Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

HOJINKENSYU

Sponsored · Your Podcast. Everywhere. Effortlessly. Share. Educate. Inspire. Entertain. You do you. We'll handle the rest.
Avatar for id id
October 23, 2024

 HOJINKENSYU

Avatar for id

id

October 23, 2024
Tweet

More Decks by id

Other Decks in Programming

Transcript

  1. 補足:フィリピン人講師 10 羽井佐昭彦教授 相模女子大学 学芸学部 英語文化コミュニケーション学科 フィリピン人講師の使う英語がわかりやすい理由は、言語的側面、談話的側面から説明することができます。言語的側面では、学習者のレベ ルに合わせた発話速度の調整、自己訓練による聞き取りやすい発音での授業、レベルに応じたシンプルで分かりやすい文法使用といった特徴 があります。 談話的側面では、難しい表現を簡単な表現に換えて説明する「言い換え」や、具体例を示して描写する「例示」を巧みに使用しています。ま

    た、上手く答えられずに詰まっていると、回答を推測して「代弁」する様子も多くみられています。これもまた「わかりやすさ」を補完し、 学習者にとって大きな学びになっているポイントです。 「驚くほど、英語をわかりやすく教えられる」 出典:羽井佐昭彦 (2018)「フィリピン英語留学における教室内談話の分析:共通語としての英語使用の観点から」相模女子大学文化研究第36号, 25-40. 花元准教授 東京電機大学 理工学部 共通教育群 「身振りや表情で日本人の発話を引き出せる」 フィリピン人講師の特徴として、非言語的リソースである、身振り・身体動作・身体接触・笑い・沈黙などを、意味交渉時において多く利用 している点があります。また、言語による意思疎通が難しいとき、言語面の修正を直接または間接的に伝えるとき、そして関係性構築のため に、身振りを使用していることが明らかになっています。 このように、コミュニケーション上の問題を修復する際、言語以外の様々なリソースを用いて共同的に会話を構築しているのがフィリピン人 講師です。だからこそ、英会話レッスンの中でも、実践的なコミュニケーションを行い、意味をしっかり理解しながら、英語力を伸ばしてい くことができます。 出典:Hanamoto. H. (2020). Gesture sequences and turn-taking strategies in communication settings in the multilingual Philippines. In P. Romanowski & M. Guardado (Eds.), The many faces of multilingualism: Language status, learning and use across contexts (Series: Trends in applied linguistics [TAL] 33) (pp. 63-83). Boston & Berlin: De Gruyter Mouton. http://doi.org/10.1515/9781501514692-005 Hanamoto, H. (2020). Communicative functions of pointing gestures: A case study in one-on-one setting. Proceedings of the 7th Gesture and Speech in Interaction (GESPIN 2020), 1-5.
  2. 17

  3. 18