of the use of words in a structured and conventional way” - Oxford Dictionary Examples: English, French Spanish, Italian Language @shawnhooper shawnhooper.ca
user's language, region and any special variant preferences that the user wants to see in their user interface. A locale identifier consists of at least a language identifier and a region identifier. - Wikipedia Locale @shawnhooper shawnhooper.ca
being gender neutral, many other languages do not share this trait.” - yoavf https://core.trac.wordpress.org/ticket/42725 Considerations… @shawnhooper shawnhooper.ca
Menu Widget Area What if no translation is available for a specific post? What about Query String Parameters? Considerations… @shawnhooper shawnhooper.ca
100% complete, up-to- date with the most current version of WordPress. 50.788% of WordPress sites are running a translated version. WordPress @shawnhooper shawnhooper.ca
Free Content Storage Separate Posts Single Post Separate Posts Languages in Subsites Widget Areas Needs Additional Plugins Yes Yes Yes Media With Additional Plugin No Yes Each subsite has it’s own media library Permalink Translation Yes With “Qtranslate Slug” Plugin Pro Only Yes Sync Custom Fields Yes Yes Yes No Sync Taxonomies Yes Yes Yes No Translate Strings in Themes & Plugins WPML String Translation Plugin Additional Plugins Required Additional Plugins Required Additional Plugins Required Database Impact High Low Low Low Translation Service Support ICanLocalize No Additional Plugin No @shawnhooper shawnhooper.ca
and plugins to work in multiple languages, they must be internationalized. WordPress provides functions to retrieve strings in the right locale. @shawnhooper shawnhooper.ca
in your plugins and themes for a specific language. .POT = Template ( Original Strings ) .PO = Localized Version of the Strings .MO = Machine Object files (compiled .PO files) @shawnhooper shawnhooper.ca
come with translations already provided. If not, you can manage your own translations through plugins or 3rd party applications. @shawnhooper shawnhooper.ca
is available in dozens of languages and many more regions. It’s a big job, which is why they need help from native speakers of many languages to make it possible. https://make.wordpress.org/polyglots/ @shawnhooper shawnhooper.ca