Think It is? What It Actually Is? 1 Localization Specifics Standards Content Search Play/App Store Pricing Engineering and Libraries Product Design and Data Fonts 2 What Should You Do Getting Started For Most People Medium-Large Sized Companies 4 Other Considerations Business, Finance, Marketing and Launch Challenges/Mistakes Tips/Tricks 3
@ Google For Startups Soham is the Founding Partner at Triveous and brings over 13 years of experience in building and servicing products across like finance, entertainment, education among others. https://www.linkedin.com/in/sohammondal/ https://twitter.com/s0h4m About Associations
Khoslalabs on a state-of-the-art micro ATM (any Kirana shop owner can act as an ATM teller using their mobile phone) and POS solutions for the underbanked sections of India. EnParadigm and Google Worked with Enparadigm on multiple offline first apps in the insurance and education space. Worked with Google on multiple initiatives in the User Experience and Android Application space. About
profit backed by Google and Tata Trusts. Worked on designing and developing an offline first application to generate livelihood for over 80,000 women in 300,000 villages across India. Worked with IDEO on a design framework for new internet users. Google AI, BharatAgri and Cutshort Worked with Novopay on multiple financial applications impacting millions of users across India. Worked with BharatAgri to redesign their consumer facing apps.
LtoR, RtoL - Play Store: Listing, Screenshots, Videos, Support, Product Design - App Store Optimisation - Other Apps - Many Projects: Fintech, Edtech, Non- Profit and Agritech products across urban and rural India - Mentor to ShareChat ( Google For Startups - 100 + million users, valuation at $3 billion), Multibhashi and multiple other startups DETAILS Introduction
- Short term thinking - Not doing research -RtoL and LtoR -Maintenance -Cost - Localization is Very Expensive - Translate - Maintain - Difficult to Withdraw Support DETAILS Challenges
overheads are not worth it -Eg: Stick to English for international distribution -If you translate, stick to in-app labels, play/app store presence and description -Stick to LtoR or RtoL -User Feedback and Testing DETAILS Guidance
acquisition/ marketing strategy, finances, challenges before going with another language - Estimate the up front and maintenance cost and ROI - Choose 1 - 2 languages max before doing more - Focus on each launch, user-base (engagement/retention) - Cap it at 5 or less wherever possible -Localise name/app-store-presence -Test Often DETAILS Guidance
than 5 -Can Do User generated content + moderation like Sharechat/Instagram -Challenge: Feedback on quality, moderation, scale -Challenge: Tests DETAILS Introduction Guidance
Our Background What People Think It is? What It Actually Is? 02 Localization Specifics Standards Content Search Play/App Store Pricing Engineering and Libraries Product Design and Data Fonts Other Considerations 03 What Should You Do? Challenges/Mistakes Most People Small - Medium Companies Large Companies Summary
users, market and the ecosystem - Understand user needs, jobs-to-be- done, market opportunities 01. Product Audit - Find out how your existing product is performing - Get Users to evaluate your product - Benchmark against competitors 02. Product Design - Design Entire Products and Features - Improve Metrics 03. Email [email protected] https://triveous.com/ Social https://www.linkedin.com/in/sohammondal/ https://twitter.com/s0h4m Deck and Case Study http://triveo.us/effectivelocalization https://triveous.substack.com https://www.triveous.com/product-transformation Links Triveous The End