Upgrade to Pro
— share decks privately, control downloads, hide ads and more …
Speaker Deck
Features
Speaker Deck
PRO
Sign in
Sign up for free
Search
Search
[2018/03/03] Office 365 には、読み方が不安なアプリがある!(第21回 ...
Search
Taichi Nakamura
March 03, 2018
Technology
1
36k
[2018/03/03] Office 365 には、読み方が不安なアプリがある!(第21回 Office 365 勉強会 LT)
[2018/03/03]
第21回 Office 365 勉強会 のライトニングトークで利用したスライドです。
Taichi Nakamura
March 03, 2018
Tweet
Share
More Decks by Taichi Nakamura
See All by Taichi Nakamura
開発者じゃなくても楽しもう!Microsoft Build キーノート
taichinakamura
0
50
小学3年生夏休みの自由研究「夏休みに Copilot で遊んでみた」
taichinakamura
0
350
「 SharePoint 難しい」ってよく聞くけど、そんなに言うなら8歳の息子に試してもらった
taichinakamura
2
1k
アナタも作れる!? 懐かしの「脱出ゲーム」 ( Power Apps , Power Platform )
taichinakamura
0
300
トヨタの社内コミュニティについて色々聞いちゃおう ~たった4年の奇跡の軌跡~
taichinakamura
0
6.5k
失敗ばかりの社内勉強会から学ぶこと
taichinakamura
0
820
iPhone の写真・動画と OneDrive for Business
taichinakamura
0
210
Microsoft Teams のチームの裏側にある SharePoint のチームサイトを使ってみよう!
taichinakamura
1
1.3k
初心者のみんな!(特に根拠はないが)安心して! Power Apps を2回挫折から立ち直った男の話
taichinakamura
0
930
Other Decks in Technology
See All in Technology
Connect 100+を支える技術
kanyamaguc
0
200
KubeCon + CloudNativeCon Japan 2025 Recap
ren510dev
1
380
OPENLOGI Company Profile for engineer
hr01
1
34k
ゼロからはじめる採用広報
yutadayo
3
920
NewSQLや分散データベースを支えるRaftの仕組み - 仕組みを理解して知る得意不得意
hacomono
PRO
2
140
「クラウドコスト絶対削減」を支える技術—FinOpsを超えた徹底的なクラウドコスト削減の実践論
delta_tech
4
170
freeeのアクセシビリティの現在地 / freee's Current Position on Accessibility
ymrl
2
190
ビズリーチが挑む メトリクスを活用した技術的負債の解消 / dev-productivity-con2025
visional_engineering_and_design
3
7.5k
ビズリーチにおけるリアーキテクティング実践事例 / JJUG CCC 2025 Spring
visional_engineering_and_design
1
120
AI時代の開発生産性を加速させるアーキテクチャ設計
plaidtech
PRO
3
150
「良さそう」と「とても良い」の間には 「良さそうだがホンマか」がたくさんある / 2025.07.01 LLM品質Night
smiyawaki0820
1
560
生成AI時代の開発組織・技術・プロセス 〜 ログラスの挑戦と考察 〜
itohiro73
1
460
Featured
See All Featured
jQuery: Nuts, Bolts and Bling
dougneiner
63
7.8k
Adopting Sorbet at Scale
ufuk
77
9.5k
Optimizing for Happiness
mojombo
379
70k
Embracing the Ebb and Flow
colly
86
4.7k
Intergalactic Javascript Robots from Outer Space
tanoku
271
27k
Into the Great Unknown - MozCon
thekraken
40
1.9k
GraphQLの誤解/rethinking-graphql
sonatard
71
11k
The Cost Of JavaScript in 2023
addyosmani
51
8.5k
Building Applications with DynamoDB
mza
95
6.5k
Statistics for Hackers
jakevdp
799
220k
How to Create Impact in a Changing Tech Landscape [PerfNow 2023]
tammyeverts
53
2.9k
The Invisible Side of Design
smashingmag
301
51k
Transcript
本日の LT の全体テーマ Office 365 で困ってるんだけど みんなどうしてる? 第21回 Office 365
勉強会 ライトニング トーク 中村 太一
登壇者 : 中村 太一 「 太一 」と呼んでやってください。 「 中村 」と言うと、もはや
SharePoint 界のレジェンドである、 某「 SharePoint Maniacs 」の某 中村和彦 氏がいるので。 よろしく お願いします!
自己紹介 ➢ 元 ミュージシャン(ギタリスト/アレンジャー) ➢ 元 Webデザイナー ➢ SharePoint 2007
/ 2010 / 2013 を約7年(運営/構築) ➢ 今は 株式会社テンダ で開発案件など… 好き 家族 / ギター / ヘヴィーメタル / クルマ / DIY / 写真 / ガンプラ / ラジコン / ミニ四駆 / Office 365 / などなど…
自己紹介 ブログ「 Art-Break : Tech ; 」 http://art-break.net/tech Twitter https://twitter.com/artbreak_taichi
Facebook https://www.facebook.com/taichi.nakamura YouTube https://www.youtube.com/user/artbreaktaichi
本題に入ります!
あえてこんなテーマにします。
Office 365 には、 読み方が不安なアプリがある!
英語が苦手な日本人… • 約7割が「英語は苦手」と回答 英語 • に自信がある人は18.0% に留まる 出典:リサーチデータ(2016年)英語に関する調査|楽天リサーチ https://research.rakuten.co.jp/report/20160826/ 出典:全国のビジネスパーソン520名への英語学習に関する調査
| ブリティッシュ・カウンシル https://www.britishcouncil.jp/about/press/20110707-market-research
英語が苦手な日本人… • 「ニュース」は和製英語。「News」は「ニューズ」。 • 「阪神タイガース」の「タイガース」も、「Tigers」は「タイ ガーズ」と発音する。 • ファミレス「ジョナサン」は「jonathan’s」なのに「s」を読 まない不思議。
ケツの「s」の発音がわからぬ!不安! ス?ズ?無音?
