Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
自由軟體概念與翻譯
Search
曾政嘉
October 22, 2017
Technology
72
0
Share
Embed
Copy iframe code
Copy JS code
Copy link
Start on current slide
自由軟體概念與翻譯
內容授權條款:CC BY 3.0 TW
2017-10-22 講於新北市立育林國中
曾政嘉
October 22, 2017
More Decks by 曾政嘉
See All by 曾政嘉
自由軟體運動與中文化
zerng07
0
240
談談 GNOME 翻譯
zerng07
0
120
我的自由軟體社群參與
zerng07
0
130
Fedora 27 Release Party (Public)
zerng07
0
190
自由軟體社群與L10n
zerng07
0
110
自由軟體概念與翻譯
zerng07
0
97
The Localization (CJK) Challenges and Possibilities in Taiwan
zerng07
0
100
LibreOffice臺灣社群挑戰與未來(CJK)
zerng07
0
92
自由軟體專案在地化之生與死
zerng07
6
220
Other Decks in Technology
See All in Technology
新規事業を牽引する技術選定 〜フルスタックTypeScript開発の実践事例〜
nullnull
3
370
探して_入れて_作って_使う_Agent_Skills___LT.pdf
peintangos
2
180
PHP と TypeScript の型システム比較:AI 時代の「型」は誰のためにあるのか? #frontend_phpcon_do / frontend_phpcon_do_2026
shogogg
1
260
2026.06.13_AI時代に事業会社が「SIer出身エンジニア」を求める理由 / Why Businesses Seek Engineers with a System Integrator Background in the AI Era
jumtech
0
910
AI活用を推進するために ファインディが下した、一つの小さな決断
starfish719
0
270
新規ゲーム開発におけるAI駆動開発のリアル
202409e2
0
2.9k
noUncheckedIndexedAccess、3時間、1万円。 / noUncheckedIndexedAccess, 3 Hours, 10,000 JPY.
kaonavi
1
340
AIプラットフォームを運用し続けるための可観測性
tanimuyk
4
1.2k
AI-DLCを活用した高品質・安全なAI駆動開発実践 / AI Driven Development with AI-DLC
yoshidashingo
0
150
DevOps Agentで始めるAWS運用 〜フロンティアエージェントが変える運用の現場〜
nyankotaro
1
320
非定型業務をAI slackbotで自動化する ~ 社内要望を自動壁打ちするbotを作った ~/automating-ad-hoc-work-with-ai-slackbot
shibayu36
0
350
サプライチェーンセキュリティの空白地帯 - 信頼できる”依存性”の未来を考える
rung
PRO
2
780
Featured
See All Featured
Easily Structure & Communicate Ideas using Wireframe
afnizarnur
194
17k
GraphQLとの向き合い方2022年版
quramy
50
15k
CoffeeScript is Beautiful & I Never Want to Write Plain JavaScript Again
sstephenson
162
16k
AI: The stuff that nobody shows you
jnunemaker
PRO
8
690
HDC tutorial
michielstock
2
690
The Power of CSS Pseudo Elements
geoffreycrofte
82
6.3k
Between Models and Reality
mayunak
4
330
Effective software design: The role of men in debugging patriarchy in IT @ Voxxed Days AMS
baasie
0
400
Facilitating Awesome Meetings
lara
57
6.9k
What's in a price? How to price your products and services
michaelherold
247
13k
Become a Pro
speakerdeck
PRO
31
6k
Marketing Yourself as an Engineer | Alaka | Gurzu
gurzu
0
210
Transcript
fedora ambassador 自由軟體與翻譯 member Cheng-Chia Tseng 曾政嘉
我 多項自由軟體專案貢獻者 翻譯、推廣、回報軟體問題
緣起 教自由軟體的國中電腦老師
窗外的世界 一個以 Linux 為基礎的作業系統。
None
覺得很新鮮 開始用 Mozilla Firebird 瀏覽器 買了 Fedora 作業系統的書 安裝了 B2D
Linux (臺南縣網專案)
自由軟體.源起 1980 年 Richard Stallman 與全錄印表機
美好年代 1970 年代微電腦發明 廠商普遍提供源始碼讓大家使用
軟體專有化 1976 年 Bill Gates 致愛好者的公開信 1980 年代以後電腦程式成為營利產業
現在的電腦愛好圈最要命的問題就是沒有優秀軟 體、相關書籍 [ 略… ] 高品質的軟體可以被業餘愛好 者編寫出來嗎? [ 略… ]
為何如此?多數電腦愛好者必須明白, 你們中大多數人用的軟體是偷來的。硬 體需要付費購買,但軟體卻變成某種共 享的東西。誰會去關心開發軟體的人是否 得到回報? [ 略… ] 誰會願意在沒有報酬之下去做這些專 業開發?哪有愛好者可以為他的產品投入 三個人年的開發時間、找出錯誤、編寫文 件、甚至免費發佈這項產品? [ 略… ] 1976 年 Bill Gates 《致愛好者的公開信》
物權:有體財產 著作權:無體財產
軟體以契約約定 著作的利用方式 ⇩ 使用者必須遵守廠商限制 無法自主掌控取得的軟體
專有授權限制 摘要 • 軟體是授權給你使用 , 不是整個賣給你 • 僅能製作一份備份用的拷貝 • 不得散佈、出租、轉移給第三方、提供商業主機
代管服務、反向組譯…等
MIT AI Lab 理查・史托曼 Richard Stallman Photo from stallman.org
1980 年 最新 Xerox 全錄 雷射印表機 (示意圖,非當事機)
歷史回顧 1976 年 Bill Gates 致愛好者的公開信 1980 年代以後電腦程式成為營利產業
產業逐漸封閉 寫程式變成職業 實驗室的成員不少被挖去 Symbolics 和 Lisp machines, Inc. Symbolics 公司把軟體全都轉為專有
(主流系統是 Unix )
GNU 宣言 1984 年成立 GNU 專案 一套完整的類 Unix 電腦作業系統
1985 年成立自由軟體基金會
自由授權概念 • 認為智慧不能私藏為財產,應當屬於人類全體 • 相信取得軟體時應有自主掌控軟體的相關權利, 即四大自由(使用、改作、散布、回饋社群) • 利用契約明定:取得軟體者即獲得授權,且享有 四大自由
軟體屬於 全體人類 自由運用
Linux 現身 1991 年 GNU 專案幾近完成只欠核心 Linus Torvalds 的 Linux
核心正好補完
林納思・托瓦茲 林納思・托瓦茲 Linus Torvalds Linus Torvalds 攝於 2012 年 Aalto
University Center 訪問
GNU + Linux 一套作業系統,用來操作電腦
從自利出發 • GNU :對軟體必須自由的堅持 • Linux :就只是好玩 (Just for fun)
卻終將利他 • 全人類都能自由利用的 GNU/Linux
L10N Localization 變得更在地
L10N 在地化 • 語言 + 文化都要在地 • 姓、名順序 • 圖示使用
• 色彩使用
None
翻譯只是冰山一角 但最容易被看見,能影響更多人 包括使用介面、說明文件、操作手冊、網站、相 關書籍、其他
翻譯注意事項 • 遵守翻譯規範 • 看不懂不要翻 • 有疑問要提出來和大家討論
Scratch 和 Scratch Jr • 翻譯平臺 Transifex • 網址: https://www.transifex.com/llk/
• 社群: https://www.facebook.com/scratchtw/ • 翻譯規約
Code.org • 翻譯平臺 Crowdin • 網址: https://crowdin.com/project/codeorg/zh-TW# • 討論:翻譯過程中有註解頁面可供討論 •
翻譯規約