WordPress is growing every day – from 18% of the web in 2013 to 23% in 2014. In 2014, with the release of WordPress 4.0, international downloads surpassed English downloads for the first time.
Some of the largest portions of non English downloads come from countries where English is not an option at all. For software creators this means that if your product is not localized, it’s not going to be used at all.
This talk clarifies the terms internationalisation (i18n) and localisation (l10n) and explains the benefits of writing translation-ready plugins and themes. It also provides advice for small business owners, plugin and theme developers on how to grow their international community and create their product evangelists outside of the English speaking world, which can exponentially lead to product growth alongside the core project.