Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
Локализация приложения на базе Rails. Личный оп...
Search
Alex Sulim
June 09, 2012
Programming
2
2.2k
Локализация приложения на базе Rails. Личный опыт и советы
Опыт локализации HeiaHeia.com, обзор полезных сервисов и советы.
Специально для DevConf 2012
Alex Sulim
June 09, 2012
Tweet
Share
More Decks by Alex Sulim
See All by Alex Sulim
Code hierarchy of needs
soulim
1
240
Ruby, Rails and a secret ingredient
soulim
1
340
Other Decks in Programming
See All in Programming
What Spring Developers Should Know About Jakarta EE
ivargrimstad
0
150
CSC305 Lecture 08
javiergs
PRO
0
210
CSC305 Lecture 04
javiergs
PRO
0
270
(Extension DC 2025) Actor境界を越える技術
teamhimeh
1
260
Serena MCPのすすめ
wadakatu
4
1k
開発生産性を上げるための生成AI活用術
starfish719
3
1.1k
『毎日の移動』を支えるGoバックエンド内製開発
yutautsugi
2
250
Foundation Modelsを実装日本語学習アプリを作ってみた!
hypebeans
0
110
非同期jobをtransaction内で 呼ぶなよ!絶対に呼ぶなよ!
alstrocrack
0
950
iOSエンジニア向けの英語学習アプリを作る!
yukawashouhei
0
200
そのpreloadは必要?見過ごされたpreloadが技術的負債として爆発した日
mugitti9
2
3.4k
チームの境界をブチ抜いていけ
tokai235
0
180
Featured
See All Featured
Keith and Marios Guide to Fast Websites
keithpitt
411
23k
The Pragmatic Product Professional
lauravandoore
36
6.9k
Why Our Code Smells
bkeepers
PRO
340
57k
Music & Morning Musume
bryan
46
6.8k
Reflections from 52 weeks, 52 projects
jeffersonlam
353
21k
GraphQLの誤解/rethinking-graphql
sonatard
73
11k
Rails Girls Zürich Keynote
gr2m
95
14k
For a Future-Friendly Web
brad_frost
180
10k
The MySQL Ecosystem @ GitHub 2015
samlambert
251
13k
Java REST API Framework Comparison - PWX 2021
mraible
34
8.9k
ピンチをチャンスに:未来をつくるプロダクトロードマップ #pmconf2020
aki_iinuma
127
53k
Building Applications with DynamoDB
mza
96
6.7k
Transcript
ЛОКАЛИЗАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ НА БАЗЕ RAILS ЛИЧНЫЙ ОПЫТ И СОВЕТЫ
Александр Сулим @soulim
www.heiaheia.com
9 языков {английский финский шведский русский немецкий испанский итальянский хорватский
словенский www.heiaheia.com
интернационализация i18n internationalization
локализация l10n localization
Rails 3 + I18n www.heiaheia.com
9 языков {английский финский шведский русский немецкий испанский итальянский хорватский
словенский www.heiaheia.com
3 000 ключей 1 400 файлов 12 человек 9 языков
{ www.heiaheia.com
.yml .yml .yml
# config/locales/layouts.ru.yml ru: layouts: application: greeting: “#Привет!” # Помечаем изменения
# Находим новые/измененные строчки $ grep -r '#' config/locales #
config/locales/layouts.ru.yml ru: layouts: application: greeting: “#Привет!”
.yml .yml + + .yml .yml .yml
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .ym .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .ym .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .ym .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .y .yml .yml .yml .yml .yml .yml
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .ym .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .y .yml .yml .yml .yml .yml .yml Сложности с добавлением новых языков
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .ym .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .y .yml .yml .yml .yml .yml .yml YAML неудобен для переводчиков
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml
.yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .ym .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .yml .y .yml .yml .yml .yml .yml .yml Сложности синхронизации
github.com/soulim/threepio
webtranslateit.com
Автоматизировано добавление нового языка 1
webtranslateit.com Упростился поиск ключей и переводов 2
Нет необходимости в синхронизации 3
Не нужно работать с YAML 4
.yml .yml .yml
www.localeapp.com
copycopter.com
github.com/copycopter Теперь с открытым кодом
СОВЕТЫ
Советы # config/locales/users.ru.yml ru: users: new: title: “Новый пользователь” Имя
ключа
Советы # app/views/users/new.html.erb ... <%= t ‘users.new.title’ %> ... Имя
ключа
“lazy” lookup Имя ключа Советы # config/locales/users.ru.yml ru: users: new:
title: “Новый пользователь” # app/views/users/new.html.erb ... <%= t ‘.title’ %> ...
# config/locales/layouts.ru.yml ru: layouts: application: greeting_html: | ... <a href=”/about”>О
компании<a> ... HTML внутри переводов Советы
# app/views/layouts/application.html.erb ... <%= t ‘.greeting_html’ %> ... HTML внутри
переводов Советы
HTML внутри переводов # config/locales/layouts.ru.yml ru: layouts: application: greeting: html:
| ... %{link} ... link: “О компании” HTML внутри переводов Советы
HTML внутри переводов # app/views/layouts/application.html.erb ... <%= t ‘.greeting.html’, link:
link_to(t(‘.greeting.link’), about_url) %> HTML внутри переводов Советы
Используйте Accept-Language для определения локализации Советы
Учитывайте разницу в длине строки на разных языках Английский Словенский
Советы
Помните о локализации скриптов на JavaScript Советы # app/views/articles/index.html.erb ...
$("#content").pullToRefresh({ "i18n": { "pull_to_refresh": "<%= t ".pull_to_refresh" %>", "release_to_refresh": "<%= t ".release_to_refresh" %>" }, success: function() { // ... } }); ...
Unicode Common Locale Data Repository http://cldr.unicode.org/ Советы
СПАСИБО!
ВОПРОСЫ? @soulim