Upgrade to Pro — share decks privately, control downloads, hide ads and more …

Lancer son site à l'international facile ? Oui, si l'on pense à tout !

639972ac9840a0a9b3e9cbadc3a92a71?s=47 Aurélie G.
September 29, 2016

Lancer son site à l'international facile ? Oui, si l'on pense à tout !

Paris Web 2016 - Jeudi 29 septembre 2016

L'idée est d'aborder les sujets à prendre en compte pour coder et lancer son site (ou son application) à l'international. Car il n'y a pas que la problématique de la traduction ou de la devise à prendre en compte... Je montrerai au travers de cas concrets que le lancement d'un site international n'est pas simple techniquement.

En fonction des pays -- au delà de la traduction des mots et URLs d'une langue à une autre -- il faudra gérer des problématiques de devise, d'approvisionnement, d'unité de mesure, de design....

La liste est longue mais elle sera présentée de manière ludique pour que le public s'identifie et comprenne aisément les sujets abordés et puissent mémoriser les points à prendre en compte et les appliquer à son besoin.

639972ac9840a0a9b3e9cbadc3a92a71?s=128

Aurélie G.

September 29, 2016
Tweet

Transcript

  1. Internationaliser Son Site web, facile si l’on pense à tout

  2. Aurélie Guillaume Développeuse Full Stack @slig36 www.aurelie-guillaume.fr 2/19 Parlées: Baragouinées

    :
  3. 3/19

  4. Basic, la traduction ✘Internationalisation (i18n) des chaînes de caractères FR:

    {{ Bonjour %prenom%, il y a %nombre% projet(s) publié(s) }} CN: {{ %prenom%:您好,有出版%nombre%个项目 }} ✘Mise en place d’outils de traduction 4/19
  5. 1 250,42 € - 1,250.42 € € 1.250,42 $ 1.392,90

    $ 21097,013 (ARS) 144 131 ¥ ? TVA / Douane ? 5/19
  6. 6/19

  7. Les dates ✘Norme :ISO8601 & UTC ✘Actions dépendantes de l’heure:

    concours, vente flash... ✘Certains pays ont plusieurs timezones ✘Heure d’été / d’hiver ? 7/19
  8. Une erreur ? 8/19

  9. Les formulaires aussi doivent changer ? ✘Les tailles minimales de

    champs doivent évoluer (DE vs CN) ✘Les contrôles de validité d’email ou de téléphone ✘Les champs d'adresses plus complexes pour certains pays (US) ✘reCaptcha Vous devez vous assurer que tous les inputs utilisateur fonctionne par locale réelle 9/19
  10. Français Arabe 10/19

  11. Le design #OSEF ? ✘Intégration & design à prévoir sur

    les sites à lecture inversée ✘Image intégrant du contenu textuel par ex ✘Bloc de contenu à revoir avec donnée réelle (DE vs EN vs JA) ✘Utiliser une font supportant tous les alphabets disponibles (cas de pdf, mail par ex) 11/19
  12. 12/19

  13. SEO ✘Google n’est pas le moteur n°1 partout ✘Le partage

    social ne vous aidera pas toujours ✘Duplicate Content pour les langues communes & rel=canonical ✘CDN: Pour ne pas avoir à déployer un serveur par pays (TATA, Akamai, Amazon…) ✘... 13/19
  14. What about the Law ? 14/19

  15. Et la loi dans tout cela ? ✘Âge de la

    majorité != selon les pays ✘Serveur physique imposé dans certains pays ✘Interdit de stocker le numéro de CB client ✘Collecte d'impôts régionaux possible - AirBnB ✘Beaucoup d’autres... 15/19
  16. 16/19

  17. Les fonctionnalités aussi ? ✘Recours aux services tiers à revoir

    Login social adapté aux réseaux locaux Cartographie (Maps, OpenStreetMap, Bing..) Système de paiement (Braintree, Worldpay, Stripe...) ... ✘ Opportunités business régionalisées: Uber 17/19
  18. Ce qu’il faut retenir ✘Prévoir l'internationalisation de vos projets dès

    le début même si vous ne pensez pas en avoir besoin ✘Il y a beaucoup de petites adaptations à faire ✘Vous vous poserez toujours des questions et c’est NORMAL même avec de l’expérience 18/19
  19. MERCI  Aurélie Guillaume Développeuse Full Stack @slig36 www.aurelie-guillaume.fr 19/19