Office 365 のアプリの中では…
ケツに「s」が付くアプリ!!! Teams 1. チームス? 2. チームズ? 3. チーム?
ケツに「s」が付くアプリ!!! Forms フォームス 1. ? フォームズ 2. ? フォーム 3.
?
ケツに「s」が付くアプリ!!! Bookings 1. ブッキングス? 2. ブッキングズ? 3. ブッキング?
ケツに「s」が付くアプリ!!! Office 365 Groups 1. グループス? 2. グループズ? 3. グループ?
ケツに「s」が付くアプリ!!! PowerApps ま、これは「パワーアップス」かな。 (以降、調査省略。)
「アイツ、間違えて読んでるよ(笑)」って思われている んじゃないか?って不安! お客様との会話で間違えて読んでいたら信用問題にもな りかねないので不安! 読み方がよくわからないと…
今はどうしているか? 【僕の場合】 • お客様に先に言わせてその読み方と同じ読み方にする! • 先に言わなければいけない場合は、濁す! 「あ、チーム ス についてですが…」
とりあえずちょっと調査
Microsoft のサイトで調べる Teams • → Teams Forms • → Forms
Bookings • → Bookings Office • 365 Groups → Office 365 グループ 固有名詞はオリジナルのままで基本的には訳してカナ表記に なっている事はなさそうだ。
発音記号で調べる Teams • → tímz チームズ Forms • → fɔ́rmz
フォームズ Bookings • → bʊ́kɪŋz ブッキングズ Office • 365 Groups → ɡɹuːps グループス
わからない事はサポートに質問! メッチャ恥ずかしかったけど質問してみました! • Teams → チームス • Forms → フォームズ
• Bookings → ブッキング • Office 365 Groups → Office 365 グループ やはり正式な読み方はなく、サポート窓 口の慣例的に使用している読み方につい て教えてもらえた。
中の人がそう読んでいるんだから 間違いない!(ドヤ!) 解決!
と思ったら…
Teams のセミナーにて… 先日、Microsoft 社主催の Teams のセ ミナーに参加してきた時の出来事です。
Teams のセミナーにて… 会場で流れていたビデオの女性の声 「 マイクロソフト チームズ は…」
Teams のセミナーにて… 司会の女性の第一声 「 本日は マイクロソフト チームズ の… 」
Teams のセミナーにて… 登壇者 「 チームズ は…」
ちっ、ちっ… チームズ!? 「『チームス』って言うらしいよ!中の人が言ってるんだから(ドヤ)」 をやっていた僕は、冷や汗… (この時の僕の頭の中)
Teams のセミナーにて… セミナー内で Teams を実際に利用して質問も受け付けていたの で、読み方についてサポートでは「チームス」と読むという事を 伝えたうえで、あらためて読み方を質問してみたところ… 回答 「製品担当としては”チームズ”で統一しております!」
日本マイクロソフト株式会社 の中でも 揺れているんかい!!!
いったいどうすれば…
ビデオ内や製品担当が「チームズ」って 言ってるなら、そっちが正しいのか!?
だけどね…
Teams のセミナーにて… Teams の製品担当者の登壇 何度か「チームス」って言っていたのを 僕は聞き逃さなかった!
Teams のセミナーにて… 同じく Teams の製品担当者の登壇 一度、「チームス…あ、チームズ…」と 言い直したのを僕は聞き逃さなかった!
Teams のセミナーにて… Teams の中でセミナー参加者に対してアンケートを取ってみま した。(回答者少なかったけど…) チームス:9票 チームズ:3票 チーム :0票
日本マイクロソフト株式会社 様! この現実を受け止めてください。
もう、こうなると…
Office 365 グループも不安… これ、実は自動翻訳の事故なんじゃ?? というのも…
Office 365 グループも不安… 自動翻訳では、「s」は訳されない。 Teams チーム Groups グループ
Office 365 グループも不安… アプリ名などの固有名詞は訳されない。 Microsoft 日本語サイト
Office 365 グループも不安… なのに、なぜ Office 365 Groups は訳されているのか? Microsoft 日本語サイト
Office 365 グループも不安… 自動翻訳は固有名詞を判定するのが難しいらしい。 Office 365 管理センター > メッセージ センター
Office 365 グループも不安… 実は自動翻訳がこのように認識しているだけなのでは? Office 365 Groups 固有名詞 (固有名詞は訳さない) Office
365 通常の名詞 (「s」は訳さない) グループ +
イントネーションも不安 Yammer ヤマー or ヤマー 日本人は「ヤマー」が多い気がするけど、それって今は「カレシ」より「カレシ」っていう方が多いからか?
イントネーションも不安 Teams チームズ or チームズ
結局のところ… 読み方は未だに色々と不安!
頼みます、日本マイクロソフト様! カタカナにした時の読み方の正式見解をなんとかプリーズ!
付録 • 複数テナントを利用しているユーザーもいるので、アカウント の切り替えをもっと楽にできるようにしてほしい。 (特にスマートフォンのアプリ)
付録 • 「 Office 365 」の「365」の意 味が、日本の社畜フィルターを通 すと「24時間365日仕事でき る!」になってしまう。もっと声 高に「365日サポート体制があり
ます!」と宣言しましょう。 出典:【インタビュー】Officeのあるべき姿をクラウドサービスとして提供するのがOffice 365 - クラウド Watch https://cloud.watch.impress.co.jp/docs/interview/460580.html
おしまい