Performance
lara
611
70k
JavaScript: Past, Present, and Future - NDC Porto 2020
reverentgeek
52
6k
Creating an realtime collaboration tool: Agile Flush - .NET Oxford
marcduiker
35
2.5k
The agentic SEO stack - context over prompts
schlessera
0
820
Transcript
Erlang in Anger を有志で翻訳した話 @mookjp 2019 June 1 Erlang &
Elixir Fest 2019
⾃⼰紹介 2019/06/01 • @mookjp • https://blog.mookjp.io • Software Engineer •
最近は Go ⾔語中⼼になってしまった • Erlang & Elixir Fest 2018で発表させていただきました • 初めてのErlangサーバ開発と運⽤ • https://speakerdeck.com/mookjp/chu-metefalseerlangsahakai-fa-toyun-yong Erlang in Anger を有志で翻訳した話
Erlang in Anger とは 2019/06/01 • 「すごい Erlang ゆかいに学ぼう」の作者 Fred
Hébert さんが書いた、 Erlang/BEAM解説、デバッグ、TIPSなどが盛り込まれた最⾼の本 • Erlang やるなら必読と⾔ってもよいのでは • https://www.erlang-in-anger.com/ Erlang in Anger を有志で翻訳した話
発端 2019/06/01 • Erlang / Elixir Fest 2018 のトークで Erlang
in Anger の話題が多く出ていた • おすすめ本として紹介されたり • 参考書籍として紹介されたり • しかしながら、 当時 Erlang in Anger は英語版しか存在しなかった • 読むことにハードルを感じている⼈も多い印象だった • 私も結構読むの疲れた Erlang in Anger を有志で翻訳した話 • @seizans さん、 @ymotongpoo さんがTwitterで翻訳参加者を募ってくれた • @ymotongpoo さんは 「すごい Erlang ゆかいに学ぼう」の翻訳者
翻訳フロー 2019/06/01 • @ymotongpoo さんが翻訳レポジトリを⽤意 • LaTeXファイルの⽂章を翻訳。原著のファイルにコメントアウトしながら翻訳する • LaTex環境は⽤意するのが⼤変なのだが、神メンバーがDockerfileを ⽤意してくれたためコマンド⼀発でPDFビルドできるように…
• @y-yu さん本当にありがとうございます • Slackで全体告知や作業内容相談など • SpreadSheetで章や節ごとに⾃分が担当したいところに名前をいれていく Erlang in Anger を有志で翻訳した話 SpredSheetに 担当名を記⼊ 各⾃翻訳 Pull Request レビュー
Slackのようす 2019/06/01 Erlang in Anger を有志で翻訳した話 • コミットのpushやCIビルドのログが共有される • @y-yu
さん本当にありがとうございます
PRのようす 2019/06/01 Erlang in Anger を有志で翻訳した話 • https://github.com/ymotongpoo/erlang-in-anger/pull/42
翻訳の所感 2019/06/01 • ⾃分の担当は少なかったものの、初めての翻訳はそこそこ⼤変だった… • 単純に訳すると⽇本語として不⾃然になったり、かといって少し変えていくと 原⽂のニュアンスが⼊らなくなったりする • 翻訳辞典も買ったけど、⾃分が迷った表現が⼊ってなくてほぼ使わなかった •
翻訳環境が神すぎて快適に翻訳できた • @y-yu さん本当にありがとうございます • 10⼈くらいで翻訳したので1ヶ⽉くらいで翻訳完了した • 複数⼈でやったのでレビューをもらえるのは⼼強い • 英語の読み書きの練習にもなる Erlang in Anger を有志で翻訳した話
まとめ 2019/06/01 • Erlang in Anger 翻訳しました • https://blog.mookjp.io/blog-ja/erlang-in-anger- %E3%81%AE%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%81%AB%E5%8F%82%E5%8A%A0%E3%81
%97%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F/ • https://github.com/ymotongpoo/erlang-in-anger • ⼀⼈ではハードルが⾼くても複数⼈でやれば頑張れるし早く終わる • 翻訳やっていきましょう Erlang in Anger を有志で翻訳した話
ありがとうございました